Page 161 of 458

159
DS3_da_Chap06_securite_ed01-2015
Føreren skal sikre, at passagererne bruger
sikkerhedsselerne korrekt, og at de er korrekt
fastspændt inden kørslen.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset hvor du
sidder i bilen, eller hvor kort en strækning du
skal køre.
Byt ikke om på selelåsene, da det vil gøre
dem mindre effektive.
Sikkerhedsselerne er udstyret med en
oprulningsmekanisme, så længden
automatisk tilpasses passageren. Selen
rulles automatisk op, når den ikke anvendes.
Kontroller før og efter brug, at selen er rullet
korrekt op.
Den nederste del af selen skal placeres over
hoften.
Den øverste del skal placeres under
skulderen.
Selerullerne er udstyret med en automatisk
blokeringsanordning i tilfælde af et
sammenstød, en nødopbremsning eller hvis
bilen ruller rundt. Du kan frigøre anordningen
ved at trække hårdt i selen og derefter slippe
den for at den rulles lidt op.For at sikkerhedsselen kan beskytte effektivt:
-
S kal den sidde stramt mod kroppen.
-
S
kal den trækkes frem med en jævn
bevægelse og må ikke snoes.
-
M
å den kun anvendes til én person.
-
M
å der ikke være nogen tegn på revner
eller overskæringer.
-
M
å den ikke ændres eller transformeres,
da den ellers ikke fungerer korrekt.
I henhold til gældende sikkerhedsregler
skal alt arbejde med sikkerhedsselerne i
din bil foretages af et kvalificeret værksted,
der har kompetencen og det rigtige værktøj
til at udføre arbejdet korrekt, hvilket et aut.
CITROËN-værksted kan stå inde for.
Få sikkerhedsselerne undersøgt med jævne
mellemrum på et aut. CITROËN-værksted
eller et andet kvalificeret værksted, specielt
hvis der er tegn på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand
eller tekstilrens, der sælges hos CITROËN.
Når et sæde eller et bænksæde har
været vippet ned eller flyttet, skal du altid
kontrollere, at sikkerhedsselen er korrekt
placeret og oprullet.Sikkerhedsanvisninger for børn
Brug altid en barnestol, der passer til
barnet, hvis passageren er mindre end
12
år eller måler mindre end 1,50 meter.
Brug aldrig den samme sele til at
fastspænde flere personer.
Kør aldrig med et barn siddende på skødet.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet
"Barnestole".
I tilfælde af kollision
Afhængigt af kollisionens ar t og
kraft kan selestrammerne udløses før
og uafhængigt af bilens airbags. Når
selestrammerne udløses, opstår der et let
røgslør, som er ufarligt, og lidt støj på grund
af den pyrotekniske patron, der er integreret
i systemet.
Kontrollampen for airbag tænder under alle
omstændigheder.
Efter kollision skal sikkerhedsselerne efterses
og eventuelt udskiftes på et aut. CITROËN-
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Sikkerhed
Page 163 of 458
161
DS3_da_Chap06_securite_ed01-2015
Frontairbags
I tilfælde af en kraftig frontal kollision beskytter
dette system føreren og forsædepassageren,
så læsioner i hoved og brystkasse begrænses.
I førersiden er airbaggen indbygget midt i rattet.
I passagersiden er airbaggen indbygget over
handskerummet.Aktivering
Airbaggene aktiveres, undtagen passagerens
frontairbag, hvis den er afbrudt, i tilfælde af en
kraftig frontal kollision over hele eller en del af
kollisionsområdet A i bilens langsgående akse
og i retningen mod bilens bagende.
Frontairbaggen udløses mellem hovedet
og brystkassen på bilens fører eller
forsædepassager og instrumentpanelet for at
afbøde stødet, når personen kastes fremad.
Sikkerhed
Page 165 of 458
163
DS3_da_Chap06_securite_ed01-2015
Sideairbags
I tilfælde af en kraftig sidekollision beskytter
systemet føreren og forsædepassageren,
så læsioner på kroppen mellem hoften og
skulderen begrænses.
Sideairbaggene er indbygget i sædernes
ryglæn, mod døren.AktiveringBilens zoner, hvor kollision registreres
A. Frontzone
B. Sidezone
Airbaggen udløses kun i den side, hvor den
kraftige sidekollision sker på hele eller en del af
sidekollisionsområdet B
, der rammer vinkelret
på bilens længdeakse i et vandret plan samt
udefra og indad mod bilens midte.
Sideairbaggen udløses mellem hoften og
skulderen på forsædepassageren og det
pågældende dørpanel.
Sikkerhed
Page 167 of 458

165
DS3_da_Chap06_securite_ed01-2015
For at bilens airbags kan være fuldt ud effektive, skal følgende sikkerhedsregler overholdes:Frontairbags
Kør ikke med hænderne på rategerne eller
på midterstykket.
Læg ikke benene op på instrumentbordet i
passagersiden.
Rygning bør undgås, da airbaggen ved
udløsning vil kunne forårsage forbrændinger
eller risiko for skader på grund af cigaretten
eller piben.
Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles
eller udsættes for kraftige slag.
Der må ikke monteres eller fastklæbes noget
på rattet eller instrumentbordet, da det vil
kunne forårsage skader, når airbaggene
udløses.
Sideairbags
Brug kun godkendte sædebetræk, der er
kompatible med sideairbags. For yderligere
oplysninger om egnede sædebetræk til din
bil, kontakt din aut. CITROËN-forhandler.
Der henvises til anvisningerne i afsnittet
" T ilbehør ".
Der må ikke fastgøres eller klæbes noget
(tøj, mv.) på forsædernes ryglæn, da dette
vil kunne forårsage læsioner på overkroppen
eller armene i tilfælde af, at airbaggene
udløses.
Læn ikke overkroppen længere over mod
døren end nødvendigt.
Gardinairbags
Der må ikke fastgøres eller fastklæbes
noget i loftet, da det vil kunne forårsage
hovedlæsioner, når gardinairbaggen
udløses.
Afmonter ikke fartgrebene (hvis bilen er
udstyret hermed), der sidder i loftet, da de
er med til at holde gardinairbaggene.
Sid normalt og oprejst.
Spænd sikkerhedsselen, og sæt den korrekt.
Sørg for, at der ikke er noget mellem
passageren og airbaggen, f.eks. børn,
dyr eller diverse genstande. Det vil kunne
forhindre airbaggen i at fungere korrekt eller
skade passageren.
Efter en påkørsel, eller hvis bilen har været
stjålet, skal airbagsystemet kontrolleres.
Airbagsystemet må kun efterses eller
repareres på et aut. CITROËN-værksted eller
et andet kvalificeret værksted.
Selvom alle nævnte forholdsregler
overholdes, er der altid risiko for, at der
opstår skader eller lettere forbrændinger
på hoved, bryst eller arme, når en airbag
aktiveres. Airbaggen foldes ud næsten
øjeblikkeligt (et par millisekunder), hvorefter
den straks tømmes igen ved, at de varme
gasser strømmer ud af de dertil indrettede
åbninger.
Sikkerhed
Page 168 of 458
DS3_da_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
Børns sikkerhed
Page 169 of 458
DS3_da_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
Page 170 of 458

DS3_da_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
Generelle oplysninger om barnestole
Børnenes sikkerhed er en væsentlig faktor, når CITROËN udvikler biler, men børnenes sikkerhed
afhænger også af dig.CITROËN anbefaler , at børn
transporteres på bilens bagsæder :
-
M
ed r yggen i køreretningen indtil
3
å r.
-
M
ed ansigtet i køreretningen fra
og med 3
år.
For at sikkerheden bliver optimal, skal følgende
anvisninger overholdes:
-
I
følge den europæiske lovgivning er det
under kørsel lovpligtigt, at alle børn under
12 år og/eller børn under 1,50 meter er
fastspændt i godkendte barnestole,
der passer til deres vægt, og som
er installeret på sæder, der er udstyret
med en sikkerhedssele eller ISOFIX-
forankringer *.
-
D
e sikreste pladser til transpor t af børn
er statistisk set bilens bagsæder.
-
E
t barn under 9 kg skal altid
transpor teres med r yggen i
køreretningen, både på forsædet og
bagsædet.
*
R
etningslinjerne for transport af børn kan
variere fra land til land. Der henvises til
gældende lovgivning i Danmark.
Page 171 of 458
169
DS3_da_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
Barnestol på bagsæde
"Bagudvendt"
Når en "bagudvendt" barnestol installeres på
bagsædet, skal bilens forsæde rykkes frem,
og ryglænet rettes op, så den "bagudvendte"
barnestol ikke rører forsædet.
"Fremadvendt"
Når en "fremadvendt" barnestol installeres
på bagsædet , skal forsædet rykkes frem, og
ryglænet rettes op, så barnet, der sidder i den
"fremadvendte" barnestol, ikke rører forsædet
med fødderne.
Midterste bagsædeplads
En barnestol med støttestang må aldrig
installeres på den midterste bagsædeplads.
Sørg for at sikkerhedsselen er korrekt spændt. Hvad angår barnestole med støttestang,
skal man sørge for, at denne står stabilt på vognbunden.
Børn og sikkerhed