
37
C5_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
ecrã monocromático C
Apresentações no ecrãComandos
em função do contexto são apresentados:
-
Hora,
-
d
a
ta,
-
t
e
mperatura exterior com o ar
condicionado (o valor apresentado
acende-se de forma intermitente em caso
de risco de gelo),
-
a
ju
da ao estacionamento,
-
F
unções de áudio,
-
M
ensagens de alerta. A.
a
c
esso ao "Menu geral"
B.
a
n
ulação da operação ou retorno à
visualização anterior
C.
d
e
slocação nos menus do ecrã
Validação no volante
D.
V
alidação na fachada do autorádio
Selecção do tipo de informação
apresentada (Mode)
Pressões sucessivas na extremidade do
comando do limpa-vidros ou na tecla MODE
do autorádio permitem seleccionar o tipo de
informação apresentada no ecrã multifunções
(data ou auto-rádio, C
d, M
P3).
Por motivos de segurança, é
recomendado que o condutor não
manuseie os comandos com o veículo
em movimento.
1
Controlo de marcha

98
C5_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
Arranque do motor
aguarde que esta luz avisadora
se apague no quadro de bordo e
depois accione o motor de arranque
rodando a chave até à posição 3 até
o motor arrancar, sem acelerar.
as
sim que o motor arrancar, largue
a chave.
travão de estacionamento engatado, caixa de
velocidades em ponto morto ou na posição N ou P:
F pressionar a fundo o pedal de embraiagem
(caixa de velocidades manual),
ou
F
p
ressionar a fundo o pedal de travão (caixa
de velocidades automática),
F
i
nsira a chave no contactor; o sistema
reconhece o código,
F
d
estranque a coluna de direcção girando
simultaneamente o volante e a chave,
F
C
om um motor a gasolina, accione o
motor de arranque rodando a chave até
à posição 3
até o motor arrancar, sem
acelerar.
a
s
sim que o motor arrancar,
largue a chave.
nu
nca deixe o motor ligado num local
fechado sem ventilação suficiente: os
motores térmicos emitem gases de
escape tóxico, como o monóxido de
carbono.
r
i
sco de intoxicação e morte!
em c
ondições de i
n
verno muito
rigorosas (temperaturas inferiores
a -23ºC), para garantir o bom
funcionamente e a longevidade dos
componentes mecânicos do seu
veículo, motor e caixa de velocidades,
é necessário deixar o motor em
funcionamento durante 4
minutos antes
de arrancar com o veículo.
em c
ondições de i
n
verno, esta luz
avisadora permanece acesa durante
mais tempo.
a
s
sim que o motor estiver
quente, esta luz avisadora não se
acende.
em a
lgumas situações, poderá
ser necessário exercer uma força
significativa para manobrar o volante
(rodas viradas, por exemplo). F
C
om um motor a d
i
esel, rode a chave até à
posição 2 , ligação da ignição, para activar
o dispositivo de pré-aquecimento do motor.
oficina qualificada
s
e
o motor não
arrancar imediatamente, desligue a
ignição.
a
g
uarde alguns instantes
antes de tentar arrancar novamente.
se a
pós algumas tentativas o motor
não arrancar, não insista: arrisca-se
a danificar o motor de arranque e o
motor.
e
n
tre em contacto com a rede
C
i
tr
O
Ë
n
ou com uma.
em c
ondições temperadas, não
aqueça o motor parado, arranque
imediatamente e circule a um regime
moderado.
Condução

118
C5_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
detecção de pressão baixa dos pneus
sistema que assegura o controlo automático
da pressão dos pneus em movimento.
O sistema controla permanentemente a
pressão dos quatro pneus, a partir do momento
em que o veículo inicia o seu movimento.O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus é uma ajuda à
condução que não substitui a vigilância
do condutor.
es
te sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento
dos pneus (incluindo a da roda
sobresselente), assim como antes de
um longo trajecto.
Circular em situação de baixa pressão
degrada a aderência em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca um desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longo trajecto).
Os valores de pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo são
apresentados na etiqueta de pressão
dos pneus (ver rubrica "
el
ementos de
identificação").
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1
h ou após um trajecto
inferior a 10
km efectuado a velocidade
moderada). Caso contrário, adicione
0,3
bar aos valores indicados na
etiqueta.
Circular em situação de baixa pressão
aumenta o consumo de combustível.
Os sensores de pressão encontram-se
instalados na válvula de cada um dos pneus
(à excepção da roda sobresselente).
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.
Manutenção
antes de qualquer intervenção sob
o capot, neutralize o st op & st art
para evitar qualquer risco de lesão
associada a um accionamento
automático do modo
start
.
es
te sistema necessita de uma bateria de 12V
de tecnologia e características específicas
(referências disponíveis junto da rede
C
i
tr
O
Ë
n
ou de uma oficina qualificada).
a
montagem de uma bateria não referenciada
pela C
i
tr
O
Ë
n
dá origem a riscos de problema
de funcionamento do sistema.
O
s
t
op & s
t
art recorre a uma tecnologia
avançada. Qualquer intervenção neste
tipo de bateria deverá ser efectuada
exclusivamente na rede C
i
tr
O
Ë
n
ou
numa oficina qualificada.
Condução

193
C5_pt_Chap08_information_ed01-2015
substituição de uma lâmpada
Luzes dianteiras
Modelo com lâmpadas de xénon (D1S)
1. Luzes de Xénon bifunções (cruzamento/estrada):
d1s
2. L
uzes de ângulo: HP19
3.
L
uzes diurnas / de presença: led
P
ara a manutenção dos blocos ópticos
dianteiros e substituição das lâmpadas HP19,
d1s
e díodos electroluminescentes consulte a
rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina qualificada.
Risco de electrocução
a
substituição de uma lâmpada de xénon
deve ser efectuada pela rede C
i
tr
O
Ë
n
o
u por uma oficina qualificada.
É recomendável que ambas as
lâmpadas
d
1s s
ejam substituídas após
a avaria de uma delas .
as l
uzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F
n
ão as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F
u
tilize uma esponja e água com
sabão ou um produto com um pH
neutro,
F
a
o utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos,
para evitar deteriorar o respectivo
verniz e a junta de estanqueidade.
a
substituição de uma lâmpada deve
ser efectuada com a luz apagada há
vários minutos (risco de queimadura
g r ave).
F
n
ã
o toque directamente na
lâmpada com os dedos: utilize um
pano sem pêlos.
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas (
uV
), para não
danificar as luzes.
su
bstitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
características.
8
informações práticas

240
C5_pt_Chap09_verification_ed01-2015
Recomendações de
armazenamento
O adBlue® congela abaixo de -11°C e degrada-
se a partir de 25°C. É recomendado que
guarde os frascos num local fresco ao abrigo
da exposição directa à luz solar.
ne
stas condições o aditivo poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
se o a
ditivo congelou, o mesmo poderá ser
novamente utilizado uma vez completamente
descongelado à temperatura ambiente.
nã
o guarde os frascos de a
d
Blue
® no
seu veículo.
Procedimento
antes de proceder ao abastecimento assegure-
se que o seu veículo se encontra estacionado
numa super fície plana e horizontal.
no
i
n
verno, verifique que a temperatura do
veículo é superior a - 11ºC. Caso contrário o
a
dBlue
® congelará e não poderá ser inserido no
depósito. Guarde o seu veículo num local com
uma temperatura moderada durante algumas
horas para poder efectuar o abastecimento.
F
d
e
sligue a ignição e retire a chave.
F
P
ara aceder ao reservatório de a
d
Blue
®,
levante o tapete da mala e, em seguida,
consoante o equipamento, retire a roda
sobresselente e/ou a caixa de arrumação. F
r
o
de um quarto de volta o tampão preto,
no sentido contrário aos ponteiros do
relógio, sem pressionar e retire-o para
cima.
F r
o
de o tampão azul um sexto de volta no
sentido contrário aos ponteiros do relógio.
F re tire o tampão para cima.
Verificações

299
C5_pt_Chap11b_sMeGplus_ed01-2015
Por razões de segurança e porque
necessita de uma atenção permanente
por parte do condutor, a utilização do
smartphone é proibida durante a condução.
as utilizações devem ser feitas com o
veículo parado.
a s
incronização do smartphone
pessoal permite aos utilizadores
apresentar as aplicações adaptadas à
tecnologia Mirror
lin
k
tM do smartphone
pessoal no ecrã do veículo.
Os princípios e as normas estão em
permanente evolução, para conhecer
os modelos dos smartphones elegíveis,
aceda ao endereço da internet
C
i
tr
O
Ë
n
do seu país. s
e
leccione
MyC
i
tr
O
Ë
n se
estiver presente.
de
ve notar que:
-
o s
eu telemóvel é elegível,
todavia para o tornar compatível
"Mirror
li
nk
tM", alguns fabricantes
convidam-no a descarregar
previamente uma aplicação
dedicada.
-
o i
Phone
® não é elegível, o
"CarPlay®" da apple® está em
desenvolvimento.
Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
Bluetooth
® do smartphone
a
partir do smartphone, inicie a
aplicação.
Passe para a página inicial para retomar o ecrã
" MirrorLink
tM".
aq
uando do procedimento, é
apresentada uma página-ecrã sobre
as condições de utilização.
ac
eite para iniciar e terminar a
ligação.
a ligação do cabo
us
B
. O
smartphone está em modo de carga
enquanto estiver ligado pelo cabo
u
s
B. P
ressione "
MirrorLink
tM"
para iniciar a aplicação do
sistema.
na p
arte lateral do ecrã MirrorLink
tM , os
acessos: " Fonte de áudio ", "Telefone "
continuam acessíveis.
Ligação smartphones
MirrorLinkTM
Pressione a extremidade do controlo de
iluminação para iniciar o reconhecimento de
voz do seu smartphone através do sistema.
O reconhecimento de voz necessita de um
telefone compatível previamente ligado ao
veículo em Bluetooth.
Reconhecimento de voz
Por razões de segurança as aplicações
apenas são consultáveis com o veículo
parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que
se inicia a marcha.
e Pressione " Internet ", a partir do
sistema, para apresentar a página
primária.
.
Áudio e telemática

324
C5_pt_Chap11c_rd45_ed01-2015
telefone
Emparelhar um telefone Bluetooth ®
Ecrã C
(Disponível em função do modelo e da versão)
Por motivos de segurança e porque
necessitam de uma atenção particular
por parte do condutor, as operações
de emparelhamento do telefone móvel
Bluetooth ao sistema mãos-livres
Bluetooth do seu auto-rádio devem ser
efetuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada.
en
tre na página www.citroen.pt para obter
mais informações (compatibilidade, ajuda
complementar, etc.).
ac
tive a função Bluetooth do telefone e
assegure-se que esta seja "visível por todos"
(configuração do telefone).
Prima a tecla MENU .s eleccione o menu:
- " Bluetooth : Telefone - Áudio "
-
" Configuração Bluetooth "
-
" Efectuar uma procura
Bluetooth "
ap
arece uma janela com uma mensagem de
busca em curso...
Os serviços disponíveis dependem
da rede, do cartão
si
M e d
a
compatibilidade com os aparelhos
Bluetooth utilizados.
Verifique no manual do seu telefone e
junto do seu operador, os serviços aos
quais tem acesso.
*
s
e a c
ompatibilidade material do seu telefone
for total. Os 4
primeiros telefones reconhecidos são
apresentados nessa janela.
O menu "Telefone " permite aceder
nomeadamente às seguintes
funções: " Directório "*, " Consultar
emparelhamentos", " Jornal das
chamadas" .na l ista, seleccione o telefone a ligar. nã o é
possível ligar mais que um telefone de cada
vez.
É apresentado no ecrã um teclado virtual:
insira um código com, no mínimo, 4
algarismos.
Valide através de OK.
uma mensagem no ecrã indica o telefone
seleccionado. Para aceitar o emparelhamento, digite
o mesmo código no telefone e validar com OK.
em caso de falha, o número de tentativas é
ilimitado.
ap
arece no ecrã uma mensagem com
emparelhamento bem sucedido.
a
ligação automática autorizada apenas fica
activa após ter configurado o telefone.
a
lista e o registo de chamadas ficam
acessíveis após o período necessário para a
sincronização.
Áudio e telemática

.
Áudio e Telemática
7
Por razões de segurança e porque
necessita de uma atenção permanente
por parte do condutor, a utilização
do smartphone é proibida durante a
condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado
.
A sincronização do smartphone
permite aos utilizadores apresentar
as aplicações adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM do smartphone no ecrã do
veículo.
Os princípios e as normas estão
em constante evolução, para que o
processo de comunicação entre o
smartphone e o sistema funcione, é
necessário, em todos os casos, que
o smartphone esteja desbloqueado;
actualizar o sistema de exploração do
smartphone assim como a data e a
hora do smartphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones elegíveis, aceda ao
endereço Internet da marca do seu
país.
Deve notar que:
- o seu smartphone é elegível,
todavia para o tornar compatível
"MirrorLink
TM ", alguns fabricantes
convidam-no a descarregar
previamente uma aplicação
dedicada.
Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
Bluetooth
® do smartphone
A partir do smartphone, inicie a
aplicação (opcional consoante
o smartphone e o sistema de
exploração).
Aquando do procedimento, são
apresentadas vãrias páginas-ecrãs
na associação de determinadas
funcionalidades.
Aceite para iniciar e terminar a ligação.
A ligação do cabo USB. O smartphone
está em modo de carga enquanto
estiver ligado pelo cabo USB.
Pressione " MirrorLink
TM
"
para iniciar a aplicação do
sistema.
Quando a ligação tiver sido efectuada, é
apresentada uma página com as aplicações
telecarregadas previamente no seu smartphone
e adaptadas à tecnologia MirrorLink
TM .
Se apenas for telecarregada uma aplicação no
smartphone, esta será iniciada automaticamente.
Ligação smartphones
MirrorLink TM
Na parte lateral do ecrã MirrorLinkTM, os
acessos à escolha das diferentes fontes de
música continuam acessíveis.
O acesso aos menus do sistema pode ser
efectuado a qualquer momento através das
teclas.
Pressione " Serviços conectados
",
a partir do sistema, para apresentar
a página primária.
Por razões de segurança as aplicações
apenas são consultáveis com o veículo
parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que
se inicia a marcha.
Reconhecimento de voz
Pressione a extremidade do controlo de
iluminação para iniciar o reconhecimento de
voz do seu smartphone através do sistema.
O reconhecimento de voz necessita de um
smartphone compatível previamente ligado ao
veículo em Bluetooth.