108
C4-Picasso-II_lt_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Vidurinioji pasidėjimo vieta
F Norėdami atidaryti vidurinią ją pasidėjimo dėžę patraukite rankeną ir nuleiskite
dangtelį.
Atidarius ji apšviečiama.
Mygtuku jos viršuje galima išjungti apšvietimą.
230 V / 50 H z elektros lizdas
230 V / 50 Hz elektros lizdas (didžiausias galingumas -
1 20 W) yra įrengtas vidurinėje pasidėjimo vietoje.
Norėdami juo pasinaudoti:
F a tidarykite vidurinią ją pasidėjimo vietą,
F
p
atikrinkite, kad lemputė degtų žaliai,
F
p
rijunkite multimedijos aparatą arba bet
kokį kitą elektrinį aparatą (telefono įkroviklį,
nešiojamą jį kompiuterį, CD-DVD grotuvą,
pieno buteliuko šildiklį ir kt.).
Šis lizdas veikia tik esant užvestam varikliui, taip
pat kai variklis išsijungęs į STOP padėtį su funkcija
"Stop & Start" (sustabdymas ir paleidimas).
Priklausomai nuo įrangos, joje gali būti:
-
v
ienas 230
V lizdas,
-
v
ienas 12
V lizdas,
-
v
ienas USB lizdas,
-
v
ienas JACK lizdas. Jei atsirado lizdo sutrikimas, žalia lemputė
mirksi.
Atlikite patikrinimą CITROËN tinklo atstovybėje
arba kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje. Vienu metu į lizdą junkite tik vieną
aparatą (be ilgintuvo arba kelių lizdų
šakutės).
Junkite tik II apsaugos klasės
elektrinius aparatus (nurodyta ant
aparato).
Dėl saugumo, kai per didelės elektros
sąnaudos arba kai to reikalauja
automobilio elektros sistema (dėl
ypatingų oro sąlygų, elektrinių perkrovų
ir pan.), į lizdą tiekiama elektros srovė
gali būti išjungta; žalia lemputė užges.
E
109
C4-Picasso-II_lt_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Naudojimosi metu į USB lizdą į jungto
nešiojamojo prietaiso baterija gali
įsikrauti automatiškai.
Jei nešiojamojo aparato naudojamos
srovės stiprumas yra didesnis, negu
tiekia automobilio įranga, pasirodo
pranešimas.
12 V lizdas
Lizdas JACK yra įrengtas vidurinėje pasidėjimo
vietoje.
Prie jo galima prijungti nešiojamą ją įrangą,
tokią kaip "iPod
®" tipo skaitmeninis kišeninis
grotuvas, kad būtų galima klausytis jūsų garso
failų per automobilio garsiakalbius.
Failai yra tvarkomi naudojantis nešiojamuoju
aparatu. Vidurinėje pasidėjimo vietoje įrengtas USB
lizdas.
Prie jo galima prijungti nešiojamą jį aparatą
arba USB laikmeną ar raktą.
Jis skaito į garso sistemą perduodamus
garso failus, kad jų galima būtų klausytis per
automobilio garsiakalbius.
Jūs galite tvarkyti šiuos failus naudodamiesi
ant vairo esančiais jungikliais arba jutiklinio
ekrano jungikliais.
Lizdas JACK
USB lizdas
Norėdami daugiau sužinoti apie šios įrangos
naudojimą skaitykite priedą "Garso ir
telematikos įranga".
F
N
orėdami ką nors prijungti prie 12
V
lizdo (didžiausias galingumas - 120
vatų)
nuimkite dangtelį ir įkiškite pritaikytą
kištuką.
Laikykitės maksimalaus leistino lizdo
galingumo (antraip gali būti sugadinta
jūsų įranga).
Kai prijungiamas CITROËN
neaprobuotas elektros prietaisas, toks
kaip įkroviklis su lizdu USB, gali kilti
automobilio elektros įrangos veikimo
sutrikimų, pavyzdžiui, suprastėjęs radijo
programų priėmimas arba rodmenų
rodymo ekrane sutrikimas.
3
Ergonomija ir komfortas
112
C4-Picasso-II_lt_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Šoninės užuolaidėlėsPasidėjimo vietos
Jūs galite naudotis dviem pasidėjimo vietomis
po galinių keleivių kojomis.
Norėdami jas atidaryti pakelkite dangtelį suėmę
jį už ranto.
Jos gali būti uždėtos ant 2-osios eilės šoninių
stiklų, jos apsaugo saloną nuo saulės spindulių.
F
P
atraukite liežuvėlį A ir užkabinkite
užuolaidėlę už kabliuko B .
12 V lizdas
F Norėdami ką nors prijungti prie 12 V
lizdo (didžiausias galingumas - 120 vatų)
nuimkite dangtelį ir įkiškite pritaikytą
kištuką.
Laikykitės maksimalaus leistino lizdo
galingumo (antraip gali būti sugadinta
jūsų įranga).
Kai prijungiamas CITROËN
neaprobuotas elektros prietaisas, toks
kaip įkroviklis su lizdu USB, gali kilti
automobilio elektros įrangos veikimo
sutrikimų, pavyzdžiui, suprastėjęs radijo
programų priėmimas arba rodmenų
rodymo ekrane sutrikimas.
Ergonomija ir komfortas
3
.
12:13 18,5 21,5 23 °C
Garso ir telematikos sistema
Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo
modifikacijos):
- Radijas FM / DAB * / AM * .
- USB laikmena.
- CD grotuvas.
- Prie papildomos įrangos lizdo ("Jack",
laidas nekomplektuojamas) prijungtas
medijos prietaisas.
- Telefonas, sujungtas "Bluetooth" * ryšiu
ir multimedijos "Bluetooth" * srautinio
(streaming) grojimo profiliu.
*
Priklausomai nuo įrangos.
Kai kuri informacija nuolat rodoma jutiklinio
ekrano viršutinėje juostoje.
- Oro kondicionieriaus informacija ir
tiesioginė atitinkamo meniu prieiga.
- Tiesiogiai pasiekiamas garso šaltinio
pasirinkimas ir stočių sąrašas (arba
pavadinimai, priklausomai nuo šaltinio).
- Pasiekiami pranešimai, el. laiškai,
kartografinių duomenų atnaujinimas ir,
priklausomai nuo paslaugų, navigacijos
įspėjimai.
- Pasiekiamas jutiklinio ekrano ir
skaitmeninio skydelio reguliavimas.
Automobiliui ilgą laiką būnant labai
aukštoje aplinkos temperatūroje gali
būti apribotas garso stiprumas, kad
būtų apsaugota sistema. Be to, ji gali
mažiausiai 5 minutėms išsijungti į
budėjimo padėtį (visiškai išsijungia
ekranas ir garsas).
Į pradinę padėtį grįžtama, kai
temperatūra salone nukrinta.
Naudodamiesi meniu "Settings" jūs
galite sukurti profilį, susijusį su vienu
asmeniu arba asmenų grupe, turinčia
bendrų interesų, su galimybe keisti
daugybę nustatymų (radijo atminties,
garso nustatymų, navigacijos istorijos,
parankinių adresatų ir kt.); nustatymai
įvedami į atmintį automatiškai.
11
.
Garso ir telematikos sistema
"Radijo ir medijos" balso komandos
Šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio ekrano puslapio, paspaudus ant vairo esantį balso komandų arba telefono mygtuką, jei
tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Balso komandos
Pagalbiniai pranešimai
Tune to channel <...>
(klausytis radijo)
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.
For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to preset number".
For example "tune to preset number five".
What's playing
Tam, kad būtų parodyta esama "daina", "atlikėjas" ir "albumas" jūs turite ištarti What's
playing
Play song <...>
(leisti dainą)
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear.
You can pick by "song", "artist", or "album".
Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album,
Thriller".
Play artist <...>
(leisti atlikėją)
Play album <...>
(leisti albumą)
Medijos balso komandos yra galimos tik naudojantis USB jungtimi.
31
.
Garso ir telematikos sistema
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
naudotis išmaniuoju telefonu
draudžiama vairuojant.
Veiksmai turi būti atliekami
automobiliui stovint
.
Navigacija prisijungus
Principai ir standartai yra nuolat
tobulinami, todėl jei norite, kad
komunikacijos procesas tarp išmaniojo
telefono ir sistemos veiktų tinkamai,
patariame atnaujinti išmaniojo
telefono programinę įrangą ir
išmaniojo telefono bei sistemos
datą ir valandas.
Navigacija prisijungus teikia tokias
paslaugas.
Paslaugų prisijungus paketas:
- Weather (orų prognozė),
- Filling stations (degalinės),
- Car park (stovėjimo aikštelės),
- Traffic (eismo info),
- POI vietinė paieška.
Paketas "Danger area" (pavojingos
vietos, - pasirinktinė galimybė). Įjunkite telefono "Bluetooth" funkciją
ir įsitikinkite, kad jis yra aptinkamas
(žr. skyrelį "Connect-App"
(taikomosios programos"). Prijunkite USB laidą.
Kai prijungiamas USB laidu,
išmanusis telefonas būna įkraunamas.
Sistema susijugia su tinklu
automatiškai, naudodama į "Skubios
arba techninės pagalbos" kvietimo
funkciją integruotą modemą
ir jai
nereikalingas vartotojo išmaniojo
telefono ryšys.
Pasirodžius užrašui "TOMTOM
TR AFFIC" paslauga tampa
pasiekiama.
Norėdami pasiekti navigaciją prisijungus
jūs galite naudotis ryšiu, gautu su pačiu
automobiliu su "Skubios arba techninės
pagalbos kvietimo" funkcija, arba naudoti
savo išmanųjį telefoną kaip modemą.
Įjunkite išmaniojo telefono r yšio
bendrinimo funkciją ir nustatykite jos
parametrus.
Naudojimo apribojimai:
- Naudojantis funkcija "CarPlay
®
" ryšio
bendrinimas ribojamas ryšiu Wi-Fi.
- Naudojantis funkcija "MirrorLink
TM"
ryšio bendrinimas ribojamas ryšiu
USB.
Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo
garantuojamos kokybės. Pasirinkite sistemos pasiekiamą
Wi-Fi tinklą ir prisijunkite prie jo (žr.
skyrelį "Connect-App" (taikomosios
programos).
Ryšys per USB
Automobilio turimas ryšys su
tinklu
Vartotojo turimas ryšys su tinklu
Ryšys per "Bluetooth"
Ryšys per Wi- Fi
43
.
2
Garso ir telematikos sistema
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
naudotis išmaniuoju telefonu vairuojant
draudžiama.
Veiksmai turi būti atliekami
automobiliui stovint
.
Išmaniojo telefono sinchronizavimas
leidžia naudotojams automobilio
ekrane matyti technologijai "CarPlay
®"
pritaikytas programas iš išmaniojo
telefono prieš tai įjungus jūsų telefono
funkciją "CarPlay
®".
Dabar vyskta principų ir standartų
tobulinimo procesas, tad patartina
atnaujinti jūsų išmaniojo telefono
sistemą ir ją įjungti
.
Norėdami sužinoti tinkamų telefonų
modelius, prisijunkite prie savo šalies
Markės interneto tinklalapio.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
įkraunamas, kai būna prijungtas USB
laidu.
Galima prijungti USB laidą.
Išmanusis įkraunamas, kai būna
prijungtas USB laidu.
Paspauskite funkciją " Te l e p h o n e
"
(telefonas), kad būtų parodyta sąsaja
"CarPlay
® ".
Paspauskite " CarPlay
", kad būtų
parodyta sąsaja "CarPlay
®
".
Prijungus USB laidą, "CarPlay
®
"
funkcija išjungia sistemos "Bluetooth ® "
ryšį.
Iš sistemos paspauskite
" Applications
" (taikomosios progr.),
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Arba
Paspauskite " Connectivity
"
(prisijungimo galimybė), kad būtų
pasiekta funkcija "CarPlay
® ".
45
.
2
Garso ir telematikos sistema
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
naudotis išmaniuoju telefonu vairuojant
draudžiama.
Veiksmai turi būti atliekami
automobiliui stovint
.
Išmaniojo telefono sinchronizavimas
leidžia naudotojams automobilio ekrane
pamatyti technologijai "MirrorLink
TM"
taikomąsias programas iš išmaniojo
telefono.
Dabar vyskta principų ir standartų
tobulinimo procesas, kad tinkamai
veiktų komunikacija tarp išmaniojo
telefono ir automobilio sistemos. Bet
kuriuo atveju reikia, kad išmanusis
telefonas būtų atrakintas, kad būtų
atnaujinama jūsų išmaniojo telefono
programinė įranga, taip pat telefono
ir sistemos data ir laikas
.
Norėdami sužinoti tinkamų telefonų
modelius, prisijunkite prie savo šalies
Markės interneto tinklalapio.
Norint naudotis funkcija " MirrorLink
TM
"
reikalingas tam tinkamas išmanusis
telefonas ir taikomosios programos.
Priklausomai nuo jūsų tinklo ir ryšio
kokybės, norint pasiekti taikomąją
programą reikalingas tam tikras
laukimo laikas.
Norint prijungti išmanųjį telefoną prie
sistemos patartina įjungti išmaniojo
telefono "Bluetooth
® " funkciją.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, reikia
įjungti funkciją " MirrorLink
TM".
Procedūros metu pasirodo keli
ekrano puslapiai, rodantys kai kurių
funkcijų sąsają.
Patvirtinkite, kad būtų pradėtas ir
baigtas sujungimas.
Galima prijungti USB laidą.
Išmanusis įkraunamas, kai būna
prijungtas USB laidu.
Paspauskite " MirrorLink
TM
" ir
paleisite sistemos programą.
Kai sujungimas būna baigtas, pasirodo puslapis
su anksčiau į jūsų išmanųjį telefoną atsiųstomis
taikomosiomis programomis, pritaikytomis
technologijai "MirrorLink
TM ".
Už funkcijos "MirrorLink
TM" rodymo ribų
prieigos prie įvairų muzikos šaltinių lieka
pasiekiamos naudojantis ant viršutinės juostos
išdėstytais jutikliniais mygtukais.
Įvairius sistemos meniu galima pasiekti
bet kuriuo metu, naudojantis tam skirtais
mygtukais.
Iš sistemos paspauskite funkciją
" Applications
" (taikomosios programos),
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Dėl saugumo taikomąsias programėles
galima naudoti tik automobiliui stovint,
kai tik imama važiuoti, jų rodymas
nutraukiamas.
Paspauskite " Connectivity
"
(prisijungimo galimybė), kad būtų
pasiekta funkcija "MirrorLink
TM".