Page 520 of 706

169
.
Garso ir telematikos sistema
KLAUSIMAS
AT S A K Y M A S
SPRENDIMAS
Man nepavyksta prisijungti
prie mano balso pašto
dėžutės. Nedaug telefonų arba operatorių leidžia naudotis šia funkcija. Skambinkite į balso pašto dėžutę iš telefono
meniu, naudodamiesi jūsų operatoriaus suteiktu
numeriu.
Man nepavyksta pasiekti
mano telefonų knygelės. Patikrinkite savo telefono aparatinės įrangos suderinamumą.
Sujungimo metu jūs nedavėte sutikimo pasiekti jūsų telefonų
knygelę iš automobilio garso sistemos. Priimkite arba patvir tinkite sistemos galimybę
pasiekti jūsų telefono telefonų knygelę.
Man nepavyksta tęsti
pokalbio telefonu įlipant į
automobilį. Yr a įjungtas paties telefono režimas. Išjunkite paties telefono režimą, kad galėtumėte
tęsti pokalb
į naudodamiesi automobilio garso
sistema.
Man nepavyksta sujungti
mano telefono ryšiu
"Bluetooth". Kiekvienas telefonas (priklausomai nuo modelio, programinės
įrangos versijos) turi skirtingą sujungimo būdą, o kai kurie telefonai
tam nėra pritaikyti. Prieš bandydami sujungti telefoną ištrinkite
sujungiamą telefoną iš garso sistemos ir
garso
sistemą iš telefono, kad galėtumėte pamatyti
telefonų suderinamumo galimybę.
Te l e f o n a s
Page 531 of 706

1
.
Garso ir telematikos sistema
CITROËN Connect Nav
GPS navigacija. Taikomosios programos. Automagnetola ir multimedija. Telefonas "Bluetooth ®
"
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai 2
Jungikliai ant vairo 5
Meniu 6
Balso komandos 8
Navigacija 14
Navigacija prisijungus 30
Taikomosios programos 40
Radio Media 54
Te l e f o n a s 6 6
Nustatymai 78
Dažnai kylantys klausimai 88
Sistema yra apsaugota taip, kad gali
veikti tik jūsų automobilyje.
Pasirodęs pranešimas Energijos
taupymo režimas
rodo, kad veikianti
elektros įranga tuoj persijungs į
budėjimo padėtį.
Įvairios aprašytos funkcijos ir
nustatymai gali būti skirtingi
priklausomai nuo jūsų automobilio
modifikacijos ir konfigūracijos.
Žemiau pateikiamas interneto adresas,
kuriuo galima pasiekti sistemos OSS
(Open Source Software) šaltinių kodus.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios
procedūros iš vairuotojo reikalauja
sutelkto dėmesio, mobiliojo telefono
sujungimo su jūsų automagnetolos
laisvų rankų įranga "Bluetooth" ryšiu
procedūra turi būti atliekama tik
automobiliui stovint
ir esant įjungtam
kontaktui.
Page 533 of 706

3
.
12:13 18,5 21,5 23 °C
Garso ir telematikos sistema
Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo
modifikacijos):
- Radijas FM / DAB * / AM * .
- USB laikmena.
- CD grotuvas.
- Prie papildomos įrangos lizdo ("Jack",
laidas nekomplektuojamas) prijungtas
medijos prietaisas.
- Telefonas, sujungtas "Bluetooth" * ryšiu
ir multimedijos "Bluetooth" * srautinio
(streaming) grojimo profiliu.
*
Priklausomai nuo įrangos.
Kai kuri informacija nuolat rodoma jutiklinio
ekrano viršutinėje juostoje.
- Oro kondicionieriaus informacija ir
tiesioginė atitinkamo meniu prieiga.
- Tiesiogiai pasiekiamas garso šaltinio
pasirinkimas ir stočių sąrašas (arba
pavadinimai, priklausomai nuo šaltinio).
- Pasiekiami pranešimai, el. laiškai,
kartografinių duomenų atnaujinimas ir,
priklausomai nuo paslaugų, navigacijos
įspėjimai.
- Pasiekiamas jutiklinio ekrano ir
skaitmeninio skydelio reguliavimas.
Automobiliui ilgą laiką būnant labai
aukštoje aplinkos temperatūroje gali
būti apribotas garso stiprumas, kad
būtų apsaugota sistema. Be to, ji gali
mažiausiai 5 minutėms išsijungti į
budėjimo padėtį (visiškai išsijungia
ekranas ir garsas).
Į pradinę padėtį grįžtama, kai
temperatūra salone nukrinta.
Naudodamiesi meniu "Settings" jūs
galite sukurti profilį, susijusį su vienu
asmeniu arba asmenų grupe, turinčia
bendrų interesų, su galimybe keisti
daugybę nustatymų (radijo atminties,
garso nustatymų, navigacijos istorijos,
parankinių adresatų ir kt.); nustatymai
įvedami į atmintį automatiškai.
Page 536 of 706
6
12:13 18,5 21,5 23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13 18,5 21,5 23 °C
12:13 18,5 21,5 23 °C
Garso ir telematikos sistema
Navigacija prisijungus
Vairavimas
Taikomosios programos
Keičiami orientavimo parametrai ir
pasirenkamas kelionės tikslas.
Naudojamasi turimomis paslaugomis realiu
laiku, priklausomai nuo įrangos.
Įjungiamos ir išjungiamos kai kurios
automobilio funkcijos ir keičiami jų parametrai.
Naudojamos kai kurios išmaniojo telefono,
prijungto su "CarPlay ® " arba "MirrorLinkTM",
programos.
Patikrinama ryšio "Bluetooth
®
" ir " Wi-Fi" būklė.
Meniu
Oro kondicionierius
Valdomi įvairūs temperatūros ir oro srauto
stiprumo nustatymai.
Priklausomai nuo modifikacijos
Page 537 of 706
7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13 18,5 21,5 23 °C12:13 18,5 21,5 23 °C12:13 18,5 21,5 23 °C
Garso ir telematikos sistema
Nustatymai
Radijas ir medija
Te l e f o n a s
Keičiami asmeninio profilio ir/arba garso
parametrai (balansas, skambesio tipas ir kt.) ir
rodmenys (kalba, vienetai, data, valandos ir kt.).
Pasirenkamas garso šaltinis, radijo stotis,
rodomos nuotraukos.
Telefono prijungimas naudojantis "Bluetooth ®
",
žinučių, el. laiškų skaitymas ir trumpųjų žinučių
siuntimas.
Page 542 of 706

12
Garso ir telematikos sistema
Balso komandos
Pagalbiniai pranešimai
Call contact <...>
(skambinti adresatui)
*
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial
107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of
the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Rinkti numerį <...> *
Rodyti adresatus
*
Display calls (rodyti skambučius) *
Call (message box | voicemail) (skambinti) *
*
Ši funkcija yra galima tik tuo atveju, jei prie sistemos prijungtas telefonas palaiko telefonų knygelės ir naujausių skambučių registro perkėlimą ir jei
šis perkėlimas buvo atliktas.
"Telefono" balso komandos
Jei telefonas yra prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio, paspaudus prie
vairo esantį telefono mygtuką, jei tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Jei nėra prijungtas nei vienas telefonas "Bluetooth" ryšiu, pasirodo balso pranešimas - "Prašome pirmiausia prijungti telefoną", ir balso seka
uždaroma.
Page 543 of 706

13
.
Garso ir telematikos sistema
Balso komandos
Pagalbiniai pranešimai
Send text to <...>
(siųsti sms numeriu)
To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just
use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter,
I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say
"cancel".
Listen to most recent message *
(skait yti naujausią
sms)
"Tekstinių pranešimų" balso komandos
Jei telefonas yra prijungtas prie sistemos, šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio pagrindinio ekrano puslapio, paspaudus prie
vairo esantį telefono mygtuką, jei tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Jei nėra prijungtas nei vienas telefonas "Bluetooth" ryšiu, pasirodo balso pranešimas - "Prašome pirmiausia prijungti telefoną", ir balso seka
uždaroma.
*
Ši funkcija yra galima tik tuo atveju, jei prie sistemos prijungtas telefonas palaiko telefonų knygelės ir naujausių skambučių registro perkėlimą ir jei
šis perkėlimas buvo atliktas.
Sistema siunčia tik iš anksto nustatytas trumpąsias žinutes.
Page 561 of 706

31
.
Garso ir telematikos sistema
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
naudotis išmaniuoju telefonu
draudžiama vairuojant.
Veiksmai turi būti atliekami
automobiliui stovint
.
Navigacija prisijungus
Principai ir standartai yra nuolat
tobulinami, todėl jei norite, kad
komunikacijos procesas tarp išmaniojo
telefono ir sistemos veiktų tinkamai,
patariame atnaujinti išmaniojo
telefono programinę įrangą ir
išmaniojo telefono bei sistemos
datą ir valandas.
Navigacija prisijungus teikia tokias
paslaugas.
Paslaugų prisijungus paketas:
- Weather (orų prognozė),
- Filling stations (degalinės),
- Car park (stovėjimo aikštelės),
- Traffic (eismo info),
- POI vietinė paieška.
Paketas "Danger area" (pavojingos
vietos, - pasirinktinė galimybė). Įjunkite telefono "Bluetooth" funkciją
ir įsitikinkite, kad jis yra aptinkamas
(žr. skyrelį "Connect-App"
(taikomosios programos"). Prijunkite USB laidą.
Kai prijungiamas USB laidu,
išmanusis telefonas būna įkraunamas.
Sistema susijugia su tinklu
automatiškai, naudodama į "Skubios
arba techninės pagalbos" kvietimo
funkciją integruotą modemą
ir jai
nereikalingas vartotojo išmaniojo
telefono ryšys.
Pasirodžius užrašui "TOMTOM
TR AFFIC" paslauga tampa
pasiekiama.
Norėdami pasiekti navigaciją prisijungus
jūs galite naudotis ryšiu, gautu su pačiu
automobiliu su "Skubios arba techninės
pagalbos kvietimo" funkcija, arba naudoti
savo išmanųjį telefoną kaip modemą.
Įjunkite išmaniojo telefono r yšio
bendrinimo funkciją ir nustatykite jos
parametrus.
Naudojimo apribojimai:
- Naudojantis funkcija "CarPlay
®
" ryšio
bendrinimas ribojamas ryšiu Wi-Fi.
- Naudojantis funkcija "MirrorLink
TM"
ryšio bendrinimas ribojamas ryšiu
USB.
Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo
garantuojamos kokybės. Pasirinkite sistemos pasiekiamą
Wi-Fi tinklą ir prisijunkite prie jo (žr.
skyrelį "Connect-App" (taikomosios
programos).
Ryšys per USB
Automobilio turimas ryšys su
tinklu
Vartotojo turimas ryšys su tinklu
Ryšys per "Bluetooth"
Ryšys per Wi- Fi