
146
C4-Picasso-II_en_Chap04_conduite_ed01-2016
Stop & Start
The Stop & Start system puts the engine temporarily into standby - STOP mode - during stops in the traffic (red lights, traffic jams, or other...). The engine restarts automatically - START mode - as soon as you want to move off. The restart takes place instantly, quickly and silently.
Operation
Going into engine STOP
mode
This indicator lamp comes on in the instrument
panel and the engine goes into standby
au
tomatically:
-
w
ith a manual gearbox , at speeds below
12
mph (20 km/h), or vehicle stationary
(
with PureTech 130, THP 165 and
B
lueHDi 100, 115 and 120 versions), when
you
place the gear lever in neutral, and you
r
elease the clutch pedal,
-
w
ith an automatic gearbox , with the
vehicle stationary, when you press the
brake
pedal or place the gear selector lever
i
n position N . Never
refuel with the engine in STOP
m
ode; you must switch off the ignition
w
ith the START/STOP button.
For
your comfort, during parking
m
anoeuvres, STOP mode is not
available for a few seconds after
coming
out of reverse gear.
The Stop & Start system does not affect
the functionality of the vehicle, such as
for
example, braking, power steering...
Special cases: STOP mode not
available
STOP mode is not invoked when:
- t he driver's door is open,
-
t
he driver's seat belt is not fastened,
-
t
he vehicle has not exceeded 6 mph
(10
km/h) since the last engine start using
t
he START/STOP button,
-
t
he electric parking brake is applied or
be
ing
a
pplied,
-
t
he engine is needed to maintain a
c
omfortable temperature in the passenger
c
ompartment,
-
d
emisting is selected,
-
s
ome special conditions (battery charge,
e
ngine temperature, braking assistance,
a
mbient temperature...) where the engine is
n
eeded to assure control of a system.
In this case, this indicator lamp flashes
for a few seconds then goes off.
This operation is perfectly normal.
Per fect
for
urban
use,
the
Stop
&
Start
system
reduces
fuel
consumption
and
exhaust
emissions
as
well
as the noise level when stationary.
If your vehicle is fitted with the system, a time
counter calculates the sum of the periods in
STOP
mode
during
a
journey.
It
resets
itself
to
z
ero
every
time
the
ignition
is
switched
on
with
t
he
START/STOP
button.
Driving

200
C4-Picasso-II_en_Chap04_conduite_ed01-2016
Under-inflation detection
The system monitors the pressures in the four
tyres,
once the vehicle is moving.
It
compares the information given by the four
w
heel speed sensors with reference values,
which must be reinitialised ever y time the
tyre pressures are adjusted or a wheel
changed .
The
system triggers an alert as soon as it
d
etects a drop in the inflation pressure of one
or
more tyres. The under-inflation detection system
does
not replace the need for vigilance
o
n the part of the driver.
This system does not avoid the need to
check
the tyre pressures (including the
s
pare wheel) every month as well as
before
a long journey.
Driving
with under-inflated tyres impairs
r
oad holding, extends braking distances
a
nd causes premature tyre wear,
particularly under arduous conditions
(high
loading, high speed, long journey).
System
which automatically checks the pressures of the tyres while driving.
The inflation pressures defined for
your vehicle can be found on the tyre
pressure
label.
For more information on the
Identification markings , refer to the
corresponding
s
ection.
Tyre
pressures should be checked
w
hen the tyres are "cold" (vehicle
stopped
for 1 hour or after a journey of
l
ess than 6 miles (10 km) at moderate
s
peeds).
Other wise
(when hot), add 0.3 bar to
t
he pressures shown on the label.
Driving
with under-inflated tyres
i
ncreases fuel consumption.
Driving

257
C4-Picasso-II_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Fuel
Capacity of the tank: approximately 57 litres (petrol) or 55 litres (Diesel).
Low fuel levelRefuelling
When the low fuel level is reached,
this
warning lamp comes on in the
in
strument panel, accompanied by an
audible
warning and a message and
t
he last bar of the fuel gauge comes
o
n in orange.
F
T
ake care to select the pump that delivers
t
he correct type of fuel for your vehicle.
F
I
ntroduce the nozzle so as to push in the
metal non-return flap A .
F
M
ake sure that the nozzle is pushed in as
f
ar as possible before starting to refuel
(risk
of blowback).
F
M
aintain this position throughout the
r
efuelling
ope
ration.
F
P
ush the fuel flap to close it.
If you are filling your tank to the top, do
not persist after the 3rd cut- off; this could
cause malfunctions.
A label on the inside of the fuel filler flap
reminds you of the type of fuel to use,
depending
on your engine type.
Additions of fuel must be of at least 5 litres to
be
registered by the fuel gauge.
When it first comes on, about 6 litres of fuel
remain
in
the tank.
Until sufficient fuel has been added, this
warning
lamp appears every time the ignition
i
s switched on, accompanied by an audible
warning
and a message. This audible warning
a
nd
message are repeated with increasing
f
requency as the fuel level drops towards " 0".
Refuel
as
soon as possible to avoid running out.Opening
the filler flap may result in an inrush of
a
ir. This is entirely normal and results from the
s
ealing of the fuel system.
F
W
ith the vehicle unlocked, press the rear
e
dge of the flap to open it (the filler cap is a
p
art of it).
With Stop & Start, never refuel with the
system
in STOP mode; you must switch
o
ff
the ignition with the START/STOP
b
utton.
7
Practical information

258
C4-Picasso-II_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
The petrol or Diesel engine of your vehicle is fitted with a catalytic converter, a device which
helps to reduce the level of harmful emissions
in
the exhaust gases.
For petrol engines, you must use unleaded
fuel.
The
filler neck is narrower, allowing only
u
nleaded petrol nozzles to be introduced.
If you have put in the wrong fuel
for your vehicle, you must have the
fuel tank drained and filled with
the correct fuel before star ting the
engine.
Fuel cut- of f
Your vehicle is equipped with a safety device
which cuts off the fuel supply in the event of a
collision.
Misfuel prevention (Diesel)*
Operation
When a petrol filler nozzle is introduced into the
fuel filler neck of your Diesel vehicle, it comes
i
nto contact with the flap. The system remains
c
losed and prevents filling.
Do not persist but introduce a Diesel type
filler nozzle. Mechanical device which prevents filling the tank of a Diesel vehicle with petrol. It avoids the risk of
e
ngine damage that can result from filling with the wrong fuel.
It remains possible to use a fuel can to
fill the tank.
In order to ensure a good flow of fuel,
d
o not place the nozzle of the fuel can
in direct contact with the flap of the
misfuel prevention device and pour
s l ow l y.
Travelling abroad
As Diesel fuel pump nozzles may
be different in other countries, the
presence of the misfuel prevention
device
may make refuelling impossible.
Before
travelling abroad, we
r
ecommend that you check with the
C
ITROËN dealer network, whether your
v
ehicle is suitable for the fuel pumps in
the
country in which you want to travel.
* Depending
on
the
country
of
sale.
Practical information

259
C4-Picasso-II_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Fuel used for petrol engines
The petrol engines are compatible with E10 bio-petrol (containing 10 % ethanol),
c
onforming to European standards EN 228 and
E
N
1
5376.
E85
type fuels (containing up to 85 % ethanol)
a
re reserved exclusively for vehicles marketed
f
or the use of this type of fuel (BioFlex
v
ehicles). The quality of the ethanol must
c
omply with European standard EN 15293.
Fuel used for Diesel
engines
The Diesel engines are compatible with biofuels available at the pumps which meet
current
and future European standards:
-
D
iesel fuel that meets standard EN 590
mixed
with a biofuel that meets standard
E
N 14214,
-
D
iesel fuel that meets standard EN16734
m
ixed with a biofuel that meets standard
E
N14214 (possibly containing up to 10 %
F
atty Acid Methyl Ester),
-
P
araffinic Diesel fuel that meets standard
EN15940
mixed with a biofuel that meets
s
tandard EN14214 (possibly containing up
t
o 7 % Fatty Acid Methyl Ester).The
use of B20 or B30 fuel meeting standard E
N16709 is possible in your Diesel engines.
H
owever, this use, even occasional, requires
strict
application of the special servicing
c
onditions referred to as "Arduous conditions".
F
or more information, contact a CITROËN
dealer
or a qualified workshop.
The use of any other type of (bio)fuel
(vegetable
or animal oils, pure or diluted,
d
omestic fuel...) is strictly prohibited (risk of
d
amage to the engine and fuel system).
Only the use of Diesel fuel additives that meet
the
standard B715000 is authorised.
7
Practical information

276
C4-Picasso-II_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Coolant level
The coolant level should be close
to the "MA X" mark but should never
e
xceed it.
In
addition, as the cooling system is pressurised,
w
ait
at
least one hour after switching off the
e
ngine
before carrying out any work.
To
avoid
any risk of scalding, unscrew the cap
b
y
two
turns to allow the pressure to drop.
W
hen the pressure has dropped, remove the
cap
and
top-up the level.
Fluid specification
The coolant must conform to the
manufacturer's r ecommendations.
The cooling fan may star t after switching
off the engine: take care with ar ticles and
clothing that might be caught by the fan
blades. When the engine is warm, the temperature of
t
he coolant is regulated by the fan.To p p i n g - u p
The reservoir must be topped-up without delay
by
a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Diesel fuel additive level
(Diesel with particle filter)
The additive reservoir low level is
indicated by fixed illumination of this
w
arning lamp, accompanied by an
a
udible signal and a message that
t
he particle filter additive level is
too low.
The
warning lamp comes on when the ignition
i
s
switched on, or every time the stalk is
o
perated,
until the reservoir is refilled.
Next
time
you stop, refill the screenwash /
h
eadlamp
wash reservoir.
Screenwash/headlamp
wash level low
In the case of vehicles fitted with
headlamp washers, when the fluid
reservoir low level is reached this
warning
lamp comes on in the
in
strument panel, accompanied by an
audible
signal and a message. Avoid
prolonged contact of used oil or
f
luids with the skin.
Most of these fluids are harmful to
health
or indeed very corrosive.
Do not discard used oil or fluids into
sewers
or onto the ground.
Take
used oil to a CITROËN dealer or
a
qualified workshop (France) or to an
a
uthorised waste disposal site.
Used products
Practical information

279
C4-Picasso-II_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
AdBlue® additive and SCR system
for
BlueHDi Diesel engines
To assure respect for the environment and
conformity with the new Euro 6 emissions
standard,
without adversely affecting the
p
er formance or fuel consumption of Diesel
engines,
CITROËN has taken the decision to
e
quip its vehicles with an effective system that
associates SCR (Selective Catalytic Reduction)
with a particle filter (FAP) for the treatment of
exhaust
gases.
Presentation of the SCR system
Using a fluid called AdBlue® containing urea, a c
atalytic
converter
turns
up
to 85% of nitrogen
o
xides
(NOx)
into
nitrogen
and water, which are
h
armless
to
health
and
the
environment. The AdBlue
® additive is held in a special
tank
located
under the boot at the rear of
t
he
vehicle.
It has a capacity of 17 litres: this
p
rovides
a
driving range of about 12 500 miles
(
20
000
km),
after which an alert is triggered
w
arning
you
when the reserve remaining is
e
nough
for
just 1 500 miles (2 400 km).
During
each
scheduled service of your vehicle
b
y
a
CITROËN dealer or a qualified workshop,
t
he AdBlue
® additive tank is refilled in order to a
llow
normal operation of the SCR system.
If
the
estimated mileage between two services
i
s
greater
than 12 500 miles (20 000 km), we
r
ecommend
that you go to a CITROËN dealer
o
r
a
qualified workshop to have the necessary
t
op-up
carried out. Once the AdBlue
® tank is empty, a s
ystem
required
by regulations
p
revents
starting
of the engine.
If the SCR
is faulty, the level of
emissions from your vehicle will no
longer
meet
the
Euro 6 standard: you
v
ehicle
becomes
polluting.
In the event of a confirmed fault
with
the
SCR
system, you must go
t
o a CITROËN dealer or a qualified
workshop
as
soon as possible: after
a
running
distance of 650 miles
(
1 100
km),
a
system will be triggered
a
utomatically
to
prevent engine starting.
7
Practical information

280
C4-Picasso-II_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Freezing of the AdBlue® additive
The AdBlue
® additive freezes at
temperatures below around -11°C.
The SCR system includes a heater
for the AdBlue
® tank, allowing you to c
ontinue
driving in very cold conditions.
Topping-up the AdBlue®
Filling the AdBlue® tank is an operation i
ncluded in every routine service on your
vehicle by a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Nevertheless,
given the capacity of the tank, it
m
ay be necessary to top-up the fluid between
services,
more
particularly if an alert (warning
l
amps
and
a
message) signals the requirement.
You
can
go
to
a
CITROËN dealer or a qualified
w
orkshop.
If
you
envisage
topping-up yourself, please
r
ead
the
following
warnings carefully.Precautions in use
Use only AdBlue® fluid that meets the
ISO 22241
standard.
AdBlue® is a urea-based solution. This liquid is n
on-flammable, colourless and odourless (kept
i
n
a
cool area).
In
the
event of contact with the skin, wash
t
he
affected area with soap and water. In the
e
vent
of
contact with the eyes, wash (irrigate)
t
he
eyes with large amounts of water or with
a
n
eye
wash solution for at least 15 minutes.
I
f
a
burning sensation or irritation persists, get
m
edical
attention.
If swallowed, immediately wash out the mouth
with
clean water and then drink plenty of water.
In
certain conditions (high ambient
t
emperature, for example), the risk of release of
a
mmonia cannot be excluded: do not inhale the
f
luid.
Ammonia vapour has an irritant effect on
m
ucous
membranes (eyes, nose and throat).The supply in a non-drip bottle simplifies
topping-up.
You can obtain 1.89 litre (half a US
g
allon) bottles from a CITROËN dealer or a
q
ualified
w
orkshop.
Never dilute AdBlue
® with water.
N
ever pour AdBlue® into the Diesel fuel
tank.
Never top-up from an AdBlue
®
dispenser
reserved
for
heavy
goods
v
ehicles.
Keep AdBlue
® out of the reach of
children,
in
its
original bottle.
Never transfer AdBlue
® to another
container:
it
would
lose
its purity.
Practical information