9
C4-Picasso-II_en_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Optimise the use of your gearbox
With a manual gearbox, move off gently and change up without waiting. During acceleration change up early.
With
an automatic gearbox, give preference to automatic mode and
a
void pressing the accelerator pedal heavily or suddenly.
Control the use of your electrical
equipment
Before moving off, if the passenger compartment is too warm, ventilate it by opening the windows and air vents before using the air
c
onditioning.
Above
30 mph (50 km/h), close the windows and leave the air vents
ope
n.
Remember
to make use of equipment that can help keep the temperature
i
n the passenger compartment down (sunroof and window blinds...).
Switch
off the air conditioning, unless it has automatic regulation, as
s
oon as the desired temperature is attained.
Switch
off the demisting and defrosting controls, if not automatic.
Switch
off the heated seat as soon as possible.
Switch
off the headlamps and front foglamps when the ambient light
l
evel does not require their use.
Avoid
running the engine before moving off, particularly in winter; your
v
ehicle will warm up much faster while driving.
As
a passenger, if you avoid connecting your multimedia devices
(
film, music, video game...), you will contribute towards limiting the
c
onsumption of electrical energy, and so of fuel.
Disconnect
your portable devices before leaving the vehicle.
Eco-driving
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO2 emissions.
Drive smoothly
Maintain a safe distance between vehicles, use engine braking rather than the brake pedal, and press the accelerator progressively. These
p
ractices contribute towards a reduction in fuel consumption and CO
2
emissions
and
also
helps
reduce
the
background
traffic
noise.
If
your
vehicle
has
cruise
control,
make
use
of
the
system
at
speeds
a
bove
25
mph
(40
km/h)
when
the
traffic
is
flowing
well.
The
gear
shift
indicator
invites
you
engage
the
most
suitable
gear:
as
s
oon as the indication is displayed in the instrument panel, follow it
straight
away.
For
vehicles
fitted
with
an
automatic
gearbox,
this
indicator
appears
o
nly
in
manual
mode.
.
Eco-driving
50
C4-Picasso-II_en_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
Tr i p c o m p u t e r
Range
(miles or km)
T he distance which can still be
travelled
with the fuel remaining in
t
he tank (related to the average fuel
c
onsumption over the last few miles
(kilometres)
t
ravelled).
This
value may vary following a change
i
n
the style of driving or the relief,
r
esulting in a significant change in the
c
urrent fuel consumption.
When
the
range falls below 20 miles (30 km),
d
ashes
are displayed. After filling with at least
5
litres
of
fuel, the range is recalculated and is
d
isplayed
when it exceeds 60 miles (100 km).
If dashes are displayed continuously
while
driving in place of the digits,
c
ontact a CITROËN dealer or a
qualified
w
orkshop. This function is only displayed from
20 mph
(30 km/h).
Current fuel consumption
(mpg or l/100 km or km/l)
C alculated over the last few seconds.
Average fuel consumption
(mpg or l/100 km or km/l)
C alculated since the last trip reset.
Average speed
(mph or km/h)
C alculated since the last trip reset.
Distance travelled
(miles or km)
C alculated since the last trip reset.
Stop & Start time counter
(minutes / seconds or hours / minutes)
I
f your vehicle is fitted with Stop & Start, a time
counter calculates the time spent in STOP
mode
during a journey.
It
resets
to zero every time the ignition is
s
witched
on.
A few definitions
Instruments
104
C4-Picasso-II_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
The recharge for the air freshener consists of a cartridge B and its sealed container C .
F
R
emove the protective film D .
F
P
lace the head of the cartridge B on the
button A
of the air freshener.
F
R
otate it a quarter turn to lock it on the
b
utton and remove the container.
F
I
nsert the air freshener into its housing.
You
can change cartridges at any time, keeping
t
he used cartridges in their original containers.
Replacing a cartridge
The air freshener button A is independent of
the cartridge. Cartridges are supplied without
t
he air freshener button A .
The button of the air freshener A can only be
fitted to the centre of the dashboard with a
cartridge
attached.
Therefore
always keep the air freshener
b
utton A and one cartridge.
Replacement
cartridges are available,
d
epending on country, either on the Internet
s
ite or from a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Locations
are provided in the glove box for
s
toring cartridges and containers.
Air freshener button
For safety, use only cartridges that are provided for this purpose.
Retain
the containers for storing used
c
artridges.
Do
not recharge or dismantle the
c
artridges.
Keep them out of reach of children and
animals.
Avoid
all contact with the skin and with
t
he eyes.
In
the event of ingestion, consult a
d
octor and show them the product
packaging
o
r
lab
el.
Do
not install or remove a cartridge
w
hile you are driving.
Ease of use and comfort
140
C4-Picasso-II_en_Chap04_conduite_ed01-2016
Automatic gearbox
This gearbox offers two driving modes.
- a utomated mode for automatic
management
of the gears by the gearbox,
w
ithout any action on the part of the driver,
-
m
anual
mode for sequential gear changing
b
y the driver using the steering mounted
p
addles.
P.
Pa
rk.
-
I
mmobilisation of the vehicle, parking brake
a
pplied or released.
-
S
tarting the engine.
R.
R
everse.
-
R
eversing, vehicle stationary and engine at
i
dle.
N.
N
eutral.
-
I
mmobilisation of the vehicle, parking brake
a
pplied.
-
S
tarting the engine.
D.
A
utomatic
ope
ration.
M.
M
anual operation with sequential changing
o
f the six gears.Gear selector lever
To select position P, move the gear s
elector to the highest position
(
towards
R), then push it for wards and
then
to the left.
Only
engage it when the vehicle is at a
c
omplete stop. In this position, the front
w
heels are locked. Ensure that the gear
s
elector is correctly positioned.
To
move the gear selector, switch on
t
he ignition or start the engine.
If
the battery is not sufficiently charged,
i
t is not possible to move the gear
s
elector.
To come out of position P
, move the
gear selector to the right to the desired
p
osition, while keeping your foot on the
b
rake
ped
al.
It
is
possible
to
change
from
one
mode
t
o
the
other
at
any
time.
With the automated mode, you can
temporarily
take
control
of
the
gear
c
hanges
at
any
time.
Driving
160
C4-Picasso-II_en_Chap04_conduite_ed01-2016
Dynamic cruise control
System that allows, in addition to maintaining your vehicle's speed at a value that you have defined, the inter-vehicle time you have selected between your vehicle and the one in front to be maintained.
Principles of operation
Using a radar with a range of about 100 metres, located at the front of the vehicle, this system
detects
a vehicle running in front of your
v
ehicle.
It automatically adapts the speed of the vehicle
to
that of the vehicle in front.
If
the vehicle in front is running more slowly,
t
he system progressively reduces the speed of
y
our vehicle using just engine braking (as if the
d
river had pressed the " -"
button).
If
your vehicle is too close to or approaching
t
oo quickly the vehicle in front, the dynamic
c
ruise control is automatically deactivated.
T
he driver is then alerted by an audible signal,
a
ccompanied by a message.
Choice of the type of cruise control
The choice between the "dynamic" and
"standard" cruise control is done in the Driving
menu.
F
I
n the Driving menu, select the " Driving
assistance " tab, then "Dynamic cruise
control" to activate or deactivate the
dynamic
cruise control.
For more information on the Cruise
control ,
refer to the corresponding
s
ection.F
P
lace the cruise control
thumbwheel
at "CRUISE". If
the vehicle in front accelerates or changes l
ane, the dynamic cruise control progressively
a
ccelerates your vehicle to return to the
programmed
s
peed.
If the driver operates a direction indicator
to
the left (left hand drive) or the right (right
h
and drive), to overtake a slower vehicle, the
d
ynamic cruise control allows your vehicle to
temporarily approach the vehicle in front to
assist
the overtaking manoeuvre, though never
e
xceeding the programmed speed.
Driving
164
C4-Picasso-II_en_Chap04_conduite_ed01-2016
SymbolDisplay in the
instrument panel Associated message
Comments
No
vehicle detected:
t
he system operates as a standard cruise control.
Detection
of a vehicle, at the limit of the range of the radar:
t
he system operates as a standard cruise control.
"SPEED ADJUSTED" Detection
of a vehicle that is too close or running at a speed lower than your
v
ehicle's cruise speed setting.
The
system uses engine braking to slow your vehicle and then hold it at the speed of
t
he vehicle in front so as to maintain the programmed inter-vehicle time.
The
regulation range is limited to a maximum difference of 20 mph (30 km/h)
b
etween the speed setting and the speed of the vehicle ahead.
"SPEED ADJUSTED" When
the adjusted speed reaches the control limit (speed setting - 20 mph
(
30 km/h)), the adjusted speed flashes together with the speed setting, to signal that
a
utomatic deactivation of the system is imminent.
"Cruise control
paused" If
the system exceeds the limit of speed adjustment possible by the system and
i
n the absence of any reaction by the driver (operation of the direction indicator,
change
of lane, reduction of the speed of the vehicle), the system is automatically
pa
used.
The
display of the deactivation message is accompanied by an audible signal.
Driving situations and associated alerts
The table below describes the alerts and the messages displayed for the different driving situations.
T he display of these alerts is not sequential.
Driving
167
C4-Picasso-II_en_Chap04_conduite_ed01-2016
Dynamic cruise control with Stop function
The dynamic cruise control is a driving aid that cannot in any circumstances
replace the observation of speed limits
and safe distances, nor the need for
vigilance
on the part of the driver.
It
i
s
r
ecommended that
y
ou always
k
eep
y
our feet close to the pedals.
The
driver must be ready to take back
c
ontrol of their vehicle at any time,
using
the brake or accelerator pedal as
a
ppropriate.
This
system
assures
two
functions:
-
a
utomatic
regulation
of
the
speed
of
the
v
ehicle
to
a
value
programmed
by
the
d
river,
-
a
utomatic
adjustment
of
the
distance
b
etween your vehicle and the vehicle
ahead.
It
manages
the
acceleration
and
deceleration
o
f
the
vehicle
by
automatically
acting
on
the
e
ngine
and
the
braking
system.
To do this, the system has a radar, located in
the
middle
of
the
front
bumper,
with
a
maximum
r
ange
of
150
metres.
Principles
This system detects a vehicle running in front of y our vehicle, travelling in the same direction.
It automatically adapts the speed of your
vehicle to that of the vehicle in front, to maintain
a
constant distance.
If
the vehicle in front is running more slowly, the
s
ystem slows, or even stops your vehicle, using
e
ngine braking and the braking system.
If
the braking system is used to decelerate the
v
ehicle, the brake lamps come on.
If
the vehicle in front accelerates or changes
l
ane, the cruise control progressively
a
ccelerates your vehicle to return to the
programmed
s
peed.
If the driver operates a direction indicator to
overtake
a slower vehicle, the dynamic cruise
c
ontrol allows your vehicle to temporarily
approach the vehicle in front to assist the
overtaking
ma
noeuvre,
t
hough
n
ever
e
xceeding
t
he programmed speed.
4
Driving
177
C4-Picasso-II_en_Chap04_conduite_ed01-2016
The change from one level of alert to the next takes place if the driving
c
onditions do not change (speed
u
nchanged, no change of lane...)
Severe weather conditions (very heavy
rain, accumulation of snow in front
of the radar) may inter fere with the
operation
of the system, resulting in
t
he display of the message "SYSTEM
I
NACTIVE: Reduced visibility". The
s
ystem remains unavailable until the
message
d
isappears.
If
the speed of your vehicle is too high
w
hen approaching another vehicle, the
f
irst level of alert may not be displayed:
t
he level 2 alert may be displayed
di r e c t l y.
On the other hand, the level 1 alert
is
never displayed with the triggering
t
hreshold 3 (close).
Alerts
According to the collision risk detected by the system and the alert threshold chosen, three
levels
of alert can be triggered.
Level 1 :
visual alert only (orange)
i
ndicating that the vehicle in front is
v
ery close. The message "Vehicle
close "
is displayed.
Level 2 :
visual (red) and audible
a
lerts indicating that a collision is
i
mminent. The message "Brake! " is
displayed.
This level of alert is based on the inter-vehicle
time
between your vehicle and the one in front.
This level of alert is based on a time before
collision.
It takes account of the vehicle
d
ynamics, the speed of your vehicle and
the
speed of the vehicle in front, the driving
c
onditions, the situation with your vehicle
(cornering,
pedals pressed, etc.) to trigger the
a
lert at the right moment.
Operating fault
In the event of a fault, you are alerted
by the display of the Service warning
l
amp, accompanied by a message.
Consult a CITROËN dealer or a
qualified
w
orkshop.
The operation of the radar, located in
the front bumper, may be disturbed by
accumulations
of grime (dust, mud...)
o
r in certain weather conditions (snow,
ice...).
The
message "SYSTEM INACTIVE:
V
isibility reduced" is displayed to signal
t
hat the system has been put into
st a n dby.
Clean
the front bumper regularly.
4
Driving