Page 40 of 302
38
C4 - cactus_cs_Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2015
Nastavení data a času
F Zvolte „Adjust time “ (Nastavit čas) nebo
„ Adjust date “ (Nastavit datum) a upravte
hodnoty pomocí numerické klávesnice,
poté potvrďte.
F
N
a druhé stránce stiskněte na
„ Time/Date “ (Čas/Datum).
F
Z
volte nabídku „Configuration “
(Nastavení).
F
P
ro opuštění stiskněte „Confirm“
(Potvrdit).
Tatto funkce je přístupná na dotykovém tabletu.
Palubní zařízení
Page 42 of 302

40
C4-cactus_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Systém umožňuje centrální odemykání a zamykání vozidla prostřednictvím dveřního zámku nebo dálkového ovladače.
Zajišťuje rovněž funkci signalizace pro nalezení zaparkovaného vozidla, startování motoru vozidla a slouží k ovládání systému ochrany proti krádeži.
Klíč s dálkovým ovladačem
Vysunutí/zasunutí klíče Odemknutí vozidla
Odemknutí vozidla klíčem
F Pro odemknutí vozidla otočte klíčem v zámku dveří řidiče směrem k přední části
vozidla.
Odemknutí vozidla dálkovým
ovladačem
F Pro odemknutí vozidla stiskněte tlačítko se symbolem
odemknutého visacího zámku.
Odemknutí je signalizováno rychlým
blikáním směrových světel po dobu
přibližně dvou sekund.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro vysunutí/
zasunutí klíče.
Selektivní odemykání
zavazadlového prostoru
F Přidržte stisknuté středové tlačítko dálkového ovladače až do
odemknutí zavazadlového prostoru.
Dveře zůstanou uzamknuté.
Pokud je funkce selektivního
odemykání deaktivovaná, dojde stiskem
tohoto tlačítka i k odemknutí dveří.
Nezapomeňte zavazadlový prostor
uzamknout stisknutím tlačítka se
symbolem zavřeného visacího zámku.
Aktivace nebo deaktivace selektivního
odemykání zavazadlového prostoru je možná
v
na dotykovém dispelji.
V základním nastavení je aktivováno selektivní
odemykání zavazadlového prostoru.
F Zvolte nabídku „ Driving assistance “
(Asistence pro řízení).
F
N
a druhé stránce stiskněte na
„ Vehicle settings “ (Nastavení
vozidla).
Vstupy do vozidla
Page 43 of 302

41
C4-cactus_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Jestliže zůstaly některé z dveří nebo
zavazadlový prostor otevřené, centrální
zamknutí se neuskuteční; vozidlo se
zamkne a ihned se opět odemkne, což
je slyšet jako zvuk cvaknutí (odskočení)
zámku.
Jestliže je zamknuté vozidlo nechtěně
odemknuto a nejsou otevřeny jeho
dveře nebo zavazadlový prostor,
vozidlo se znovu automaticky zamkne
po uplynutí třiceti sekund.
Zamykání dálkovým ovladačem
F Pro uzamknutí vozidla stiskněte tlačítko se symbolem zamčeného
visacího zámku.
Zamykání vozidla
Uzamknutí je signalizováno rozsvícením
směrových světel na přibližně dvě sekundy.
Zamykání klíčem
F Pro uzamknutí vozidla otočte klíčem v zámku dveří řidiče směrem k zadní části
vozidla. Tato funkce umožňuje za nepříznivých
světelných podmínek zjistit, kde je zaparkované
Vaše vozidlo. Vaše vozidlo musí být uzamčeno.
Nalezení zaparkovaného vozidlaOchrana proti krádeži
Elektronický imobilizér
Klíč obsahuje elektronický čip, který má vlastní
kód. Při zapnutí zapalování musí být tento kód
systémem rozpoznán, aby bylo umožněno
nastartování motoru.
Elektronický imobilizér zablokuje systém řízení
motoru několik vteřin po vypnutí zapalování,
čímž znemožní spuštění motoru neoprávněnou
osobou.
Na případnou poruchu upozorní
rozsvícení této kontrolky, zvukový
signál a hlášení na displeji.
F
S
tiskněte na dálkovém
ovladači tlačítko se symbolem
zamknutého visacího zámku.
Stropní svítidla se rozsvítí a směrová světla
blikají po dobu několika sekund.
Pečlivě si uschovejte (mimo vozidlo) kartu
připojenou ke klíčům, které Vám byly předány
spolu s vozidlem.
V takovém případě nebudete moci nastartovat motor
vozidla. Urychleně se obraťte na servisní síť CITROËN.
Ověř te, že jsou dveře vozidla
a zavazadlový prostor správně zavřené.
2
V
Page 52 of 302

50
C4-cactus_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
F Pro zvýšení polohy vytáhněte opěrku směrem nahoru.
F
P
ro vyjmutí opěrky zatlačte na pojistku A
a
opěrku vytáhněte.
F
P
ro vrácení opěrky na místo zasuňte tyčky
opěrky hlavy do otvorů, správně v ose
opěradla.
F
P
ro snížení polohy zatlačte současně na
pojistku A a na opěrku hlavy. Opěrka hlavy má výztuž se zoubkem
bránícím jejímu samovolnému posunutí
dolů; jedná se o bezpečnostní zařízení
pro případ nárazu.
Seřízení je správné, když se horní
hrana opěrky nachází v úrovni
temene hlavy.
Nikdy nejezděte s demontovanými
opěrkami hlavy; za jízdy musí být
opěrky hlavy na svém místě a správně
seřízené.
Výška opěrky hlavy
Vyhřívaná sedadla
F Při běžícím motoru použijte pro zapnutí
vyhřívání a zvolení požadované intenzity
ovládací kolečko:
0: Vypnuto.
1 : Slabé vyhřívání.
2 : Střední vyhřívání.
3 : Silné vyhřívání.
Před opuštěním vozidla dbejte na to,
aby bylo ovládací kolečko v poloze 0 ,
aby vyhřívání neběželo při další jízdě
zbytečně za nepřítomnosti cestujícího. Přední sedadla mohou být vyhřívána
samostatně.
Ergonomie a komfort
Page 53 of 302
51
C4-cactus_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Sklápění opěradla
F Je-li třeba, posuňte dopředu přední sedadla.
F
U
místěte bezpečnostní pásy na opěradlo
a
zapněte je.
F
P
osuňte opěrky hlavy do dolní polohy. Jednodílné opěradlo:
F
S tlačte současně ovladače 1 pro odjištění
opěradla 2.
F
Sk
lopte opěradlo 2 na sedák.
Zadní sedadlaZadní lavice s jednodílným pevným sedákem a jednodílným sklápěcím opěradlem nebo lavice s jednodílným sedákem se sklopným opěradlem (1/3 -
2/3) pro úpravu velikosti zavazadlového prostoru.
Při sklápění nesmí být prostřední
bezpečnostní pás zapnutý, ale umístěný
naplocho podél opěradla.Sklopné opěradlo 2/3 - 1/3:
F
S
tlačte příslušný ovladač 1 pro odjištění
opěradla 2.
F
S
klopte díl opěradla 2 na sedák.
Zadní sedák je pevný. Pro zvětšení
objemu zavazadlového prostoru sklopte
opěradlo lavice.
3
Ergonomie a komfort
Page 54 of 302
52
C4-cactus_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Narovnávání opěradla
F Narovnejte opěradlo 2 a zajistěte jej.
F R ozepněte bezpečnostní pásy a dejte je
zpět na místo po straně opěradla.
Při narovnávání opěradla ověř te, že
bezpečnostní pásy nejsou přiskřípnuty
a že červená kontrolka (nacházející se
na úrovni ovladačů 1 ) není vidět.
Zadní opěrky hlavy
Jsou demontovatelné a boční vzájemně
zaměnitelné.
Pro vyjmutí opěrky hlavy:
F
V
ytáhněte opěrku nahoru až k dorazu.
F
P
oté zatlačte na západku A a opěrku vyjměte. Nikdy nejezděte s demontovanými
opěrkami hlavy. Za jízdy musí být
opěrky hlavy na svém místě a v poloze
pro použití (horní).
Mají jedinou polohu pro používání (horní)
a
jednu polohu pro uložení (dolní).
Pro nasazení opěrky hlavy zpět:
F
N
asuňte tyčky opěrky hlavy do jejich
vodítek, v ose opěradla.
Pro posunutí opěrky hlavy do dolní polohy:
F
S
tiskněte současně jazýček A a zatlačte
na opěrku.
Ergonomie a komfort
Page 58 of 302

56
C4-cactus_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Aby byly tyto systémy plně účinné, dodržujte následující pravidla pro jejich používání
a údržbu:
F
P
ro rovnoměrnou distribuci proudu vzduchu dbejte na průchodnost mřížek vstupu
vnějšího vzduchu, umístěných na spodním okraji čelního okna, trysek, větracích otvorů
a výstupů vzduchu, stejně jako na průchodnost odvodu vzduchu v zavazadlovém
prostoru.
F
N
ezakrývejte snímač slunečního záření umístěný na palubní desce. Slouží k regulaci
automatické klimatizace.
F
P
ro zachování bezchybné funkčnosti klimatizace ji uveďte do činnosti nejméně jednou
nebo dvakrát za měsíc na alespoň 5
až 10 minut.
F
D
bejte na dobrý stav pylového filtru a nechte pravidelně měnit filtrační vložky.
D
oporučujeme kombinovaný pylový filtr. Díky specifické aktivní přísadě zlepšuje čištění
vzduchu vdechovaného cestujícími a přispívá k zachování čistoty v kabině (snížení
alergických reakcí, nepříjemných pachů a usazování mastnoty).
F
P
ro zajištění řádné činnosti klimatizačního systému doporučujeme nechat provádět
pravidelné kontroly dle doporučení v dokumentu Servisní a záruční knížka.
F
J
estliže zařízení nechladí, vypněte jej a obraťte se na servisní síť CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Doporučení pro větrání a klimatizaci
Pokud je po delším vystavení přímému
slunci v interiéru vozidla příliš horko,
vyvětrejte prostor otevřením oken.
Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na
hodnotu, která zajistí dobré obnovování
vzduchu v interiéru.
Klimatizační systém neobsahuje
chlór a
nepředstavuje nebezpečí pro
ozónovou vrstvu.
Při chlazení vzduchu dochází v
klimatizačním zařízení ke kondenzaci
par a při zastavení vozu vytéká
nashromážděná voda pod vozidlo.
Tento jev je zcela normální.
Při tažení přívěsu s maximální povolenou hmotností do prudkého svahu a za vysokých
teplot může vypnutí klimatizace využít lépe výkonu motoru a zlepšit tak tažnou kapacitu
vozidla.
Systém Stop & Start
Systémy topení a klimatizace fungují
jen při běžícím motoru. Aby bylo
zachováno požadované tepelné pohodlí
v kabině vozidla, můžete dočasně
dezaktivovat funkci Stop & Start
(viz příslušná rubrika).
Ergonomie a komfort
Page 60 of 302
58
C4-cactus_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Rozdělení proudu vzduchu
Přívod vnějšího vzduchu umožňuje předcházet
a odstraňovat zamlžení čelního skla a bočních
oken.
Recirkulace vnitřního vzduchu umožňuje
izolovat interiér od pronikání nepříjemných
pachů či kouře zvenku.
Čelní sklo.
Střední a boční větrací výstupy.
Nohy cestujících.
Každé stisknutí jednoho z tlačítek aktivuje či
deaktivuje funkci.
Vstup vnějšího vzduchu /
R ecirkulace vzduchu
F Stiskněte toto tlačítko pro
zahájení recirkulace vzduchu.
F
Z
novu stiskněte toto tlačítko pro umožnění
vstupu vnějšího vzduchu. Tato funkce umožňuje rovněž rychlejší
ohřátí vzduchu v prostoru pro cestující.
Nepoužívejte funkci recirkulace
vnitřního vzduch po příliš dlouhou dobu
(riziko zamlžení oken a zhoršení kvality
vzduchu).
Rozdělování vzduchu v interiéru můžete
upravovat pomocí těchto tří tlačítek.
Pro rovnoměrné rozdělení proudu
vzduchu v prostoru pro cestující mohou
být všechna tři tlačítka zapnuta současně.
E