.
C4-cactus_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Conselhos de condução 116
Arranque-paragem do motor 1 18
Travão de estacionamento
1
21
Caixa manual de 5
velocidades
1
22
Indicador de alteração de velocidade
1
23
Caixa de velocidades pilotada (ETG)
1
24
Ajuda ao arranque em zona inclinada
1
28
Stop & Start
1
29
Limitador de velocidade
1
32
Regulador de velocidade
1
35
Memorização das velocidades
1
38
Ajuda ao estacionamento
1
39
Câmara de marcha-atrás
1
41
Park Assist
1
42
Detecção de pressão baixa dos pneus
1
47
Condução
Depósito de combustível 150
Desenganador de combustível (Diesel) 1 52
Correntes de neve
1
54
Resguardos para países de grande frio
1
55
Engate de um reboque
1
56
Modo economia de energia
1
57
Acessórios
1
58
Substituir uma escova de limpa-vidros
1
60
Barras de tejadilho
1
61
Capot
16
4
Motores a gasolina
1
65
Motores Diesel
1
66
Verificação dos níveis
1
67
Controlos
170
Aditivo AdBlue
® e sistema SCR
(Diesel Blue HDi) 1 72
Protecções AIRBUMP
® 17 9
Conselhos de manutenção 1 80
Informações práticas
Kit de desempanagem provisória de pneus 1 82
Roda sobresselente 1 88
Substituir uma lâmpada
1
94
Substituir um fusível
2
02
Bateria de 12
V
2
09
Reboque
212
Falta de combustível (Diesel)
2
14
Em caso de avaria
Motorizações a gasolina 215
Pesos a gasolina 2 16
Motorizações Diesel
2
17
Pesos Diesel
2
18
Dimensões
2
19
Elementos de identificação
2
20
Características técnicas
Urgência ou assistência 222
Tablete táctil 7 polegadas 2 25
Áudio e telemática
Índice alfabético
Sumário
6
C4-cactus_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Posto de condução
Retrovisores exteriores 53Elevadores dos vidros elétricos dianteiros 48
A
bertura do capot
1
64 Tablete táctil
2
8 -34, 225 -285
Acerto da data/hora
3
8
Luminosidade do posto de condução 39
A
quecimento, ventilação
5
5-58
Ar condicionado manual
5
9-60
Ar condicionado automático
6
1- 64
Caixa manual de 5 velocidades
1
22
Indicador de alteração de velocidade
1
23
Caixa de velocidades pilotada
1
24-127
Ajuda ao arranque em subida
1
28
Stop & Start
1
29 -131
Porta-luvas
69-71
Tomada Jack
6
9 -70, 72, 242
Luz de tecto
6
7
Retrovisor interior
5
4
Chamada de emergência ou de assistência
89
, 222-223
Travão de estacionamento
1
21
Tomada de acessórios de 12 V
6
9 -71
Tomada USB
6
9 -70, 72, 242
Visão geral
15
C4 - cactus_ pt _Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2015
Limpeza
automáticafixa.
O comando do limpa-vidros está
accionado com uma impulsão para
baixo. O funcionamento automático das escovas do
limpa-vidros dianteiro é activado.
Para desactivar a limpeza automática, accione o
comando para baixo ou coloque o comando do
limpa-vidros noutra posição.
Stop & Star t fixo. À paragem do veículo (sinal vermelho,
paragem, engarrafamentos, ...) o Stop &
Start coloca o motor em modo STOP. A partir do momento em que pretender colocar o veículo
em movimento, o avisador apaga-se e o arranque do
motor é efectuado automaticamente em modo START.
intermitente durante
alguns segundos e,
em seguida, apaga-se. O modo STOP encontra-se
momentaneamente indisponível.
ou
O modo START foi accionado
automaticamente. Para mais finformações sobre o Stop & Start, consulte
a rubrica correspondente.
Avisador
EstadoCausa Acções / Observações
Airbag do
passageiro
dianteiro fixa.
O comando, situado no porta-luvas,
está na posição "ON".
O airbag frontal do passageiro está
activado.
Neste caso, não instale cadeiras para
crianças "de costas para a estrada". Accione o comando para a posição "
OFF" para
neutralizar o airbag frontal do passageiro.
Pode instalar uma cadeira para crianças "de costas
para a estrada", excepto em caso de anomalia de
funcionamento dos airbags (luz avisadora de alerta de
Airbags acesa).
1
Instrumentos de bordo
35
C4 - cactus_ pt _Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2015
Computador de bordo
Sistema que lhe fornece informações sobre o trajecto em curso (autonomia, consumo…).
Visualização dos dados no ecrã táctil
F Seleccione o menu "Ajuda à condução ". -
O s
eparador das informações
instantâneas com:
●
a a
utonomia,
●
o c
onsumo instantâneo,
●
o c
álculo do tempo de
Stop & Start.
-
O s
eparador do percurso "1"
com:
●
o c
onsumo médio,
● a d istância percorrida,
● a v elocidade média,
par
a o primeiro percurso.
-
O
separador do percurso "2" com:
●
o c
onsumo médio,
●
a d
istância percorrida,
●
a v
elocidade média,
p
ara o segundo percurso.
Reposição a zeros do percurso
F Assim que o percurso pretendido for apresentado, pressione a tecla
"Reinicializar " de reposição a zeros ou a
extremidade do comando do limpa-vidros
até à visualização dos zeros.
Os percursos "1" e "2" são independentes.
Por exemplo, o percurso "1" pode permitir
efectuar cálculos diários e o percurso "2"
cálculos mensais.
Os dados são acessíveis através da tablete táctil.
Para uma visualização temporária
numa janela específica, pressione a
extremidade do comando do limpa-
vidros para aceder às informações e
apresentar os diferentes separadores.
As informações do computador de bordo são
visualizadas na página primária do menu.
F
P
ressione uma das teclas para visualizar o
ícone pretendido.
1
Instrumentos de bordo
36
C4 - cactus_ pt _Chap01_Instruments- de-bord_ed01-2015
Computador de bordo, algumas definições
Autonomia
(km ou milhas)
Número de quilómetros que ainda
podem ser percorridos com o
combustível que resta no depósito
(em função do consumo médio dos
últimos quilómetros percorridos).
Este valor pode variar no seguimento
de uma alteração da condução ou do
relevo, ocasionando uma variação
considerável do consumo instantâneo.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são apresentados
t raços. Mediante um complemento de combustível de
pelo menos 5
litros, a autonomia é calculada de novo e é
apresentada se ultrapassar os 100
km.
Se os traços se mantiverem
apresentados durante muito tempo em
vez dos algarismos, contactar a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada. Esta função apenas é apresentada a
partir de 30
km/h.
Consumo instantâneo
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C alculado desde os últimos
segundos percorridos.
Consumo médio
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C alculado desde a última reposição
a zeros dos dados do percurso.
Velocidade média
(km/h ou mph)
Calculada desde a última reposição
a zeros dos dados do percurso.
Distância percorrida
(km ou milhas)
Calculada desde a última reposição
a zeros dos dados do percurso.
Contador de tempo do
Stop & Start
(minutos / segundos ou horas /
minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com
Stop & Start, um contador de tempo acumula
as durações de entrada em modo STOP
durante o trajecto.
O contador repõe-se em zero a cada arranque
do motor.
Instrumentos de bordo
56
C4-cactus_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F
P
ara obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala.
F
N
ão tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
regularização do sistema de ar condicionado automático.
F
C
oloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5 a
10
minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em per feitas condições de
funcionamento.
F
P
rocure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição
dos elementos filtrantes.
R
ecomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo
específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza do
habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
F
P
ara assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de
manutenção e de garantias.
F
S
e o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
demasiado elevada, não hesite em ventilar
o habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficiente para assegurar uma
renovação de ar ideal no habitáculo.
O sistema de ar condicionado não contém
cloro e não representa perigo para a
camada de ozono.
A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando parado,
um escorrimento de água normal sob
o veículo.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas,
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a
capacidade de reboque.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de
ar condicionado só funcionam com
o motor a trabalhar. Para manter o
conforto térmico dentro do habitáculo,
pode neutralizar temporariamente
a função Stop & Start (ver a rubrica
correspondente).
Ergonomia e conforto
65
C4-cactus_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Desembaciamento - Descongelamento dianteiro
Funcionamento
Com o Stop & Start, enquanto o
desembaciamento se encontrar activado,
o modo STOP não se encontra disponível.F
P
rima este botão para
desembaciar ou descongelar
mais rapidamente o pára-brisas
e os vidros laterais. O avisador
do botão acende-se.
O sistema, gere automaticamente o ar
condicionado (consoante a versão), o débito de
ar e distribui a ventilação de uma forma ideal
para o pára-brisas e os vidros laterais.
Paragem
F Para interromper o desembaciamento, prima
novamente este botão e o
avisador apagar-se-á.
3
Ergonomia e conforto
116
C4-cactus_pt_Chap06_conduite_ed01-2015
Conselhos de condução
Respeite o código da estrada e seja vigilante
independentemente das condições de
circulação.
Mantenha a sua atenção à circulação e as
suas mãos no volante para estar preparado
para reagir a qualquer momento e em qualquer
eventualidades.
Aquando de um longo trajecto, é recomendado
que efectue uma pausa a cada duas horas.
Em caso de intempéries, adopte uma
condução suave, antecipe as travagens e
aumente as distâncias de segurança.
Condução em solo
inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em solo inundado uma vez que poderá
danificar gravemente o motor, a caixa de
velocidades e os sistemas eléctricos do seu
veículo.Se tiver, imperativamente, de passar num local
inundado:
-
v
erifique que a profundidade de água não
excede 15 cm, tendo em consideração as
ondulações que possam ser causadas por
outros utilizadores,
-
d
esactive a função Stop & Start,
-
c
ircule lentamente sem parar. Não
ultrapasse, em caso algum, a velocidade
de 10 km/h,
- n ão pare nem desligue o motor.
À saída de um local com solo inundado, assim
que as condições de segurança o permitirem,
trave ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do seu
veículo, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Importante!
Nunca circule com o travão de
estacionamento engrenado - Risco
de aquecimento excessivo e danos so
sistema de travagem!
Não estacione e não coloque o motor
em funcionamento, veículo parado, em
zonas onde substâncias e materiais
combustíveis (ervas secas, folhas
mortas...) possam entrar em contacto
com o sistema de escape quente -
Riscos de incêndio!
Nunca deixe um veículo sem vigilância,
com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo, com o
motor em funcionamento, engrene o
travão de estacionamento e coloque a
caixa de velocidades em ponto morto
ou na posição N ou P , consoante o tipo
de caixa de velocidades.
Condução