Page 160 of 302

158
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Acessórios
É proposta, pela rede CITROËN, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia CITROËN.
"Confor to":
Deflectores de porta, cortinas de protecção
do sol, módulo isotérmico, cabide fixo no
encosto de cabeça, lâmpada de leitura, ajuda
ao estacionamento dianteiro e traseiro, cinzeiro
amovível, ambientador, cortina do tecto em
vidro...
"Solução de transporte":
Tapetes da mala, caixa do compartimento da
mala, rede da mala, calços da mala, barras de
tejadilho transversais, porta-esquis, caixas de
tejadilho, engates de reboque, cablagens do
engate de reboque, porta-bicicletas...
"Estilo":
Punho da alavanca de velocidades em couro,
apoio de pés em alumínio, jantes em alumínio,
spoiler dianteiro, difusor traseiro, autocolantes
de personalização exterior...
"Segurança":
Alarme anti-intrusão, sistema de identificação
de veículo, estojo de primeiros socorros,
extintor, triângulo de pré-sinalização, colete de
segurança, anti-roubo das rodas, correntes de
neve, revestimentos antiderrapantes, luzes de
nevoeiro, grelha divisória para animais, cinto
de segurança para animais de estimação,
cadeiras para crianças, dispositivo para cortar
cinto/partir vidro...
"Protecção":
Tapetes adicionais*, coberturas dos bancos,
palas, cobertura de protecção do veículo...
Em caso de montagem de um engate de
reboque e da respectiva cablagem fora da
rede CITROËN, esta montagem deve ser
efectuada respeitando, imperativamente,
as preconizações do construtor.
*
P
ara evitar riscos de bloqueio dos pedais:
-
v
erifique o posicionamento e fixação
correctos dos tapetes,
-
n
unca sobreponha vários tapetes.
"Multimédia":
Kit mãos-livres Bluetooth, navegações
nómadas, assistentes de ajuda à condução,
suporte de telefone/smartphone, leitor de
DVDs, leitor de CDs, tomada 230V, sistema de
navegação semi-integrado, suporte multimédia
traseiro, actualização da cartografia de
navegação, acessório de rádio digital...
Junto da rede CITROËN poderá, igualmente,
obter produtos de limpeza e de manutenção
(interior e exterior) - entre os quais, os produtos
ecológicos da gama "TECHNATURE" -
produtos de reposição de nível (líquido de
lava-vidros...), canetas de retoques e bombas
de pintura correspondentes à tinta exacta do
seu veículo, recargas (cartucho para o kit de
desempanagem provisória dos pneus...), ...
Informações práticas
Page 161 of 302

159
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
A instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela CITROËN pode
originar uma avaria no sistema
electrónico do seu veículo e um
consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
CITROËN para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados.
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede CITROËN que lhe apresentará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).Consoante a legislação em vigor nos
países, determinados equipamentos
de segurança podem ser obrigatórios:
coletes de segurança de alta visibilidade,
triângulos de pré-sinalização, testes
de alcoolemia, lâmpadas, fusíveis de
substituição, extintor, estojo de socorro e
pára-lamas traseiros do veículo.
7
Informações práticas
Page 162 of 302
160
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Substituir uma escova de limpa-vidros
F No minuto seguinte a desligar a ignição, accione o comando do limpa-vidros para
posicionar as escovas na posição vertical.
Desmontagem
F Eleve o braço correspondente.
F P uxe o tubo de chegada de água para o
desligar do gicler (situado na escova).
F
D
esencaixe a escova e retire-a.
Montagem
F Instale a nova escova correspondente e fixe-a.
F
L
igue o tubo de chegada de água ao gicler
da escova.
F
R
ebata o braço com precaução.
Após a montagem de uma
escova dianteira
F Ligue a ignição.
F A ccione novamente o comando do limpa-
vidros para arrumar as escovas.
Antes de desmontar uma
escova dianteira
Informações práticas
Page 163 of 302
161
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Barras de tejadilho
Por motivos de segurança e para
evitar danos no tejadilho, é imperativo
que utilize as barras de tejadilho
transversais homologadas para o seu
veículo.
Respeite as instruções de montagem
e as condições de utilização indicadas
nas instruções fornecidas com as
barras de tejadilho.Versão sem barras
longitudinais
Para instalar as barras de tejadilho, deverá
fixá-las exclusivamente em quatro pontos de
fixação, situados no quadro do tejadilho. Estes
pontos ficam tapados pelas portas do veículo
quando estas estiverem fechadas.
As fixações das barras de tejadilho possuem
um perno que deverá ser introduzido no orifício
de cada ponto de fixação.
Versão com barras
longitudinais
Deve fixar as barras transversais nas barras
longitudinais, respeitando os pontos de fixação
assinalados pelas marcas gravadas nas barras
longitudinais.
7
Informações práticas
Page 164 of 302

162
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Carga máxima distribuída pelas barras
de tejadilho, para uma altura de carga
que não ultrapasse os 40 cm: 80 kg
Uma vez que este valor pode ser
modificado, verifique a carga máxima
mencionada nas instruções fornecidas
com as barras de tejadilho.
Se a altura ultrapassar os 40
cm,
adapte a velocidade do veículo em
função do per fil da estrada, para não
danificar as barras de tejadilho e as
fixações no veículo.
Consulte a legislação nacional para
respeitar a regulamentação do
transporte de objectos mais longos que
o veículo.
Recomendações
F Distribua uniformemente a carga, evitando sobrecarregar um dos lados.
F
D
isponha a carga mais pesada o mais
perto possível do tejadilho.
F
F
ixe correctamente a carga e sinalize-a, no
caso de esta ser muito volumosa.
F
C
onduza com cuidado, uma vez que a
sensibilidade aos ventos laterais aumenta
(a estabilidade do seu veículo pode ser
alterada).
F
R
etire as barras de tejadilho, uma vez
terminado o transporte.
Informações práticas
Page 165 of 302
163
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
TOTAL e CITROËN
Parceiros na performance e no
respeito pelo ambiente
A inovação ao serviço da performance
Após 40 anos, as equipas de Pesquisa e
Desenvolvimento TOTAL elaboram para a CITROËN
os lubrificantes, respondendo às últimas inovações
técnicas dos veículos CITROËN, na competição e na
vida do dia a dia.
Para si é a segurança na obtenção das melhores
performances do seu motor.
Uma protecção optimizada
do seu motor
Efectuando a manutenção do seu
veículo CITROËN com os lubrificantes
TOTAL, contribui para a melhoria da
longevidade e das per formances do seu
motor, respeitando o meio ambiente.
7
Informações práticas
Page 169 of 302

167
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Verificação dos níveis
Tenha atenção durante as intervenções sob
o capot, uma vez que determinadas zonas do
motor podem estar extremamente quentes
(risco de queimadura) e o motoventilador
pode ser accionado a qualquer instante
(mesmo com a ignição desligada).
Nível de óleo do motor
A verificação é efectuada quer com o
indicador de nível de óleo no quadro
de bordo, ao ligar a ignição, para
os veículos equipados com sonda
eléctrica, quer com a vareta manual.
Verificação com a sonda manual
Verifique com regularidade todos estes níveis segundo o plano de manutenção do construtor. Reponha o nível, se for necessário, salvo indicação em contrário.
Em caso de diminuição importante de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.Se constatar que o nível se encontra acima da
marca A ou abaixo da marca B, não efectue o
arranque do motor .
-
S
e o nível MÁX for ultrapassado (risco de
deterioração do motor), contacte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
-
S
e o nível MIN não for atingido, efectue
imperativamente um complemento de óleo
do motor.
A = MÁ X
B = MÍN
Para garantir a fiabilidade da medição,
o seu veículo deverá encontrar-se
estacionado em solo horizontal, com o
motor desligado há mais de 30 minutos.
É normal que sejam necessárias reposições
do nível de óleo entre duas revisões (ou
mudanças de óleo). A CITROËN recomenda
um controlo, com abastecimento, se
necessário, a cada 5.000 kms. F
L
ocalize a varela manual no
compartimento do motor do seu veículo.
Para obter mais informações sobre o motor
a gasolina ou a Diesel, consulte a rubrica
correspondente.
F
Pe
gue na vareta pela extremidade colorida
e liberte-a completamente.
F
L
impe a vareta da sonda com um pano
limpo e sem pelo.
F
I
ntroduza a vareta no orifício, até ao
batente e, em seguida, retire-a novamente
para efectuar um controlo visual: o nível
correcto deverá situar-se entre as
marcas A e B .
Características do óleo
Antes de efectuar um complemento de óleo ou
uma mudança de óleo do motor, ver fique que
o óleo corresponde à sua motorização e está
em conformidade com as recomendações do
c o n s t r u t o r.
7
Informações práticas
Page 170 of 302

168
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Após uma reposição do nível de óleo,
a verificação feita após ligar a ignição,
com o indicador do nível do óleo no
quadro de bordo, não é válida nos
30 minutos posteriores à reposição.
Complemento de óleo do motor
F Localize o bujão do reservatório no compartimento do motor do seu veículo.
Para obter mais informações sobre o motor
a gasolina ou a Diese, consulte a rubrica
correspondente.
F
D
esaperte o bujão do reservatório para
aceder ao orifício de enchimento.
F
D
eite o óleo em pequenas quantidades,
evitando projecções sobre os elementos
do motor (risco de incêndio).
F
A
guarde alguns minutos antes de proceder
a uma verificação do nível com a vareta
manual.
F
C
omplete o nível, se necessário.
F
A
pós verificação do nível, volte a apertar
com cuidado o bujão do reservatório e
coloque novamente a vareta no respectivo
lugar.
Mudança de óleo do motor
Consulte o plano de manutenção do construtor
para conhecer a periodicidade desta operação.
Para preservar a fiabilidade dos motores e
dispositivos antipoluição, nunca utilize aditivo
no óleo do motor. O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca "MA XI". Caso
contrário, verifique o desgaste das
pastilhas de travão.
Nível do líquido de travões
Mudança de óleo do circuito
Consulte o plano de manutenção do construtor
para conhecer a periodicidade desta operação.
Características do líquido
Este líquido deve estar em conformidade com
as recomendações do construtor.
Informações práticas