C4-Aircross_cs_Chap00_Couv-debut_ed01-2014
Internetový návod na použití
Pokud není část "MyCitroËN" dostupná na stránkách společnosti Citroën ve vaší zemi, můžete si
příručku pro uživatele prohlédnout na následující adrese:
http://service.citroen.com/ddb/ Příručka pro uživatele je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti Citroën, v části
"MyC itro ËN".
Zvolte:
Zvolte jeden z následujících přístupů pro on-line
prohlížení příručky pro uživatele ...
tento osobní prostor na míru umožňuje vytvořit přímý a upřednostňovaný kontakt se značkou.
jazyk,
model vozu, provedení,
období vydání příručky pro uživatele, odpovídající datu 1. uvedení
v
ašeho vozidla do provozu.
Použijte tento kód pro přímý přístup k příručce pro uživatele.
o
n-line prohlížení přířučky pro uživatele
umožňuje seznámit se s nejaktuálnějšími
informacemi, které jsou snadno rozpoznatelné
podle označení stránek následujícím
piktogramem:
11
C4-aircross_cs_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Omezte příčiny zvýšené spotřeby
rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na celé vozidlo; nejtěžší
zavazadla umístěte na podlahu zavazadlového prostoru, co nejblíže k
zadním sedadlům.
om
ezte zatížení vozidla a minimalizujte aerodynamický odpor
(střešní tyčový nosič, střešní zahrádka, nosič jízdních kol, přívěs, ...).
Používejte raději uzavřený střešní box.
Střešní tyče a střešní zahrádku demontujte, pokud je nepoužíváte.
Na konci zimního období vyměňujte zimní pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve studených pneumatikách;
dodržujte doporučení uvedená na štítku nalepeném na sloupku dveří
vozidla na straně řidiče.
tu
to kontrolu provádějte především:
-
p
řed dlouhou jízdou,
-
p
ři změně ročního období,
-
p
o dlouhodobém stání vozidla.
Nezapomeňte také zkontrolovat rezervní kolo a pneumatiky přívěsu
nebo karavanu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej, olejový filtr, vzduchový
filtr, ...) a řiďte se plánem servisních operací, doporučených výrobcem
vozidla.
Při čerpání paliva nepokračujte po třetím vypnutí pistole. Zamezíte tak
přetečení paliva z nádrže.
u
nového vozidla zaznamenáte lepší hodnotu průměrné spotřeby
paliva až po ujetí prvních 3
000 km (záběh).
.
ekologicko-ekonomický způsob jízdy
83
C4-aircross_cs_Chap03_confort_ed01-2014
4. Vstup vnějšího vzduchu /
obíhání vnitřního vzduchu
F Stiskněte tlačítko 4 pro zvolení
režimu vstupu vzduchu.
ta
to funkce umožňuje izolovat kabinu vozidla
od vnějších pachů a kouře.
kd
yž kontrolka umístěná na tlačítku 4 nesvítí, je
aktivní režim přívodu vnějšího vzduchu.
kd
yž kontrolka umístěná na tlačítku 4 svítí, je
vstup vnějšího vzduchu uzavřen a je aktivní
režim oběhu vnitřního vzduchu.
vy
jma zcela výjimečných atmosférických
podmínek nejezděte po dlouho dobu se
zapnutým režimem obíhání vnitřního vzduchu.kl imatizační systém je koncipován tak, aby
mohl účinně fungovat se zavřenými okny ve
všech ročních obdobích.
Systém umožňuje:
-
s
nížit teplotu v interiéru v létě,
-
z
výšit účinnost odmlžování v zimě, při
teplotách nad 3
°C.
5. Zapínání/vypínání klimatizace
Zapnutí
Vypnutí
F Znovu stiskněte tlačítko 5, kontrolka
tlačítka zhasne.
vy
pnutí klimatizace může způsobit nepříjemné
projevy (vlhkost, zamlžení skel).
kd
yž vozidlo není vybaveno klimatizací,
je tlačítko neaktivní.
F
S
tiskněte tlačítko 5
, rozsvítí se
kontrolka tlačítka.
3
Komfort
125
C4-aircross_cs_Chap04_conduite_ed01-2014
Vizuální signalizace
Parkovací asistent vpředu
Dezaktivace/aktivace parkovacího
asistenta vpředu a vzadu
Dezaktivace funkce se provádí stisknutím
tohoto tlačítka.
ko ntrolka tlačítka zhasne.
Nové stisknutí tlačítka funkci opětně aktivuje.
ko
ntrolka tlačítka se rozsvítí.
Funkční anomálie
Přední parkovací asistent se uvede do činnosti,
když je zaznamenána překážka před vozidlem,
je zařazen jeden z převodových stupňů
(poloha D u vozidla s převodovkou C
v
t
) a
r
ychlost vozidla je nižší než 10 km/h.
či
nnost předního parkovacího asistenta se
přeruší, když se dopředu jedoucí vozidlo
zastaví na více než pět sekund, když přestane
být detekována překážka nebo když rychlost
vozidla překročí hodnotu 10
km/h.
v
případě tažení přívěsu nebo karavanu
nezapomeňte systém dezaktivovat. Za špatného počasí a v zimním období
se přesvědčte, že snímače nejsou
pokryté blátem, námrazou či sněhem.
kd
yž vozidlo jede rychlostí nižší
než 10
km/h, mohou některé zdroje
silného hluku (motocykl, nákladní vůz,
sbíječka, ...) aktivovat zvukovou
signalizaci parkovacího asistenta.
v
případě anomálie se při zařazení zpětného
chodu rozbliká kontrolka tlačítka, doprovázená
zvukovým signálem.
Doplňuje zvukovou signalizaci
zobrazováním indikačních
segmentů před nebo za
siluetou vozidla na obrazovce. Pokud je jeden ze snímačů
vadný, bliká kontrolka na
displeji přístrojové desky.
ob
raťte se na servis sítě C
i
tro
Ë
N nebo na
jiný odborný servis.
Na začátku parkovacího manévru tyto
segmenty blikají, poté po zkrácení
vzdálenosti mezi "vozidlem a překážkou" svítí
nepřerušovaně.
4
řízení
218
C4-aircross_cs_Chap08_verifications_ed01-2014
rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a na krátké
vzdálenosti. Může být nutné nechat
zkontrolovat stav brzd i v období mezi
dvěma pravidelnými prohlídkami vozidla.
Brzdové destičky
informace o kontrole opotřebení
brzdových kotoučů
vá m poskytnou
pracovníci servisní sítě C
i
tro
Ë
N
nebo odborného servisu.
Stav opotřebení brzdových
kotoučů Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a to i v
období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami.
Používejte pouze přípravky doporučené
společností C
i
tro
Ë
N nebo přípravky
stejné kvality a se shodnými
charakteristikami.
Pro optimalizaci činnosti důležitých
celků, jako je například brzdový okruh,
vybrala a nabízí společnost C
i
tro
Ë
N
specifické přípravky.
Po umytí vozidla či v zimních
podmínkách se na brzdových kotoučích
a destičkách může usadit vlhkost či
vytvořit námraza, což může snížit
účinnost brzdění. Přibrzďujte mírně za
jízdy, aby se brzdové obložení takto
vzniklým teplem vysušilo a odmrazilo.
ko
ntrola systému musí být provedena v
servisní síti C
i
tro
Ë
N nebo v jiném odborném
servisu.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k úniku z okruhu).
K
.
Audio a Telematika
11
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Error updating.
Check data, and try again. Chyba při aktualizac.
Zkontrolujte údaje a zkuste to
znovu.
Update completed. Aktualizace dokončena.
Adjustment completed. Nastavení dokončeno.
Image saved. Obrázek uložen.
Failed to save image. Uložení obrázku se nepodařilo.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Reinicializace paměti.
Během restartu zařízení
nevypínejte přívod proudu.
Information received from the
terminal saved. Informace obdržené od koncového
zařízení byly uloženy.
Failed to save information received
from the terminal. Uložení informací obdržených od
koncového zařízení se nepodařilo.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Od koncového zařízení byly
obdrženy nedostatečné informace.
Odeslat informace znovu.
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Voice control ready. Hlasové ovládání připraveno.
Voice control operation not
possible. Hlasové ovládání není možné.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible.
Probíhá hovor, proto není možné
hlasové ovládání.
Complete voice control. Vyslovte povel.
Please insert the media containing
the program. Vložte nosič obsahující program.
Start programme update. Spusťte aktualizaci programu.
No update programme found. Nebyl nalezen žádný program pro
aktualizaci.
Update? Aktualizovat?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Aktualizace databáze.
Vyčkejte bez manipulace.
.
Audio a Telematika
11
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Error updating.
Check data, and try again. Chyba při aktualizac.
Zkontrolujte údaje a zkuste to
znovu.
Update completed. Aktualizace dokončena.
Adjustment completed. Nastavení dokončeno.
Image saved. Obrázek uložen.
Failed to save image. Uložení obrázku se nepodařilo.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Reinicializace paměti.
Během restartu zařízení
nevypínejte přívod proudu.
Information received from the
terminal saved. Informace obdržené od koncového
zařízení byly uloženy.
Failed to save information received
from the terminal. Uložení informací obdržených od
koncového zařízení se nepodařilo.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Od koncového zařízení byly
obdrženy nedostatečné informace.
Odeslat informace znovu.
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Voice control ready. Hlasové ovládání připraveno.
Voice control operation not
possible. Hlasové ovládání není možné.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible.
Probíhá hovor, proto není možné
hlasové ovládání.
Complete voice control. Vyslovte povel.
Please insert the media containing
the program. Vložte nosič obsahující program.
Start programme update. Spusťte aktualizaci programu.
No update programme found. Nebyl nalezen žádný program pro
aktualizaci.
Update? Aktualizovat?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Aktualizace databáze.
Vyčkejte bez manipulace.