Page 104 of 446

102
C4-aircross_cs_Chap04_conduite_ed01-2014
ochrana proti krádeži
Elektronický imobilizér
klíče obsahují elektronický čip, který má tajný
kód. Při zapnutí zapalování musí být tento kód
systémem rozpoznán, aby bylo umožněno
nastartování motoru.
el
ektronický imobilizér zablokuje systém řízení
motoru několik sekund po vypnutí zapalování,
čímž znemožní spuštění motoru neoprávněnou
osobou.
Na případnou poruchu upozorní hlášení na
displeji přístrojové desky.
v
takovém případě nebudete moci nastartovat
motor vozidla; urychleně se obraťte na servis
sítě C
i
tro
Ë
N.
Zatažení
F Pro zajištění zastaveného vozidla zatáhněte páku parkovací brzdy až na doraz.
Parkovací brzda
Povolení
F Přitáhněte páku mírně nahoru a stlačte odjišťovací tlačítko A , potom páku sklopte
dolů až na doraz. Za jízdy vozidla se zobrazí hlášení na
obrazovce, jestliže zůstala parkovací brzda
zatažená nebo není dostatečně povolená.Při parkování ve svahu vytočte kola
pro jejich zablokování oproti chodníku,
zatáhněte páku
p
arkovací brzdy,
zařaďte převodový stupeň nebo
přesuňte řadicí páku do polohy P
(u vozidel vybavených převodovkou
C
v
t
) a v
ypněte zapalování
(režim "
oF
F").
řízení
Page 111 of 446
109
C4-aircross_cs_Chap04_conduite_ed01-2014
Nouzové odblokování
Pokud dojde k vybití autobaterie nebo
poškození blokovacího mechanismu řadicí
páky, může páka zůstat zablokovaná v
poloze P , i když silně stlačíte brzdový pedál. Pokud však nutně potřebujete přemístit vozidlo,
odblokujte řadicí páku následovně:
F
Z
atáhněte parkovací brzdu.
F
v
y
pněte motor, je-li v chodu.
F
o
d
straňte víčko A pomocí plochého
šroubováku zakrytého látkou.
F
S
ilně stlačte brzdový pedál.
F
u
v
eďte spínací skříňku do polohy
zapnutého příslušenství "
aC
C" (aktivujte
režim "
aC
C", je-li vozidlo vybaveno
systémem
o
d
emykání a startování bez
k líč k u).
F
Z
asuňte šroubovák do otvoru.
F
t
l
ačte šroubovák směrem dolů a přitom
přesuňte řadicí páku do polohy N .
Pro ověření systému se povinně
obraťte na ser vis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný ser vis
.
4
řízení
Page 113 of 446

111
C4-aircross_cs_Chap04_conduite_ed01-2014
Funkce Stop & Start (au to Stop & Go)
Funkce
Přechod motoru do režimu STOP
kontrolka "A S &G" se rozsvítí na
přístrojové desce nebo na displeji
přístrojové desky a motor se po
několika sekundách automaticky
vypne:
-
u v
ozidla s mechanickou převodovkou -
ve stojícím vozidle a se stlačeným
brzdovým pedálem, když přesunete řadicí
páku do neutrální polohy a poté uvolníte
spojkový pedál. Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem S
t
o
P
, vždy vypněte
zapalování otočením klíče nebo
tlačítkem S
t
art
/
S
t
o
P
.
Pokud je motor vypnut automaticky,
jsou ovlivněny některé funkce vozidla,
jako například brzdění, posilovač řízení
atd.
Buďte obezřetní.
Zvláštní případy: nedostupnost
funkce STOP
režim StoP n ení aktivován, když:
- j e rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
-
j
sou otevřené dveře řidiče,
-
j
e otevřená kapota motoru,
-
o
d nastartování motoru neuplynulo alespoň
30
sekund,
-
r
ychlost vozidla nepřekročila 5 km/h od
posledního nastar tování,
-
v
ozidlo znovu nastartovalo před méně než
10
sekundami,
-
t
o vyžaduje udržení teploty v kabině,
-
j
e aktivované odmlžování,
-
j
sou splněny určité podmínky, které to
znemožňují (úroveň nabití autobaterie,
teplota motoru, posilovač brzd, vnější
teplota, ...), aby byla zaručena funkce
systémů,
-
k
ontrolka "AS &G" bliká na
displeji přístrojové desky.
Tento způsob fungování je naprosto
normální.
Funkce Stop & Start (
au
to Stop & Go) dočasně vypíná motor při zastavení vozidla (semafory, dopravní zácpy atd.). Motor se automaticky znovu spustí,
jakmile se opět chcete rozjet. Motor je nastartován okamžitě, rychlým a tichým způsobem.
Funkce Stop & Start (
au
to Stop & Go), vyvinutá pro městské prostředí, umožňuje snižovat spotřebu paliva, emise a úroveň hluku při každém zastavení
vozidla.
kd
yž přesunete řadicí páku, rozbliká
se kontrolka "AS &G" , doprovázená
zvukovým signálem.
vý
straha ustane, jakmile přesunete
řadicí páku zpět do neutrální polohy.
4
řízení
Page 114 of 446

112
C4-aircross_cs_Chap04_conduite_ed01-2014
Přechod motoru do režimu
S TA R T
kontrolka "A S&G" zhasne a motor
se automaticky spustí:
-
u v
ozidla s mechanickou převodovkou -
když se zařazenou neutrální polohou
stlačíte spojkový pedál až na doraz .Z důvodu bezpečnosti nebo zajištění pohodlí
se režim St
art automaticky aktivuje při:
Zvláštní případy: automatické
spuštění režimu START
- překročení rychlosti vozidla 3 km/h,
- o tevření dveří řidiče,
-
r
ozepnutí bezpečnostního pásu řidiče,
-
s
plnění některých podmínek (nabití
autobaterie, teplota motoru, posilovač brzd,
nastavení klimatizace, ...), které vyžadují
činnost motoru, aby byla zajištěna funkce
systémů vozidla.
Pokud bylo vypnutí provedeno v režimu
S
t
o
P
, nedojde k automatickému
opětnému nastartování motoru.
v
jakémkoliv okamžiku lze systém dezaktivovat
stisknutím tlačítka " AS &G OFF".
Dezaktivace
v takovém případě kontrolka
"A S &G" zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.vy pnutí je signalizováno rosvícením
kontrolky " AS&G OFF" na
přístrojové desce nebo na displeji
přístrojové desky.
v
případě otevření kapoty motorového
prostoru během fáze automatického
dočasného vypnutí motoru se rozbliká
kontrolka "AS &G", doprovázená
zvukovým signálem. Nedojde
k opětovnému automatickému
nastartování motoru.
Pro opětovné nastartování motoru
s otevřenou kapotou použijte klíč
nebo stiskněte tlačítko S
t
art
/
S
t
o
P
,
přičemž stlačte až na doraz brzdový a
spojkový pedál.
řízení
Page 115 of 446

113
C4-aircross_cs_Chap04_conduite_ed01-2014
Systém se znovu automaticky aktivuje
při každém nastartování klíčem nebo
tlačítkem S
t
art
/
S
t
o
P
.
Opětná aktivace
Znovu stiskněte tlačítko "AS &G OFF".
Systém je opět aktivní: to bude signalizováno
zhasnutím kontrolky "AS &G OFF" na
přístrojové desce nebo na displeji přístrojové
d e s k y.
Poruchy funkce
v případě poruchy systému kontrolka "AS & G
OFF" bliká na přístrojové desce nebo na
displeji přístrojové desky a systém již dále není
funkční.
Nechte systém ověřit v servisu sítě C
i
tro
Ë
N
nebo v jiném odborném servisu.
te
nto systém používá autobaterii
specifické technologie a charakteristik
(díly jsou k dispozici v síti C
i
tro
Ë
N
nebo v odborných servisech).
Montáž autobaterie, která nebyla
homologována společností C
i
tro
Ë
N,
znamená riziko poruchy funkce systému.
Údržba
Systém "au to Stop & Go" využívá
pokročilé technologie. Zásahy na tomto
typu autobaterie smí být prováděny
pouze v síti C
i
tro
Ë
N nebo v
odborném servisu.
v
případě poruchy režimu S
t
o
P j
e možné,
že se motor vozidla úplně zastaví. Následující
kontrolky se rozsvítí na přístrojové desce nebo
na displeji přístrojové desky:
Je tedy třeba vypnout zapalování a poté motor
nastartovat pomocí klíče nebo tlačítka S
t
art
/
St
o
P.
4
řízení
Page 132 of 446

130
C4-aircross_cs_Chap05_visibilite_ed01-2014
Při jízdě v mlze nebo při sněžení může
snímač zaznamenat dostatečnou
intenzitu světla, a z tohoto důvodu se
světla nerozsvítí automaticky.
Nezakrývejte snímač intenzity světla,
neboť by přestaly být ovládány jím
řízené funkce.
Automatické zhasnutí
když je ovladač světel v poloze "potkávací
světla nebo dálková světla" a spínací skřínka
je v poloze "
l
o
Ck" n
ebo "
aC
C" nebo je klíč
vysunutý ze spínací skřínky, světla zhasnou
automaticky při otevření dveří řidiče .
Denní světla
Denní osvětlení, umožňující lepší viditelnost
vozidla ostatními účastníky silničního provozu,
se aktivuje automaticky při nastartování motoru.
ta
to funkce je zajišťována rozsvícením k tomu
vyhrazených světel.
ov
ladač osvětlení musí být v poloze "0"
nebo "AUTO" (režim pro den).
Automatické rozsvěcování
obrysová a potkávací světla se rozsvítí
automaticky (bez zásahu řidiče) v případě, že
je zjištěna slabá intenzita vnějšího světla.
Jakmile je světelná intenzita znovu dostatečná,
světla zhasnou automaticky.
Snímač intenzity světla se nachází na spodním
kraji čelního skla.
Pro seřízení citlivosti tohoto snímače se obraťte
na servis sítě C
i
tro
Ë
N nebo na jiný odborný
servis.
V\375
Page 133 of 446

131
C4-aircross_cs_Chap05_visibilite_ed01-2014
Vypnutí
ručně zapínané doprovodné osvětlení se
ihned vypne, pokud:
-
d
áte nové "světelné znamení" dálkovými
světly,
-
p
řesunete ovladač osvětlení do jiné polohy,
-
z
apnete zapalování (nebo zvolíte režim
"
oN
" u vozidel vybavených systémem
"
od
emykání a startování bez klíčku").
Doprovodné osvětlení s
ručním zapínáním
Uvedení do činnosti
F Přesuňte ovladač osvětlení do polohy "oF F" nebo "a uto" ( u takto vybavených
vozidel).
F
o
t
očte klíč ve spínací skříňce do polohy
"
l
o
Ck" a v
ytáhněte klíč ze spínací
skříňky (nebo zvolte režim "
oF
F" u vozidel
vybavených systémem "
od
emykání a
startování bez klíčku").
F
D
o minuty po vypnutí zapalování dejte
„světelné znamení“ dálkovými světly
pomocí ovladače světel.
S
větla se rozsvítí na dobu přibližně
30
sekund.
F
N
ové "světelné znamení" dálkovými světly
do 60
sekund po otočení klíče ve spínací
skříňce do polohy
o
F
F (nebo po zvolení
režimu "
oF
F" u vozidel vybavených
systémem
o
d
emykání a startování bez
klíčku) umožní opětovně aktivovat funkci na
dalších 30
sekund.
Ponechání potkávacích světel rozsvícených
po určitou dobu po vypnutí zapalování vozidla
usnadňuje vystupování cestujících na málo
osvětleném místě.
5
V\375
Page 134 of 446
132
C4-aircross_cs_Chap05_visibilite_ed01-2014
vnější uvítací osvětlenírozsvícení světel na dálku usnadňuje přístup k vozidlu na slabě osvětlených místech.os
větlení se aktivuje při odemknutí vozidla na dálku.
Uvedení do činnosti
F Přesuňte ovladač světel do polohy "oF F" nebo "a uto" .
F
S
tiskněte tlačítko s odemknutým
visacím zámkem dálkového
ovladače nebo elektronického
klíče.
o
b
rysová světla se rozsvítí
na dobu přibližně 30
sekund.
u
vozidel vybavených
automatickým rozsvěcováním
světel se uvítací osvětlení
aktivuje jen při nízké světelné
intenzitě.
Vypnutí
uvítací osvětlení okamžitě zhasne, když:
- s tisknete tlačítko s odemknutým visacím
zámkem dálkového ovladače,
-
p
řesunete ovladač světel do jiné polohy,
-
z
apnete zapalování (nebo zvolíte režim
"
oN
" u vozidel vybavených systémem
"
od
emykání a startování bez klíčku").
V\375