Page 50 of 446

48
obrazovka systému au dio-telematika s dotykovým ovládáním
Základní funkcePro uvedení systému do činnosti použijte
tlačítka rozmístěná po obou stranách
obrazovky nebo se lehce prstem dotkněte
tlačítek znázorněných na obrazovce.
1.
P
WR / VOL: zapínání/vypínání
audiosystému, nastavení hlasitosti.
2.
AU
DIO: zobrazení naposledy použitého
zvukového zdroje.
3.
S
EEK TR ACK : změna zvukového zdroje,
rychlý posun vpřed/vzad, automatické
ladění frekvencí.
4.
M
ODE: volba zvukového zdroje.
5.
O
PEN: přístup do přehrávače CD/D
vD
.
6.
S
ETTINGS: přístup k nastavením systému.
7.
I
NFO: přístup k informacím (kalendář,
hlasové povely, ...). 8.
N
AVI MENU: přístup k nastavením
navigace.
9.
F
OLDER / TUNE SOUND: volba složky
nebo ladění rozhlasové stanice.
10.
M
AP: zobrazení aktuální polohy vozidla na
mapě.
11.
Z
OOM: měřítko zvětšení (plus nebo mínus)
m a py.
12 .
P
řístup k parametrům navádění a volbě
cílového místa.
13.
r
e
žim den/noc.
ta
to obrazovka, spojená se systémem a
u
dio-
telematika s dotykovým ovládáním, umožňuje
zobrazovat:
-
č
as,
-
i
nformace autorádia a navigačního
systému.
(vi
z rubrika "
au
dio a telematika").
Provozn
Page 51 of 446

49
C4-aircross_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Nabídka System (systém)
v nabídce " T uning…" (nastavení) zvolte
" System " (systém) pro změnu časového
pásma, měrných jednotek, jazyka zobrazování
informací (angličtina, holandština, švédština,
francouzština, portugalština, italština, němčina,
španělština, norština, vlámština nebo dánština)
a provedení dalších nastavení.
Nabídka "Tuning" (nastavení)
Pro přístup stiskněte tlačítko S ETTINGS na
ovládacím panelu.
Pro čištění obrazovky používejte čistou
a měkkou utěrku. Dotykové obrazovky se nedotýkejte
ostrými a špičatými předměty.
ob
razovky se nedotýkejte vlhkýma
rukama. Z důvodu bezpečnosti musí řidič
provádět operace vyžadující jeho
zvýšenou pozornost ve stojícím vozidle.
Za jízdy vozidla nejsou některé funkce
dostupné.
Bližší informace o těchto jednotlivých
nabídkách naleznete v rubrice "
au
dio a
telematika".
Nastavení času
Digitální hodiny jsou seřizovány automaticky .te
nto režim umožňuje systému nastavit
automaticky místní čas s použitím signálu
stanic
r
D
S.
F
N
a ovládacím panelu stiskněte tlačítko
SETTINGS pro přístup k možnostem
nastavení.
1
Provozn
Page 52 of 446
50
aby bylo možno změnit časové pásmo
a letní čas, je nutno dezaktivovat
automatické seřizování (
rD
S a
u
to
Correct).
1. Auto / GMT / GMT+1 / GMT+2 :
vo lba časového pásma.
2.
S
ummer Time :
a
k
tivovat /dezaktivovat letní čas.
3.
R
DS Auto Correct :
a
k
tivovat /dezaktivovat automatické
seřizování.
Po zvolení této nabídky získáte přístup k
následujícím funkcím:
Nastavení formátu zobrazování
v nabídce " Time
" :
F s tiskněte tlačítko " Format Change "
(změna formátu).
F
n
astavte parametry zobrazování.
F
p
ro potvrzení stiskněte tlačítko " Back ".
F
S
tiskněte tlačítko Back pro potvrzení a
návrat do předcházející nabídky.
F
N
a dotykové obrazovce stiskněte tlačítko
" System ".
Zobrazí se okno pro seřízení systému.
F Stiskněte tlačítko " Time".
Provozn
Page 53 of 446
51
C4-aircross_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
reostat osvětlení
tento systém slouží k ručnímu nastavení
intenzity osvětlení místa řidiče v závislosti na
světelné intenzitě okolního prostředí. Při každém stisknutí tlačítka se ozve
zvukový signál a intenzita osvětlení se
zvýší.
kd
yž jsou světla rozsvícená nebo zhasnutá,
stiskněte tlačítko pro upravení intenzity
osvětlení místa řidiče pro podmínky jízdy
"ve dne" nebo "v noci".
kd
yž nastavení dosáhne maximální hodnoty,
stiskněte znovu tlačítko pro přechod na
minimální hodnotu.
Jakmile nastavíte požadovanou intenzitu
osvětlení, uvolněte tlačítko.
Jsou-li světla zhasnutá, lze měnit pouze
intenzitu osvětlení přístrojové desky. Nastavení je při otočení klíče ve spínací
skřínce do polohy
o
F
F uloženo do paměti
systému.
Jsou-li světla rozsvícená, lze měnit intenzitu
osvětlení všech prvků místa řidiče (přístrojová
deska, displej, ovládací panel klimatizace, ...).
1
P
Page 73 of 446

71
C4-aircross_cs_Chap03_confort_ed01-2014
Přední sedadla
Ruční seřizování
Podélné
F Nadzvedněte ovladač a posuňte sedadlo
směrem dopředu nebo dozadu.
kd
yž je sedadlo nastaveno v požadované
poloze, posuňte se s ním lehce směrem
dopředu a dozadu (bez použití ovládací tyče),
abyste ověřili řádné zajištění sedadla.
Sklon opěradla
F Přitáhněte ovladač směrem nahoru pro
seřízení opěradla.
Po nastavení požadovaného sklonu
opěradla uvolněte ovladač.
Z bezpečnostních důvodů je třeba provádět nastavování sedadel ve stojícím vozidle.
Výška sedáku sedadla řidiče
F Přitáhněte ovladač směrem nahoru pro
zvýšení nebo jej zatlačte směrem dolů
pro snížení polohy, povely opakujte až do
dosažení požadované polohy.
Sedadlo se skládá ze sedáku, opěradla a opěrky hlavy, které lze seřídit pro dosažení co nejvhodnější polohy pro řízení a pro co největší komfort.
ab
y se opěradlo nemohlo prudce
sklopit směrem dopředu a uhodit
v
á
s,
jistěte při aktivaci ovladače opěradlo
zády nebo rukou.
Před posunutím sedadla směrem dozadu
ověř te, že nikdo a nic nebrání pohybu
sedadla směrem vzad, aby nedošlo k
přiskřípnutí nebo k zablokování sedadla z
důvodu přítomnosti objemných předmětů
na podlaze za sedadlem nebo kvůli
přítomnosti cestujících vzadu.
v
případě
zablokování ihned přerušte manévr
posunu.
3
K
Page 81 of 446

79
C4-aircross_cs_Chap03_confort_ed01-2014
Vnitřní zpětné zrcátko
Zrcátko je seřizovatelné a umožňuje výhled dozadu v centrální ose vozidla.
Je vybavené systémem, který zatmaví zpětné zrcátko a omezí tak oslnění řidiče sluncem nebo
reflektory vzadu jedoucích vozidel.
Model s ručním nastavením
režimu pro den / noc
Seřízení
F Nasměrujte vhodným způsobem zrcátko v
poloze pro „den“.Z bezpečnostních důvodů musí být zpětná zrcátka nastavena tak, aby co nejvíce vykrývala
„mrtvý úhel“.
ab
y byl zaručen optimální výhled
za vozidlo při parkovacím manévru,
zesvětlá sklo zrcátka automaticky při
zařazení zpětného chodu.
Poloha den/noc
F Přitáhněte páčku pro přepnutí do polohy proti oslňování „noc“.
F
Z
atlačte na páčku pro návrat do normální
polohy pro „den“.
Model s automatickým
přepínáním polohy pro den/noc
S pomocí detektoru, který měří intenzitu světla
přicházejícího z prostoru za vozidlem, zajišťuje
tento systém automaticky a postupně přechod
mezi režimy pro den a noc.
Seřízení volantu
F Ve stojícím vozidle sklopte ovladač pro odjištění volantu.
F
u
p
ravte jeho výšku a vzdálenost podle své
polohy při řízení.
F
P
řitažením ovladače zajistěte volant.
Z bezpečnostních důvodů musí být tyto
úkony bezpodmínečně prováděny ve
stojícím vozidle.
3
K
Page 82 of 446
80
C4-aircross_cs_Chap03_confort_ed01-2014
větrání
Přívod vzduchu
vzduch cirkulující v kabině je filtrován a
p řichází buď zvenku přes mřížku na spodní
hraně čelního skla, nebo zevnitř při obíhání
vnitřního vzduchu.
Úprava vzduchu
vháněný vzduch je rozváděn podle nastavení
ovladačů řidičem:
-
p
římý přívod do kabiny (vstup vnějšího
vzduchu),
-
p
růchod okruhem ohřevu (topení),
-
p
růchod okruhem chlazení (klimatizace).
Ovládací panel
ovladače tohoto systému jsou sdruženy na
panelu A středové konzoly. 1.
tr ysky odmrazování či odmlžování
čelního skla.
2.
t
r
ysky odmrazování či odmlžování
předních bočních oken.
3.
B
oční směrovatelné a uzavíratelné větrací
ot vo r y.
4.
S
třední směrovatelné a uzavíratelné
větrací otvory. 5.
vý stupy vzduchu k nohám cestujících
vpředu.
6.
v
ý
stupy vzduchu k nohám cestujích vzadu.
7.
S
nímač teploty.
8.
S
nímač světelné intenzity / deště.
Rozvod vzduchu
Komfort
Page 84 of 446
82
C4-aircross_cs_Chap03_confort_ed01-2014
topení / ru ční klimatizace
Systém je funkční při běžícím motoru.
1. Nastavení teploty
F otočte otočný ovladač
seřizování teploty směrem
doprava pro zvýšení teploty
nebo směrem doleva pro její
snížení.
abyste zabránili zamlžení oken nebo zhoršení
kvality vzduchu v kabině vozidla, dbejte na
zachování dostatečné obnovy vzduchu.
3. Nastavení rozdělení proudu vzduchu
F Nastavte otočný ovladač do požadované polohy, aby proud
vzduchu směřoval:
d
o středních a bočních
větracích výstupů,
ro
zdělení proudu vzduchu může být
přizpůsobeno nastavením otočného ovladače
do mezipoloh.
2. Nastavení rychlosti ventilátoru
F otočte otočný ovladač směrem doprava pro zvýšení rychlosti
ventilátoru nebo směrem
doleva pro její snížení.
d
o středních a bočních
větracích výstupů a k nohám,
k n
ohám,
k č
elnímu sklu, bočním oknům
a k nohám,
k č
elnímu sklu a bočním
oknům.
K