Page 433 of 446
.
Audio a Telematika
5
Popisy v systému
Význam / Co se stane
Scan Přehrávání pr vních 10 sekund
z každé skladby.
Select device to connect Volba periferního zařízení
k připojení.
Set passkey Nastavení hesla.
Sound control Nastavení kvality zvuku.
Station list Zobrazení seznamu
zachycovaných stanic.
System setting Nastavení systému.
Tu n e Změna rozhlasové frekvence.
Track Skladba.
Version info Zobrazení verze systému.
Vehicle phonebook Adresář systému zabudovaného
ve vozidle.
Page 436 of 446

Audio a Telematika
8
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
The Phonebook has been deleted. Adresář odstraněn.
Could not connect Hands Free. Není možno připojit funkci
„Hands-free“.
The mobile phone is not
connected, therefore this cannot
be carried out. Není připojen mobilní telefon,
nelze provést.
The mobile phone is in use,
therefore this cannot be carried
out. Mobilní telefon je používán, nelze
provést.
Delete all items? Odstranit všechny položky?
Could not connect to Hands Free,
therefore calling is not possible. Není možno připojit telefon, volání
není možné.
Incoming call, therefore calling not
possible. Není možno připojit funkci
„Hands-free“, volání není možné.
Calling not possible. Volání není možné.
Call in progress, therefore calling
not possible. Probíhá hovor, není možné zahájit
další.
Are you sure you want to restore
default settings? Přejete si obnovit tovární
nastavení?
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Restore default settings?
Your personal data will be deleted.
Continue? Obnovit tovární nastavení?
Vaše vlastní data budou
odstraněna.
Pokračovat?
Incorrect Passcode. Nesprávný přístupový kód.
Passcode was accepted. Lock
mode will be activated at next
ignition cycle. P
řístupový kód byl přijat.
Režim uzamknutí bude aktivován
při dalším zapnutí zapalování.
Resetting Reset
Default settings are restored. Tovární nastavení obnoveno.
Lock mode canceled. Režim uzamknutí byl zrušen.
There are no active connections. Žádné aktivní připojení.
Importing.. Import v běhu…
Import failed. Import se nepodařil.
Import successful. Import dokončen.
Page 438 of 446

Audio a Telematika
10
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Failed to delete Bluetooth device
entry. Odstranění přístupu pro zařízení
Bluetooth se nepodařilo.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? Čeká se na výstrahu zařízení
Bluetooth.
Je přístupový kód stejný jako
přístupový kód zobrazený na
zařízení Bluetooth?
Waiting for Bluetooth device alert.
Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? Čeká se na výstrahu zařízení
Bluetooth.
Spustit proces certifikace pro
zařízení Bluetooth?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Proces certifikace zařízení
Bluetooth byl dokončen.
Čeká se na akci ze strany
koncového zařízení.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Proces certifikace zařízení
Bluetooth byl dokončen.
Čeká se na akci ze strany
koncového zařízení.
Připojeno v režimu „Hands-free“.
Připojeno v režimu audio.
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Do you want to delete the
Bluetooth device entry? Odstranit přístup pro zařízení
Bluetooth?
Bluetooth Audio connected. Audio připojeno.
Could not connect Bluetooth
Audio. Připojení audio není možné.
Do you want to cancel the
connection? Zrušit připojení?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Připojení audio přerušeno.
Settings being changed.
Please wait. Nastavení bylo změněno.
Vyčkejte, prosím.
Canceling.
Please wait. Rušení.
Vyčkejte, prosím.
Deleting.
Please wait. Odstraňování.
Vyčkejte, prosím.
Are you sure you want to change
the settings? Určitě si přejete změnit nastavení?
Please wait. Vyčkejte, prosím.
Page 439 of 446

.
Audio a Telematika
11
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Error updating.
Check data, and try again. Chyba při aktualizac.
Zkontrolujte údaje a zkuste to
znovu.
Update completed. Aktualizace dokončena.
Adjustment completed. Nastavení dokončeno.
Image saved. Obrázek uložen.
Failed to save image. Uložení obrázku se nepodařilo.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Reinicializace paměti.
Během restartu zařízení
nevypínejte přívod proudu.
Information received from the
terminal saved. Informace obdržené od koncového
zařízení byly uloženy.
Failed to save information received
from the terminal. Uložení informací obdržených od
koncového zařízení se nepodařilo.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Od koncového zařízení byly
obdrženy nedostatečné informace.
Odeslat informace znovu.
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Voice control ready. Hlasové ovládání připraveno.
Voice control operation not
possible. Hlasové ovládání není možné.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible.
Probíhá hovor, proto není možné
hlasové ovládání.
Complete voice control. Vyslovte povel.
Please insert the media containing
the program. Vložte nosič obsahující program.
Start programme update. Spusťte aktualizaci programu.
No update programme found. Nebyl nalezen žádný program pro
aktualizaci.
Update? Aktualizovat?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Aktualizace databáze.
Vyčkejte bez manipulace.
Page 440 of 446

Audio a Telematika
12
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Nahradit všechna nastavení
a uložené údaje továrním
nastavením.
Po reinicializaci systém restartujte.
[Spustit] reinicializaci všech údajů?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Nahradit informace uložené
v hlavním počítači. (seřízení FM/
AM, atd.)
Po reinicializaci systém restartujte.
[Spustit] odstraňování informací
uložených v hlavním počítači?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the display
microcomputer? Nahradit všechny informace
uložené v počítači pro zobrazování
(hodnoty kontrastu barev, atd.).
Po reinicializaci systém restartujte.
[Spustit] odstraňování informací
uložených v počítači pro
zobrazování?
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Writing the log file. Vytváření logovacího souboru.
The log file was exported. Logovací soubor byl exportován.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Nedostatek místa, chyba při
vytváření logovacího souboru.
Failed to write the log file. Vytvoření logovacího souboru se
nepodařilo.
Failed to read scenario file. Načtení souboru scéná
ře se
nepodařilo.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Nesprávné údaje scénáře,
provedení není možné.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Vymazat informace EEPROM
v modulu CAN.
Clearing... Mazání v běhu…
Cleared. Vymazáno.
Do you want to cancel lock mode? Přejete si zrušit uzamčený režim?