Page 402 of 446

.
Audio ja telemaatika
13
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
The BALANCE/FADER setting
value has been reset. BALANCE / FADER seadistus on
lähtestatud.
The Equalizer setting values have
been reset. Ekvalaiseri seadistused on
lähtestatud.
The Sound Setting has been reset. Heli seadistus on lähtestatud.
Restarting. Ta a s k ä i v i t a m i n e .
Cannot be operated during driving. Kasutamine on sõidu ajal võimatu.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel.
Please wait for its temperature to
drop. Ekraani paneel on tuline.
Kuvamine peatati LCD ekraani
kaitsmiseks.
Oodake temperatuuri langemist.
Connected Hands Free. Ühendage käed-vabad funktsioon.
Update failed.
Restarting. Uuendamine ebaõnnestus.
Ta a s k ä i v i t a m i n e .
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. HFM reflash toimub.
Ärge eemaldage USB seadet ega
toidet.
Incorrect security code.
Please check the security code. Vale tur vakood.
Kontrollige turvakoodi.
HFM rebooting... HFM taaskäivitamine...
Updated successfully. Uuendus õnnestus.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module. Reflash ebaõnnestus.
Kontrollige, kas USB seade
sisaldab tarkvarauuendust ja on
ühendatud ning seejärel lülitage
toide välja ja uuesti sisse.
Kui see sõnum ei kao, vahetage
käed-vabad moodul välja.
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. Mikrofon on hetkel kasutusel,
seega ei saa hääljuhtimise
mikrofoni taset kontrollida.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. Telefon on kasutusel, muudatuste
teostamine on võimatu.
Page 434 of 446

Audio ja telemaatika
6
Te a t e d
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
This disc cannot be played. Plaadi mängimine on võimatu.
Cannot be played.
Check the disc. Mängimine on võimatu.
Kontrollige plaati.
Play is impossible due to high
temperatures.
Remove the disc and wait a short
while. Plaadi mängimine on võimatu liiga
kõrge temperatuuri tõttu.
Eemaldage plaat ja oodake veidi.
Check the disc. Kontrollige plaati.
Play is impossible due to low
battery voltage. Plaadi mängimine on võimatu aku
liiga madala taseme tõttu.
Cannot be played. Mängimine on võimatu.
No data that can be played. Andmeid on võimatu lugeda.
Preparing for play. Ettevalmistus mängimiseks.
Play is impossible due to a
mechanism error. Plaadi mängimine on võimatu
mehhanismi rikke tõttu.
Cannot be confirmed. Kinnitamine ebaõnnestus.
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
No disc is inserted. Mängijas ei ole plaati.
Communication with USB memory
is not possible.
Please try reconnecting. Kommunikatsioon USB mäluga
võimatu.
Proovige uuesti ühendada.
This file cannot be played. Faili lugemine on võimatu.
No data that can be played. Andmete lugemine on võimatu.
This USB memory cannot be
played. Selle USB mälu lugemine on
võimatu.
Communication with iPod not
possible.
Please try reconnecting. Kommunikatsioon iPod'ga on
võimatu.
Proovige uuesti ühendada.
This iPod cannot be played. iPod'i mängimine on võimatu.
USB memory is connected. USB mälu on ühendatud.
An iPod is connected. iPod on ühendatud.
Impor t the playlist from the iPod. Impor tige playlist iPod'ist.
Page 435 of 446

.
Audio ja telemaatika
7
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Preparing PlaylistMode. Playlisti režiimi ettevalmistus.
Now Updating… Uuendan...
Gracenote Database version is… Gracenote andmebaasi versioon
on…
Gracenote Database version is not
available. Gracenote andmebaasi versioon ei
ole saadaval.
There are no active connections. Aktiivne ühendus puudub.
Out of range, therefore calling not
possible. Levialast väljas, helistamine on
võimatu.
Call in progress, therefore calling
not possible. Kõne toimub, teine kõne on
võimatu.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Telefoniraamat on täis.
Rohkem elemente ei saa
salvestada.
Dial Helistamine
Delete the selected item ? Kustutan valitud elemendi ?
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Now reading… Loen…
No Bluetooth Audio player is
connected. Bluetooth Audio mängija ei ole
ühendatud.
This USB device cannot be played. Selle USB seadme mängimine on
võimatu.
No file. Fail puudub.
For safety, display is not possible
during driving. Tur valisuse tagamiseks ei ole
kuvamine sõidu ajal võimalik.
Cannot be played. Check the
media. Mängimine on võimatu.
Kontrollige andmekandjat.
The iPod was removed. iPod on eemaldatud.
The USB device was removed. USB seade on eemaldatud.
This operation is not possible with
the Bluetooth Audio player in use. Kasutamine on võimatu Bluetooth
Audio kasutamise ajal.
Failed to import track information. Loo andmete importimine on
võimatu.
Page 441 of 446

.
Audio ja telemaatika
13
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
The BALANCE/FADER setting
value has been reset. BALANCE / FADER seadistus on
lähtestatud.
The Equalizer setting values have
been reset. Ekvalaiseri seadistused on
lähtestatud.
The Sound Setting has been reset. Heli seadistus on lähtestatud.
Restarting. Ta a s k ä i v i t a m i n e .
Cannot be operated during driving. Kasutamine on sõidu ajal võimatu.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel.
Please wait for its temperature to
drop. Ekraani paneel on tuline.
Kuvamine peatati LCD ekraani
kaitsmiseks.
Oodake temperatuuri langemist.
Connected Hands Free. Ühendage käed-vabad funktsioon.
Update failed.
Restarting. Uuendamine ebaõnnestus.
Ta a s k ä i v i t a m i n e .
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. HFM reflash toimub.
Ärge eemaldage USB seadet ega
toidet.
Incorrect security code.
Please check the security code. Vale tur vakood.
Kontrollige turvakoodi.
HFM rebooting... HFM taaskäivitamine...
Updated successfully. Uuendus õnnestus.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module. Reflash ebaõnnestus.
Kontrollige, kas USB seade
sisaldab tarkvarauuendust ja on
ühendatud ning seejärel lülitage
toide välja ja uuesti sisse.
Kui see sõnum ei kao, vahetage
käed-vabad moodul välja.
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. Mikrofon on hetkel kasutusel,
seega ei saa hääljuhtimise
mikrofoni taset kontrollida.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. Telefon on kasutusel, muudatuste
teostamine on võimatu.
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24