04
264
c4-aircross_pl_chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Pokładowy system nawigacji prowadzi kierowcę do miejsca
docelowego, wybranego dla danej trasy.
s
ystem wyszukuje punkt docelowy wybrany przez użytkownika,
oblicza trasę, a następnie podaje wskazówki graficzne i głosowe
kierujące do danego punktu.
Punkt użyteczności publicznej (P
o I) oznaczony jest
na mapie ikoną, która reprezentuje lotnisko, dworzec,
urząd miasta...
Co to jest punkt użyteczności publicznej (POI)?
Istnieje 40
różnych ikon (patrz rozdział " o znaczenie
punktów użyteczności publicznej").
Podzielone są na 5
działów, każdy w innym kolorze:
-
s klepy, finanse i biznes (zielony),
-
s amochody i podróże (ciemnoniebieski),
-
r estauracje (pomarańczowy),
-
Miejsca publiczne i szpitale (brązowy),
-
r ozrywka i atrakcje turystyczne (niebieski).
s
ystem g P s ( g lobal Positioning s ystem) jest
obsługiwany przez wiele satelitów krążących
wokół ziemi.
s atelity emitują sygnały cyfrowe,
rozchodzące się z prędkością światła, na 2
różnych
częstotliwościach.
W każdym momencie system otrzymuje swoje
położenie w stosunku do wykrytych satelitów oraz
godzinę wysłania sygnału.
Moduł telematyczny na podstawie otrzymanych
informacji ustala położenie pojazdu.
Proces pozycjonowania na podstawie danych
kartograficznych, znajdujących się na twardym dysku,
pozwala ustalić położenie pojazdu na mapie drogowej
i zwiększyć precyzję lokalizacji.
System GPS
Co to jest system nawigacji i GPS?
Pomiary systemu mogą być nieprecyzyjne, jeżeli pojazd znajduje się:
-
w tunelu lub na krytym parkingu,
-
pod dwupoziomową autostradą,
-
pomiędzy wieloma bardzo wysokimi budynkami,
-
w dość gęstym lesie.
W zależności od stanu pojazdu oraz od odbioru informacji
g P s na
wyświetlaczu mogą przez pewien czas nie pojawiać się komunikaty.
Co robić, by system był zawsze sprawny?
n
ie kłaść przedmiotów na antenie g P s lub w jej pobliżu.
n
ie używać urządzeń elektronicznych (komputer osobisty itp.)
w pobliżu anteny
g P s .
n
ie naklejać na szybę folii odblaskowej lub zawierającej węgiel.
NAWIGACJA – P ROWADZENIE
111
4
Jazda
Funkcja Stop & Start (Auto Stop & Go)
Działanie
Przejście silnika
do trybu STOP
Kontrolka "AS &G"
zapala się
w zestawie wskaźników lub na
wyświetlaczu w zestawie wskaźników,
a po kilku sekundach silnik przechodzi
w stan czuwania:
- w samochodzie z manualną skrzynią
biegów,
na postoju, z nogą na hamulcu,
gdy przestawiamy dźwignię zmiany biegów
„na luz”, zwalniając pedał sprzęgła.
Nigdy nie należy tankować paliwa, gdy
silnik jest w trybie STOP; bezwzględnie
wyłączyć zapłon kluczem lub
przyciskiem START/STOP.
Gdy silnik zostaje automatycznie
wyłączony, niektóre funkcje
samochodu, takie jak układ hamulcowy,
układ kierowniczy ze wspomaganiem...
zostają zmienione. Bądź przezorny!
Przypadki szczególne: tryb STOP
niedostępny
Tryb STOP nie włącza się, gdy:
- pas bezpieczeństwa kierowcy jest odpięty,
- drzwi kierowcy są otwarte,
- pokrywa komory silnika jest otwarta,
- nie upłynęło co najmniej 30 sekund od
momentu włączenia silnika,
- prędkość samochodu nie przekroczyła
5 km/h od momentu ostatniego rozruchu,
- samochód pracuje krócej niż dziesięć
sekund,
- wymaga tego utrzymanie komfortu
cieplnego w kabinie,
- włączone jest osuszanie szyb,
- niektóre konkretne warunki (ładowanie
akumulatora, temperatura silnika,
wspomaganie hamulców, temperatura
zewnętrzna...) wymagają tego dla
zapewnienia kontroli systemu,
- kontrolka "AS &G"
miga na
wyświetlaczu w zestawie wskaźników.
Działanie to jest jak najbardziej normalne.
Funkcja Stop & Start (Auto Stop & Go) przełącza chwilowo silnik w stan czuwania w okresach przer w w ruchu (czer wone światła, korki, inne...). Silnik
uruchamia się automatycznie, gdy tylko kierowca chce ruszyć. Rozruch następuje natychmiast, szybko i cicho.
Funkcja Stop & Start (Auto Stop & Go), doskonale przystosowana do użytku w mieście, umożliwia obniżenie zużycia paliwa, emisji zanieczyszczeń
i poziomu hałasu podczas postoju.
W razie przestawienia dźwigni zmiany
biegów kontrolka "AS &G"
miga, wraz
z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym.
Alarm wyłącza się, gdy tylko dźwignia
zmiany biegów znajduje się znów
w martwym punkcie ("luz").
112
Jazda
Przejście silnika do
trybu START
Kontrolka "AS &G"
gaśnie i silnik
uruchamia się automatycznie:
- w samochodzie z manualną skrzynią
biegów
, po wciśnięciu do oporu
pedału
sprzęgła, gdy skrzynia biegów jest na
luzie.
Ze względu na bezpieczeństwo lub komfort
tryb START włącza się automatycznie, gdy:
Przypadki szczególne: automatyczne
włączenie trybu START
- prędkość samochodu przekracza 3 km/h,
- otworzy się drzwi kierowcy,
- odepnie się pas bezpieczeństwa kierowcy,
- niektóre konkretne warunki (ładowanie
akumulatora, temperatura silnika,
wspomaganie hamulców, regulacja
klimatyzacji...) wymagają tego dla zapewnienia
kontroli systemu albo samochodu.
Jeżeli wyłączenie nastąpiło w trybie
STOP, silnik się nie uruchomi. W dowolnym momencie nacisnąć przycisk
"AS&G OFF",
aby wyłączyć system.
Wyłączenie
W tym wypadku lampka kontrolna
"AS &G"
gaśnie.
Działanie to jest jak najbardziej normalne.
Jest to sygnalizowane zapaleniem
się kontrolki " AS&G
OFF
" w zestawie
wskaźników lub na wyświetlaczu
w zestawie wskaźników.
W przypadku otwarcia pokrywy silnika
w fazie czuwania silnika, kontrolka
"AS &G"
miga, wraz z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym. Silnik nie
uruchomi się ponownie w sposób
automatyczny.
Aby ponownie uruchomić silnik przy
otwartej pokrywie, użyć kluczyka
albo nacisnąć przycisk START/STOP,
wciskając do oporu pedały hamulca
i sprzęgła.
Audio i Telematyka
12
Hasła systemowe
Wyjaśnienie / odpowiadające
działania
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Zainicjować ponownie wszystkie
ustawienia i zapisane dane do
wartości fabrycznych.
Po inicjalizacji, uruchomić
ponownie system.
[Uruchomić] ponowną inicjalizację
(RESET) wszystkich danych?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Zainicjować ponownie informacje
zapamiętane w komputerze
głównym (ustawienia FM/AM itp.).
Po inicjalizacji, uruchomić
ponownie system.
[Uruchomić] kasowanie informacji
zapamiętanych w komputerze
głównym?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the display
microcomputer? Zainicjować ponownie wszystkie
informacje zapamiętane
w komputerze wyświetlania
(war tości kontrastu bar w itp.).
Po inicjalizacji, uruchomić
ponownie system.
[Uruchomić] kasowanie informacji
zapamiętanych w komputerze
wyświetlania?
Hasła systemowe
Wyjaśnienie / odpowiadające
działania
Writing the log file. Zapis pliku dziennika.
The log file was exported. Plik dziennika wyeksportowany.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Za mało miejsca, błąd zapisu pliku
dziennika.
Failed to write the log file. Błąd zapisu pliku dziennika.
Failed to read scenario file. Niepowodzenie odczytu pliku
scenariusza.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Dane scenariusza nieprawidłowe,
realizacja niemożliwa.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Skasować informacje EEPROM
w module CAN.
Clearing... Kasowanie w trakcie...
Cleared. Skasowane.
Do you want to cancel lock mode? Czy chcesz anulować tryb
blokady?
111
4
Jazda
Funkcja Stop & Start (Auto Stop & Go)
Działanie
Przejście silnika
do trybu STOP
Kontrolka "AS &G"
zapala się
w zestawie wskaźników lub na
wyświetlaczu w zestawie wskaźników,
a po kilku sekundach silnik przechodzi
w stan czuwania:
- w samochodzie z manualną skrzynią
biegów,
na postoju, z nogą na hamulcu,
gdy przestawiamy dźwignię zmiany biegów
„na luz”, zwalniając pedał sprzęgła.
Nigdy nie należy tankować paliwa, gdy
silnik jest w trybie STOP; bezwzględnie
wyłączyć zapłon kluczem lub
przyciskiem START/STOP.
Gdy silnik zostaje automatycznie
wyłączony, niektóre funkcje
samochodu, takie jak układ hamulcowy,
układ kierowniczy ze wspomaganiem...
zostają zmienione. Bądź przezorny!
Przypadki szczególne: tryb STOP
niedostępny
Tryb STOP nie włącza się, gdy:
- pas bezpieczeństwa kierowcy jest odpięty,
- drzwi kierowcy są otwarte,
- pokrywa komory silnika jest otwarta,
- nie upłynęło co najmniej 30 sekund od
momentu włączenia silnika,
- prędkość samochodu nie przekroczyła
5 km/h od momentu ostatniego rozruchu,
- samochód pracuje krócej niż dziesięć
sekund,
- wymaga tego utrzymanie komfortu
cieplnego w kabinie,
- włączone jest osuszanie szyb,
- niektóre konkretne warunki (ładowanie
akumulatora, temperatura silnika,
wspomaganie hamulców, temperatura
zewnętrzna...) wymagają tego dla
zapewnienia kontroli systemu,
- kontrolka "AS &G"
miga na
wyświetlaczu w zestawie wskaźników.
Działanie to jest jak najbardziej normalne.
Funkcja Stop & Start (Auto Stop & Go) przełącza chwilowo silnik w stan czuwania w okresach przer w w ruchu (czer wone światła, korki, inne...). Silnik
uruchamia się automatycznie, gdy tylko kierowca chce ruszyć. Rozruch następuje natychmiast, szybko i cicho.
Funkcja Stop & Start (Auto Stop & Go), doskonale przystosowana do użytku w mieście, umożliwia obniżenie zużycia paliwa, emisji zanieczyszczeń
i poziomu hałasu podczas postoju.
W razie przestawienia dźwigni zmiany
biegów kontrolka "AS &G"
miga, wraz
z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym.
Alarm wyłącza się, gdy tylko dźwignia
zmiany biegów znajduje się znów
w martwym punkcie ("luz").
112
Jazda
Przejście silnika do
trybu START
Kontrolka "AS &G"
gaśnie i silnik
uruchamia się automatycznie:
- w samochodzie z manualną skrzynią
biegów
, po wciśnięciu do oporu
pedału
sprzęgła, gdy skrzynia biegów jest na
luzie.
Ze względu na bezpieczeństwo lub komfort
tryb START włącza się automatycznie, gdy:
Przypadki szczególne: automatyczne
włączenie trybu START
- prędkość samochodu przekracza 3 km/h,
- otworzy się drzwi kierowcy,
- odepnie się pas bezpieczeństwa kierowcy,
- niektóre konkretne warunki (ładowanie
akumulatora, temperatura silnika,
wspomaganie hamulców, regulacja
klimatyzacji...) wymagają tego dla zapewnienia
kontroli systemu albo samochodu.
Jeżeli wyłączenie nastąpiło w trybie
STOP, silnik się nie uruchomi. W dowolnym momencie nacisnąć przycisk
"AS&G OFF",
aby wyłączyć system.
Wyłączenie
W tym wypadku lampka kontrolna
"AS &G"
gaśnie.
Działanie to jest jak najbardziej normalne.
Jest to sygnalizowane zapaleniem
się kontrolki " AS&G
OFF
" w zestawie
wskaźników lub na wyświetlaczu
w zestawie wskaźników.
W przypadku otwarcia pokrywy silnika
w fazie czuwania silnika, kontrolka
"AS &G"
miga, wraz z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym. Silnik nie
uruchomi się ponownie w sposób
automatyczny.
Aby ponownie uruchomić silnik przy
otwartej pokrywie, użyć kluczyka
albo nacisnąć przycisk START/STOP,
wciskając do oporu pedały hamulca
i sprzęgła.
Audio i Telematyka
12
Hasła systemowe
Wyjaśnienie / odpowiadające
działania
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Zainicjować ponownie wszystkie
ustawienia i zapisane dane do
wartości fabrycznych.
Po inicjalizacji, uruchomić
ponownie system.
[Uruchomić] ponowną inicjalizację
(RESET) wszystkich danych?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Zainicjować ponownie informacje
zapamiętane w komputerze
głównym (ustawienia FM/AM itp.).
Po inicjalizacji, uruchomić
ponownie system.
[Uruchomić] kasowanie informacji
zapamiętanych w komputerze
głównym?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the display
microcomputer? Zainicjować ponownie wszystkie
informacje zapamiętane
w komputerze wyświetlania
(war tości kontrastu bar w itp.).
Po inicjalizacji, uruchomić
ponownie system.
[Uruchomić] kasowanie informacji
zapamiętanych w komputerze
wyświetlania?
Hasła systemowe
Wyjaśnienie / odpowiadające
działania
Writing the log file. Zapis pliku dziennika.
The log file was exported. Plik dziennika wyeksportowany.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Za mało miejsca, błąd zapisu pliku
dziennika.
Failed to write the log file. Błąd zapisu pliku dziennika.
Failed to read scenario file. Niepowodzenie odczytu pliku
scenariusza.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Dane scenariusza nieprawidłowe,
realizacja niemożliwa.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Skasować informacje EEPROM
w module CAN.
Clearing... Kasowanie w trakcie...
Cleared. Skasowane.
Do you want to cancel lock mode? Czy chcesz anulować tryb
blokady?