Page 9 of 176
7
C-zero_sl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Voznikovo mesto
1. Protivlomna in kontaktna ključavnica
2. Ročice za brisalnike stekel
3.
Š
obe za ogrevanje vetrobranskega stekla
4.
P
redal pred sprednjim sopotnikovim
sedežem
I
zklop sopotnikove varnostne blazine
5.
R
očica za odpiranje pokrova motornega
prostora
6.
R
očna (parkirna) zavora
7.
P
restavna ročica
8.
1
2-voltna vtičnica za dodatno opremo
9.
G
umbi za ogrevanje/klimatsko napravo
10.
K
lic v sili ali klic za pomoč na cesti
11.
G
umb varnostnih utripalk
12 .
O
srednje prezračevalne šobe
13.
A
vtoradio
.
Oprema na kratko
Page 10 of 176

8
C-zero_sl_Chap00c_Eco-conduite_ed01-2014
Varčnejša vožnja in večje število kilometrov, ki jih lahko prevozite
z zalogo energije
Praktični nasveti za povečanje števila kilometrov, ki jih lahko prevozite, pri čemer akumulator ohrani količino energije.
Tekoča vožnja
Električna poraba vozila je zelo odvisna od poti,
načina vožnje in hitrosti vozila.
V vsakem primeru vozite čimbolj tekoče in
nesunkovito.
Med vožnjo pazite, da vožnja večino časa
poteka v območju za varčno vožnjo (Eco),
ki je označeno na merilniku porabe/
pridobivanja energije: postopoma (nesunkovito)
pritiskajte na pedal za pospeševanje in pazite,
da vozite z zmerno in enakomerno hitrostjo, če
prometne razmere to dopuščajo.
Pridobivanje energije
Če vozite tako, da vnaprej predvidite situacije,
lahko pridobite energijo in povečate število
kilometrov, ki jih lahko prevozite z zalogo energije.
Takoj ko je mogoče, uporabite območje za
polnjenje na merilniku porabe/pridobivanja
energije: predvidite zmanjšanje hitrosti, in če
prometne razmere to dopuščajo, zmanjšajte
hitrost z dvigom noge s pedala za plin ter se
izogibajte zaviranju.
Uporaba električne opreme
v vozilu
Ogrevanje in klimatska naprava delujeta s
pomočjo energije glavnega akumulatorja.
Prekomerna uporaba opreme izrazito zmanjša
število kilometrov, ki jih lahko prevozite z zalogo
energije. Pazite, da izključite porabnike, takoj
ko dosežete želeni nivo udobja in preverite
nastavitve ob vsakem zagonu motorja.
Omejite tudi uporabo sušenja in ogrevanja
stekel in ogrevanja sedeža.
Omejite vzroke za preveliko
porabo energije
Omejite obremenitev vozila in zmanjšajte zračni
upor (odprta okna pri hitrosti več kot 50
km/h,
strešni prtljažni nosilci, strešni prtljažnik itd.).
Upoštevajte navodila za
vzdrževanje
Redno kontrolirajte tlak v pnevmatikah
in upoštevajte presledke med rednimi
vzdrževalnimi pregledi, ki jih priporoča
CITROËN.
Ekološka vožnja
Page 11 of 176

9
C-zero_sl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Instrumentna ploščaInstrumentne plošče in kontrolne lučke delovanja funkcij vozila.
1.
I
ndikator stopnje napolnjenosti
glavnega akumulatorja
P
rikaz položaja prestavne ročice
2.
I
ndikator porabe/pridobivanja
električne energije
3.
M
erilnik hitrosti
4.
P
rikazovalnik A.
Š
tevec vseh prevoženih kilometrov
B.
Š
tevec dnevno prevoženih kilometrov
(pot A ali B)
C.
Reostat za osvetlitev na instrumentni ploščiD. Indikator vzdrževanja glede na razdaljo, ki jo še lahko prevozite
E.
I
ndikator vzdrževanja glede na čas do
naslednjega vzdrževalnega pregleda
F.
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikahG. Indikator preostanka električne energije
5.
G
umb za upravljanje prikazovalnika
Z
aporedni prikaz različnih funkcij
N
astavitev izbrane funkcije na ničlo (števec
dnevno prevoženih kilometrov ali indikator
vzdrževanja)
N
astavitev jakosti reostata za osvetlitev
Za več informacij glejte ustrezno poglavje.
Instrumentne ploščePrikazovalnik
1
Kontrola delovanja
Page 12 of 176
10
C-zero_sl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolne lučke
Vizualni prikazi obveščajo voznika o vključitvi
sistema (kontrolne lučke vklopa ali izklopa) ali o
motnjah v delovanju (opozorilne lučke).Povezana opozorila
Ob vklopu nekaterih kontrolnih lučk, se lahko
oglasi zvočni signal.
Kontrolna lučka zasveti ali pa utripa.Nekatere kontrolne lučke lahko
opozarjajo na stanje ali na motnjo
delovanja. Če želite preveriti, ali je
stanje normalno ali pa gre za okvaro,
morate ugotoviti stanje delovanja vozila,
na katerega opozarja lučka.
Ob vključitvi kontakta
Ob vključitvi kontakta za nekaj sekund zasvetijo
nekatere opozorilne lučke.
Te lučke po nekaj sekundah ugasnejo.
Če ena od lučk ne ugasne, glejte ustrezno
poglavje za to lučko.
Kontrola delovanja
Page 13 of 176

11
C-zero_sl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolne lučke delovanja
Če zasveti ena od teh kontrolnih lučk na instrumentni plošči, potrdi vključitev ustreznega sistema.Kontrolna lučka StanjeVzrok Delovanje/opažanja
Levi smernik
Lučka utripa, sočasno pa
se oglasi zvočni signal.Ročica za luči je premaknjena
navzdol.
Desni smernik
Lučka utripa, sočasno pa
se oglasi zvočni signal.Ročica za luči je premaknjena
navzgor.
Varnostne
utripalke Lučka utripa, sočasno
pa se oglasi zvočni
signal. Gumb varnostnih utripalk na
armaturni plošči je vključen.
Hkrati utripajo levi in desni smerniki ter ustrezne
kontrolne lučke.
Pozicijske in/ali
zasenčene luči Neprekinjeno sveti.
Vključene so pozicijske in/ali
zasenčene luči.
Sprednji
meglenki Neprekinjeno sveti.
Sprednji meglenki sta vključeni. Obroč na ročici zavrtite dvakrat nazaj, da izključite
sprednji meglenki.
Zadnja meglenka Neprekinjeno sveti. Zadnja meglenka je vključena. Obroč na ročici zavrtite nazaj, da izključite zadnjo
meglenko.
Dolge luči
Neprekinjeno sveti. Ročico za luči ste premaknili v položaj
za dolge luči (poteg proti sebi). Povlecite ročico, da ponovno vključite zasenčene luči.
1
Kontrola delovanja
Page 14 of 176
12
C-zero_sl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Ready
(stanje
pripravljenosti) Neprekinjeno sveti,
hkrati se oglaša
zvočni signal. Vozilo je pripravljeno za vožnjo
in lahko pritisnete na pedal za
pospeševanje. Trajanje vklopa kontrolne lučke ustreza trajanju
napetosti v vozilu.
Parkirna zavora Neprekinjeno sveti. Parkirna zavora je zategnjena ali
slabo popuščena. Sprostite parkirno zavoro, da lučka ugasne; noga je
na zavornem pedalu.
Upoštevajte varnostna opozorila.
Za podrobnejše informacije glede parkirne zavore
glejte poglavje Vožnja.
Polnjenje
glavnega
akumulatorja
(normalno ali
hitro) Neprekinjeno sveti.
Glavni akumulator se polni. Ko je polnjenje zaključeno, kontrolna lučka ugasne.
Utripa. Kabel za polnjenje je priključen na
vtičnico v vozilu, vendar se glavni
akumulator ne polni. Preverite priključitev kabla za polnjenje.
Kontrola delovanja
Page 15 of 176

13
C-zero_sl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolne lučke izklopa
Kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Sistem
sopotnikove
varnostne
blazine Neprekinjeno sveti na
osrednji konzoli.
Stikalo v predalu pred sprednjim
sopotnikovim sedežem je nastavljeno
v položaj OFF
.
Sopotnikova prednja varnostna
blazina je izključena. Za vklop prednje sopotnikove varnostne blazine
nastavite stikalo v položaj ON
.
V tem primeru ne nameščajte otroškega sedeža
tako, da je otrok v njem s hrbtom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu. Preverite stanje stikala,
preden zaženete vozilo.
ESP/ASR Neprekinjeno sveti. Gumb za izklop sistemov ESP/ASR
na spodnjem delu armaturne plošče
(na voznikovi stran) je vključen.
ESP/ASR je izključen.
ESP: dinamična kontrola stabilnosti.
ASR: sistem za preprečevanje
zdrsavanja koles. Za vklop sistema ESP/ASR pritisnite na gumb.
Sistem ESP/ASR se samodejno vključi ob zagonu
vozila.
Če zasveti ena od naslednjih kontrolnih lučk, potrdi izklop ustreznega sistema.
Ob tem se lahko oglasi zvočni signal.
1
Kontrola delovanja
Page 16 of 176

14
C-zero_sl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Opozorilne lučke
Kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Zaviranje Neprekinjeno sveti. Znatno znižanje količine zavorne
tekočine v krogotoku.
ali
motnja v delovanju sistema za pomoč
pri zaviranju. Takoj varno ustavite vozilo in izključite motor.
Dolijte ustrezno tekočino, ki jo priporoča CITROËN.
Če lučka še vedno sveti, se obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno
delavnico.
+ Neprekinjeno sveti
in je povezana s
kontrolno lučko ABS.Okvara elektronskega razdelilnika
zavorne sile (REF).
Takoj varno ustavite vozilo in izključite motor.
Sistem naj preverijo v CITROËNOVI servisni mreži ali
v usposobljeni servisni delavnici.
Sistem proti
blokiranju koles
(ABS) Neprekinjeno sveti.
Napaka na sistemu proti blokiranju
koles. Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih zavor.
Vozite previdno in z zmerno hitrostjo ter se čimprej
obrnite na CITROËNOVO servisno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico.
Če zasveti ena od naslednjih opozorilnih lučk pri vključenem motorju ali med vožnjo, opozori na motnjo v delovanju, ki jo voznik po možnosti lahko
odpravi sam.
Ob vklopu določene opozorilne lučke je potreben dodaten pregled vozila.
V primeru nejasnosti se obrnite na CITROËNOVO servisno mrežo ali kvalificirano servisno delavnico.
Kontrola delovanja