
65
C-zero_de_Chap06_securite_ed01-2014
sicherheitsgurte
Sicherheitsgurte vorne
Gurt anlegen
F Ziehen si e das gu r tband heraus und stecken si e
den Riegel in das gu r tschloss A.
F
Ü
berprüfen s
i
e durch Ziehen am g
u
r t,
ob dieser korrekt eingerastet ist.
Warnleuchte für nicht angelegten /
gelösten Gurt vorne
Wenn der Fahrer seinen gu r t innerhalb einer Minute
nach ei nschalten der Zündung nicht anlegt, blinkt
die Warnleuchte in Verbindung mit einem zeitweisen
akustischen
s
i
gnal.
das
Blinken der Warnleuchte und das akustische
si
gnal werden nach etwa 90 s
e
kunden unterbrochen,
setzen anschließend wieder ein und bleiben aktiv,
solange der Fahrer seinen
g
u
r t nicht anlegt.
Wird der
g
u
r t während der Fahrt gelöst, erscheinen
die gleichen Warnsignale.
di
e vorderen
s
ic
herheitsgurte sind
mit pyrotechnischen
g
u
r tstraffern und
gu
rtkraftbegrenzern ausgestattet.
da
durch erhöht sich bei einem Frontal- und
se
itenaufprall die
s
i
cherheit auf den vorderen
Plätzen. Je nach Heftigkeit des
a
u
fpralls werden
die
g
u
r te durch den pyrotechnischen
g
u
r tstraffer
schlagar tig gespannt, so dass sie fest am Körper der
i
nsassen anliegen.di
e pyrotechnischen
gu
r tstraffer sind funktionsbereit,
wenn die Zündung eingeschaltet ist.
de
r
g
u
r tkraftbegrenzer verringer t den
d
r
uck des
gu
r tes auf den Brustkorb der
i
n
sassen und bietet
ihnen auf diese Weise besseren
s
c
hutz.
Gurt lösen
F drücken si e auf den roten Knopf des gu
rtschlosses A .
Bei eingeschalteter Zündung leuchtet diese
Warnleuchte in Verbindung mit einem
akustischen
s
i
gnal für mehrere s
ek
unden, wenn
der Fahrer und/oder der Beifahrer den
g
u
rt nicht
angelegt haben/hat.
6
sicherheit

73
C-zero_de_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Kindersitz hinten
"Entgegen der Fahrtrichtung"
Wenn ein Kindersitz "entgegen der Fahr trichtung" auf
einem Rücksitz eingebaut wird, schieben
si e den
Vordersitz des Fahrzeugs nach vorne und richten
s
i
e
die Rückenlehne auf, sodass der Kindersitz "entgegen
der Fahr trichtung" nicht den Vordersitz des Fahrzeugs
berührt.
"In Fahrtrichtung"
Wenn ein Kindersitz "in Fahr trichtung" auf einem
Rücksitz eingebaut wird, schieben
si e den Vordersitz
des Fahrzeugs nach vorne und richten
s
i
e die
Rückenlehne auf, sodass die Beine des Kindes,
welches sich im Kindersitz "in Fahr trichtung" befindet,
nicht den Vordersitz des Fahrzeugs berühren.st ellen si e sicher, dass der sic herheitsgurt
richtig gespannt ist. Bei Kindersitzen mit
st
ützfuß prüfen s
i
e, dass dieser standfest auf
dem Fahrzeugboden steht.
7
Kindersicherheit

74
C-zero_de_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Kindersitz vorne*
"Entgegen der Fahrtrichtung"
Wenn ein Kindersitz "entgegen der Fahr trichtung" auf
dem Beifahrersitz vorne eingebaut wird, muss der
si
tz des Fahrzeugs in die mittlere l
ä
ngsposition und
mit gerader Rückenlehne eingestellt werden.
de
r Beifahrer-Front-
ai
rbag muss unbedingt deaktiviert
werden.
a
nd
ernfalls könnte das Kind beim Entfalten
des Airbags schwere oder sogar tödliche
Verletzungen erleiden .
"In Fahrtrichtung"
Wenn ein Kindersitz "in Fahr trichtung" auf dem
Beifahrersitz vorne
installier t wird, schieben si e den
Fahrzeugsitz in die mittlere
l
ä
ngsposition, stellen s
i
e
die
l
eh
ne senkrecht und lassen s
i
e den Beifahrer-
Front-
ai
rbag aktiviert.
st
ellen s
i
e sicher, dass der s
ic
herheitsgurt
richtig gespannt ist.
Bei Kindersitzen mit
s
tü
tzfuß prüfen
si
e, dass dieser standfest auf dem
Fahrzeugboden steht. Falls erforderlich, den
Beifahrersitz anpassen. *
e
r
kundigen s
i
e sich nach den geltenden,
gesetzlichen Bestimmungen
i hres l
a
ndes, bevor s
i
e
i
hr Kind auf diesen Platz setzen.
Beifahrersitz in mittlerer Längseinstellung
Kindersicherheit

aR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини С МЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
daBrug aldRig en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en aKt iV aiR Ba g. BaRn et risikerer at blive alV ORl igt
K VÆs tet eller dR ÆBt.
deMontieren sie auf einem si tz mit aKt iVi eRt eM F ront-ai rbag nieMa ls einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
elΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από Μ ΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enneVeR use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an aCt iVe aiR Ba g in front of it, deatH o r seRiOu s inJuR Y to the
CHi ld can occur
esnO instalaR nunCa un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge Mitte Kunagi pa igaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille esituR VaPa di o n aKtiVe eRit ud. tu rvapadja
avanemine võib last tÕs iselt või eluO Ht liKu lt vigastada.
FiÄlÄ KOsKaan aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tuR Va tY YnY . se n
laukeaminen voi aiheuttaa laPs en KuOl eMa n tai VaKaVa n lOuK Ka antuMi sen.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MOR
t
de l’
e
n
Fa
nt ou le B
l
esse
R
g
RaVeMe
nt
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati sM Rt ili teŠ Ku OZlJe du djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itnOn installare Ma i seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un aiR Ba g frontale a
ttiVa tO . Ciò potrebbe provocare la MORt e o FeRi te gRaVi al bambino.
ltNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
lVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
sPi lVe n s.
T
as var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
76
C-zero_de_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Kindersicherheit

80
C-zero_de_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
ein falsch eingebauter Kindersitz beeinträchtigt
den sc hutz des Kindes bei einem Zusammenstoß.
Überprüfen
s
i
e, dass sich der s
i
cherheitsgur t
oder das
s
i
cherheitsgur tschloss nicht unter dem
Kindersitz befindet, dies könnte dazu führen, ihn
zu destabilisieren.
sc
hnallen s
i
e den s
i
cherheitsgur t bzw. die g
u
r te
des Kindersitzes so fest, dass möglichst wenig
sp
ielraum zwischen dem Körper des Kindes und
dem
g
u
r t besteht, und zwar auch auf kurzen
st
recken.
ac
hten s
i
e beim e
i
nbau des Kindersitzes mit dem
si
cherheitsgur t darauf, dass dieser richtig über
dem Kindersitz gespannt ist und der Kindersitz
durch den
g
u
r t fest auf dem Fahrzeugsitz
gehalten wird. Wenn
i
hr
Beifahrersitz einstellbar
ist, schieben
s
i
e ihn, falls er forderlich, nach
vorne.
au
f den Rücksitzen, lassen s
i
e immer
ausreichend Platz zwischen dem Vordersitz und:
-
de
m Kindersitz "entgegen der Fahrtrichtung",
-
d
en Füßen des im Kindersitz "in
Fahrtrichtung" sitzenden Kindes.
Zu diesem Zweck schieben
s
i
e den Vordersitz
nach vorne und, falls er forderlich, richten
s
i
e
auch seine Rückenlehne auf.
empfehlungen für Kindersitze
Kinder vorne im Fahrzeug
in jedem la nd gibt es spezifische Vorschriften
für die Beförderung von Kindern auf dem
Beifahrersitz.
er
kundigen s
i
e sich nach der in i
h
rem l
a
nd
geltenden
g
e
setzgebung.
de
aktivieren s
i
e den Beifahrer-
ai
rbag sobald ein
Kindersitz "entgegen der Fahr trichtung" auf dem
Vordersitz eingebaut wurde.
an
dernfalls könnte das Kind beim e
n
tfalten
des
a
i
rbags schwere oder sogar tödliche
Verletzungen erleiden.
ac
hten s
i
e beim e
i
nbau des Kindersitzes in
Fahrtrichtung darauf, dass seine l
e
hne möglichst
nahe der des Fahrzeugsitzes ist, wenn möglich,
sogar daran anstößt. n
u
r so ist der s
i
tz optimal
montiert.
Vor jedem e
i
nbau eines Kindersitzes mit
Rückenlehne auf einem Beifahrersitz müssen s
i
e
die Kopfstütze ausbauen. a
c
hten s
i
e darauf, die
Kopfstütze gut zu verstauen oder zu befestigen,
damit sie bei einem heftigen Bremsmanöver nicht
zum g
e
schoss wird.
se
tzen s
i
e die Kopfstütze wieder ein sobald der
Kindersitz entfernt worden ist.
Einbau einer Sitzerhöhung
der schultergur t muss über die sc hulter des
Kindes verlaufen, ohne den Hals zu berühren.
Vergewissern
s
i
e sich, dass der Bauchgur t des
si
cherheitsgur tes über die Oberschenkel des
Kindes verläuft.
C
i
t
R
OË
n emp
fiehlt i hnen, eine s
i
tzerhöhung mit
le
hne zu benutzen, die mit einer g
u
r tführung in
sc
hulterhöhe ausgestattet ist.
la
ssen s
i
e sicherheitshalber:
-
n
iemals eines oder mehrere Kinder allein
und unbeaufsichtigt in einem Fahrzeug
zurück,
-
K
inder oder t
i
ere nie bei geschlossenen
Fenstern in einem Fahrzeug zurück, das in
praller
s
o
nne steht,
-
d
ie s
c
hlüssel nie in Reichweite von im
Fahrzeug befindlichen Kindern.
um
einem versehentlichen Öffnen der
tü
ren vorzubeugen, benutzen s
i
e bitte die
Kindersicherung.
ac
hten s
i
e ferner darauf, dass die hinteren
se
itenfenster nie mehr als ein d
r
ittel offen
stehen.
Rüsten
s
i
e die hinteren s
e
itenfenster mit Rollos
aus, um
i
h
re Kleinkinder vor der s
o
nne zu
schützen.
Kindersicherheit

105
C-zero_de_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
schneeketten
die schneeketten dür fen nur auf die Hinterräder montier t werden (Fahrzeug mit Hinterradantrieb).
es w
ird dringend empfohlen, das a
n
legen
der
s
c
hneeketten vor der a
b
reise auf einem
ebenen und trockenen
u
n
tergrund zu üben.
Bitte beachten
s
i
e die für jedes l
a
nd
geltenden Vorschriften zur Verwendung
von
s
c
hneeketten und die erlaubte
Höchstgeschwindigkeit.
Für weitere
i nformationen wenden s
i
e sich
bitte an einen Ver treter des C
i
t
R
OË
n-
H
ändlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt. Vermeiden
s
i
e es, mit s
c
hneeketten auf
st
raßen zu fahren, auf denen der s
c
hnee
schon geschmolzen ist, um die Reifen
i
hres Fahrzeugs und den s
t
raßenbelag
nicht zu beschädigen. Wenn
i
h
r Fahrzeug
mit
a
l
uminiumfelgen ausgestattet ist,
überprüfen
s
i
e, dass weder die Kette noch
die
Fixierungen mit der Felge in Kontakt
k
ommen.Installationshinweise
F Wenn si e die Ketten während ih rer Reise
anlegen müssen, halten si e i hr Fahrzeug auf
einer ebenen Fläche am
s
t
raßenrand an.
F
Z
iehen s
i
e die Feststellbremse an und legen
si
e gegebenenfalls Keile unter die Räder, um zu
verhindern, dass das Fahrzeug wegrutscht.
F
l
e
gen s
i
e die Ketten unter Beachtung der
Herstelleranweisungen an.
F
F
ahren s
i
e langsam los und fahren s
i
e einige
Zeit, ohne eine
g
e
schwindigkeit von 50 km/h zu
überschreiten.
F
H
alten s
i
e das Fahrzeug an und überprüfen s
i
e,
dass die Ketten richtig gespannt sind.
Ver wenden
s
i
e nur
s
c
hneeketten, die für den Radtyp/
die Reifendimension entwickelt wurden, mit dem/der
ihr
Fahrzeug ausgestattet ist:
ab
messungen der
schneekettentauglichen Originalreifen maximale
G
liedgröße
d
er
s
c
hneeketten
175 / 5 5
R15 9
mm
145/65
R15 für
s
c
hneeketten
ungeeignet
8
Praktische tipps

108
C-zero_de_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
F lösen s ie die Befestigungsschraube D und
halten si e dabei den s toßfänger gespreizt.
F
l
ö
sen s
i
e die Befestigungsmutter E .F
Z iehen si e den sc heinwer ferblock zu sich heran
und lösen si e die la sche F, um diesen ganz
herauszunehmen.
Praktische tipps

121
C-zero_de_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
"Schutz":
Fußmatten, Kofferraumbodenteppich, Fahrzeug-schutzbezüge, transparente sc hutzfolie für
st
oßfänger, seitliche s
c
hutzleisten ...
"Multimedia":
autoradios, na vigationsgeräte, Fahrassistent,
halbintegriertes na vigationssystem, mit iPhone®
kompatibles
te
lefonladegerät, Freisprecheinrichtung,
dVd-
Player ...de r ei nbau eines nicht von Ci tR OËn
empfohlenen elektrischen ge räts oder
Zubehörteils kann zu einer Betriebsstörung
in der elektronischen
a
n
lage i hres Fahrzeugs
und zu erhöhtem Verbrauch führen.
Wenden
s
i
e sich bitte an einen Ver treter
der Marke C
i
t
R
OË
n, u
m die empfohlenen
ge
räte und Zubehörteile kennen zu lernen.
Einbau von
Funksprechanlagen
Vor dem nachrüsten von
Radiokommunikationssendern mit
au
ßenantenne am Fahrzeug haben s
i
e
die Möglichkeit, sich bei den C
i
t
R
OË
n-
V
er tragspar tnern über die technischen d
a
ten
der
Anlagen (Frequenzband, maximale
a
u
sgangsleistung, a
n
tennenposition,
gerätespezifische
e
i
nbaubedingungen),
die gemäß Richtlinie 2004/104/
e
g über
die elektromagnetische Verträglichkeit von
Kraftfahrzeugen montiert werden können, zu
informieren.
Je nach der im la nd geltenden
gesetzlichen Regelung können bestimmte
si
cherheitsausrüstungen Vorschrift sein:
sic
herheitswesten, Warndreieck, Blutalkoholtester,
er
satzglühlampen, e
r
satzsicherungen, ein
Feuerlöscher, Verbandskasten,
s
c
hmutzfänger
hinten im Fahrzeug.
8
Praktische tipps