15
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia
que necessita da intervenção do condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar lendo a mensagem no ecrã.
em c
aso de problema, não hesite em consultar a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina qualificada.
Avisador EstadoCausa Acções / Observações
STOP fixo, associado a um
outro avisador.
es
tá associado à pressão do óleo do
motor ou à temperatura do líquido de
arrefecimento.
a
paragem é imperativa nas melhores condições de
segurança.
es
tacione, desligue a ignição e entre em contacto
com a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou com uma oficina qualificada.
Service temporariamente.
sã
o apresentadas as anomalias
menores, sem um avisador
específico.
id
entifique a anomalia através da mensagem que
surge no ecrã como, por exemplo:
-
a s
aturação do filtro de partículas (
di
esel).
-
a d
irecção assistida,
-
u
ma anomalia eléctrica menor.
-
...
Para as outras anomalias, consulte uma oficina
qualificada ou a rede C
i
tr
O
Ë
n.
f
ixo.
sã
o apresentadas as anomalias
maiores, sem avisador específico.
id
entifique a anomalia através da mensagem
apresentada no ecrã e consulte imperativamente uma
oficina qualificada ou a rede C
i
tr
O
Ë
n.
1
Controlo de marcha
17
AvisadorEstadoCausa Acções / Observações
Controlo
dinâmico de
estabilidade
(ESP/ASR) intermitente.
a
regulação do es
P
/
a
sr activa-se. O sistema optimiza a motricidade e permite melhorar a estabilidade direccional do veículo.
fixo. Fora de neutralização (premir o botão
e iluminar a luz avisadora), o sistema
esP
/
a
sr encontra-se avariado.Mandar verificar numa oficina qualificada ou pela rede
C
itr
O
Ë
n.
S
istema de
autodiagnóstico
do motor fixo.
O sistema de antipoluição encontra-
se avariado. O avisador deve apagar-se aquando do arranque do
motor.
se n
ão se apagar, consulte rapidamente a rede
C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina qualificada.
intermitente. O sistema do controlo motor
encontra-se avariado.
ri
sco de destruição do catalisador.
so
licite a verificação pela rede C
i
tr
O
Ë
n
ou por uma
oficina qualificada.
Antibloqueio das
rodas (ABS)
fixo.
O sistema de antibloqueio das rodas
encontra-se avariado. O veículo conserva uma travagem clássica.
Circule com cuidado a uma velocidade moderada
e consulte rapidamente a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma
oficina qualificada.
Avaria do motor fixo laranja. O motor teve uma avaria menor. Consulte rapidamente a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma
oficina qualificada.
fixo vermelho. O motor teve uma avaria importante
que o imobilizou. Paragem imperativa nas melhores condições de
segurança.
es
tacione o veículo e contacte ou recorra à
rede C
i
tr
O
Ë
n
ou a uma oficina qualificada.
1
Controlo de marcha
21
Prazo de manutenção ultrapassado
sempre que ligar a ignição e durante alguns
segundos, a chave acende-se de forma
intermitente para lhe assinalar que a manutenção
deverá ser efectuada muito rapidamente.
Exemplo: ultrapassou o prazo de manutenção
de 300
km.
ao ligar a ignição e durante alguns segundos, o ecrã indica:
a quilometragem restante a percorrer pode
s er ponderada pelo factor tempo, em função
dos hábitos de condução do condutor.
a chave pode portanto acender-
s e igualmente, no caso de ter
ultrapassado o período de tempo desde
a última revisão, indicado no plano de
manutenção do construtor.ap ós esta operação, se quiser desligar
a bateria, trancar o veículo e esperar
pelo menos cinco minutos, para que
a reposição a zeros seja tomada em
conta.
Reposição a zeros do indicador
de revisão
após cada revisão, o indicador de revisão deve
ser reposicionado a zeros.
Para o fazer, eis o procedimento:
F
d
esligar a ignição,
F
p
remir o botão de reposicionamento a
zeros do conta-quilómetros diário e mantê-
lo premido,
F
l
igar a ignição; o visor quilométrico inicia
uma contagem inversa,
F
q
uando o visor indicar "=0" , libertar o
botão; a chave desaparece.
Informações de manutenção
a qualquer momento, é possível aceder às
in formações de manutenção.
F
P
remir o botão de reposição a zeros do
contador de quilómetros diário.
a
s
informações de manutenção são
apresentadas durante alguns segundos,
desaparecendo de seguida.
al
guns segundos após ter ligado a ignição, o conta-
quilómetros total retoma o seu funcionamento
normal. A chave permanece sempre acesa .
1
Controlo de marcha
32
C-elysee_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2014
se o problema persistir, consulte
rapidamente a rede CitrO Ën.
no c
aso de pilha gasta, é
advertido através do acendimento
desta luz avisadora, um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã.
Substituição da pilha
F Faça deslizar a pilha para fora do compartimento.
F
F
aça deslizar a nova pilha para o
compartimento, respeitando o sentido de
origem.
F
e
n
caixe a tampa na caixa.
em c
aso de problema de funcionamento do
telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.
F
n
u
ma primeira fase, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
F
n
u
ma segunda fase, reinicialize o
telecomando.
Anomalia de
funcionamento do
telecomando
Reinicialização
F desligue a ignição e retire a chave do contactor.
F
P
rima imediatamente o cadeado fechado
durante alguns segundos.
F
C
oloque a chave na posição 2
(Contacto).
F
d
e
sligue a ignição e retire a chave do
contactor.
O telecomando fica completamente
operacional. Pilha ref.: C
r2
032 / 3 volts.
F
d
e
sencaixe a tampa da caixa com uma
pequena chave de fendas ao nível do
entalhe.
F
e
l
eve a tampa.
aberturas
39
C-elysee_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2014
elevador dos vidros
Comandos eléctricos Comandos manuais
Os comandos do elevador eléctrico
dos vidros permanecem operacionais
durante cerca de 45 segundos depois
de ter retirado a chave do contacto ou
até à abertura de uma porta dianteira.
du
rante os 45 segundos, se abrir uma
porta durante a manobra de um vidro, o
vidro pára. Para um novo comando do
elevador dos vidros é necessário ligar
o contacto.
ao a
bandonar o veículo, mesmo que
por um curto espaço de tempo, retire
sempre a chave da ignição. e
m c
aso
de entalamento durante a manipulação
dos vidros, deverá inverter o movimento
do vidro. Para tal, inverta a posição do
comando correspondente.
Quando o condutor acciona os
comandos dos elevadores dos vidros
dos passageiros, deverá assegurar-se
de que nenhum passageiro impede o
fecho correcto dos vidros.
O condutor deve zelar pela utilização
correcta dos elevadores dos vidros por
parte dos passageiros.
te
r particular atenção às crianças
durante as manobras de vidros.
1.
E
levador do vidro dianteiro esquerdo.
2.
E
levador do vidro dianteiro direito
.
3.
E
levador do vidro traseiro direito.
4.
E
levador do vidro traseiro esquerdo.
5.
N
eutralização dos comandos eléctricos
dos elevadores dos vidros traseiros.
Para abrir ou fechar o vidro, carregue no
comando ou puxe-o. O vidro pára assim que
soltar o comando.
ro
de a manivela do vidro situada no painel da
porta.
Neutralização dos elevadores
dos vidros traseiros
Para segurança das crianças, premir
o comando 5 para neutralizar todos os
comandos dos elevadores dos vidros traseiros
em qualquer que seja a sua posição.
Com a luz avisadora acesa, os comandos são
neutralizados. Com a luz avisadora apagada,
os comandos estão activados.
Modelo com elevador dos vidros dianteiros
Modelo com elevador dos vidros dianteiros e traseiros
2
aberturas
41
F Para o fazer subir, puxe-o para cima.
F P ara o retirar, prima o pino A e puxe-o para
cima.
F
P
ara o voltar a colocar no lugar, coloque as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios
encaixando bem no eixo das costas do
banco.
F
P
ara o fazer descer, prima
simultaneamente o pino A e o encosto de
cabeça. O encosto de cabeça está equipado
com uma estrutura que possui um
entalhe que impede a descida do
mesmo; trata-se de um dispositivo de
segurança em caso de colisão.
A regulação é correcta quando
o bordo superior do encosto de
cabeça se encontra ao nível da par te
de cima da mesma.
nu
nca conduza com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
colocados e correctamente regulados.
Regulações da altura do
encosto da cabeça
Premir o respectivo comando.a
temperatura é regulada automaticamente.
um n
ovo impulso interrompe o funcionamento.
Comando do banco
aquecido
3
Conforto
42
Bancos traseiros
F avance o banco dianteiro correspondente se necessário,
F
P
osicione o cinto de segurança
correspondente contra as costas do banco
e coloque o cinto, F
en direite as costas do banco 2 e
bloqueie-as,
F
r
e
tira o cinto e posicione-o novamente na
parte lateral das costas do banco.
Quando recolocar as costas do banco
na posição inicial, assegure-se que
os cintos de segurança não ficaram
entalados.
Verifique se as costas do banco
instaladas estão bem bloqueadas.
F
P uce a correia 1 para desbloquear as
costas do banco 2 ,
F
i
n
cline as costas do banco 2 sobre o
assento.
Rebater o banco
Consoante a versão, o seu veículo poderá estar equipado com um banco fixo. Para o retirar e reinstalar, consulte a rede Ci trO Ën ou uma oficina
qualificada.
Banco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para modular o espaço de carga da mala.
Recolocar as costas do banco na posição inicial
Conforto
43
retrovisores
equipados cada um com um espelho
regulável que permite a visualização da zona
traseira lateral necessária para as situações
de ultrapassagem ou de estacionamento.
Os retrovisores podem ser rebatidos para
estacionar em passagens estreitas.
Retrovisores exteriores
Os objectos observados estão, na
realidade, mais perto do que parecem.
as
sim, será necessário ter este facto
em conta para avaliar correctamente
a distância relativamente aos veículos
que se encontram atrás.
Desembaciamento - DescongelamentoRegulação
Regulação Modelo manual
Rebatimento
F em estacionamento, rebater manualmente
o retrovisor para o proteger.
Repor os retrovisores na posição
normal
F antes de arrancar, desdobrá-lo.
Modelo eléctrico
F Manipular a alavanca numa das quatro direcções para orientar bem o espelho do
retrovisor. F
C oloque o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccionar o
retrovisor correspondente.
F
d
e
sloque o comando numa das quatro
direcções para efectuar a regulação.
F
C
oloque novamente o comando na posição
central.
O desembaciamento -
descongelamento dos retrovisores
exteriores é efectuado, com o
motor em funcionamento, através
da pressão no comando de
descongelamento do óculo traseiro.
Para mais informações
sobre o desembaciamento -
descongelamento do óculo traseiro,
consulte a rubrica correspondente.
Por medida de segurança, os
retrovisores devem ser regulados para
reduzir "o ângulo morto".
3
Conforto