72
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2016
Good practice
For maximum cooling or heating of the passenger compartment, it is possible
to exceed the value 15 by turning until
LO
is displayed or the value 27 by
turning
until HI is displayed.
o
n entering the vehicle, the inside
temperature
may be much colder
(or
warmer) than is comfortable.
There
is no advantage in changing the value
displayed
in order to quickly reach the
level
of comfort required.
The
system
will
use its maximum performance to
reach
the comfort value set.
DIGITAL AIR CONDITIONING
Automatic operation
AUTO comfort programme
This
is the normal air conditioning
system
operating mode. Driver or passenger side comfort
value
The value indicated in the screen
corresponds
to a level of comfort and
not
a temperature in degrees Celsius
or
Fahrenheit.
Turn this control to the left
or to the right to decrease or
increase the value.
A
setting
around the value 21 provides
optimum
comfort. However,
depending
on your requirements, a
setting
between 18 and 24 is usual.
d
o not cover the sunshine sensor
located
on the dashboard.
Press this button, the AUTO
symbol
is displayed.
The
system controls the
distribution,
the flow and the
intake
of air to guarantee
comfort
and a sufficient circulation
of
air in the passenger compartment
according
to the comfort value set. No
further
action on your part is required.Air
flow will increase gradually when
the
engine is cold, to prevent excessive
distribution of cold air.
For your comfort, the settings are
stored when the ignition is switched of
f
and are reinstated the next time the
vehicle
is started.
The automatic function will no longer
be
maintained if you change a setting
manually
(AUTO is cleared).
SEPARATE SETTINGS FOR DRIVER AND
PASSENGER
Ventilation
101
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2016
Replacing a cartridge
The scented air freshener refill consists of a cartridge B and its sealing case C.
-
Remove
the protective film D.
-
Place the head of the cartridge
B
on the button A of the scented air
freshener.
-
T
urn it a quarter of a turn to lock it
on
the button and remove the case.
-
Insert the scented air freshener in
its
location.
You can change the cartridges at any
time
and store cartridges which have
already been started in their original
case.
The scented air freshener button
A is
independent
of the cartridge.
The cartridges are supplied without the
button A.
Inserting the scented air
freshener
After fitting or changing the cartridge:
-
Put
the scented air freshener back
in
place in its location.
-
T
urn it a quarter of a turn to the
right.
Good practice
as a safety precaution, only use the
cartridges provided for this purpose.
Do
not dismantle the cartridges.
k
eep the cartridge sealing cases
which
are used as packaging when the
cartridges
are not in use.
Never
try to refill the cartridges with
fragrances other than those available
from
CITROËN dealers.
k
eep out of reach of children and
animals.
A
void contact with the skin
and
eyes. If swallowed, consult a
doctor
and show him the packaging or
product
label.
The scented air freshener button A can
only
be
fixed
on
the
multifunction
roof
console
with
a
cartridge.
Therefore, always retain button A and
a
cartridge.
The
cartridges
are
available
from
CITROËN
dealers.
EaSE oF USE and CoMFoRT
4
Practical information
160
Berlingo-2-VP_en_Chap07_Verification_ed01-2016
Checks
Good practice
Bleeding water from the Diesel
filter
Manual gearbox
Have the level checked in accordance with the
manufacturer's servicing schedule.
In order to avoid damaging the electrical units, we strongly
advise you not to use high
pressure washing to clean the engine
compartment.
After
washing the vehicle dampness,
or
in
winter, ice may form on the brake
discs
and pads: braking efficiency may
be
reduced. Make some light brake
applications to dry and de-ice the
brakes.
If
this
warning
lamp
comes
on,
bleed
the
filter.
Otherwise
bleed
regularly
each
time
the
engine
oil
is
changed.
H
d
i engines use advanced
technology.
All
work
requires
special training, so should be
entrusted
to
a
CITROËN
dealer.
Depending
on
country
of
sale.
To drain the water, unscrew the bleed
screw
located
on
the
filter.
o
perate until all of the water no longer
flows
in
the
transparent
pipe,
then
tighten
the
bleed
screw.
Only use products recommended by
CITR
o Ë n or products of equivalent
quality and specification.
In
order to optimise the operation
of
units as important as the braking
system,
CITROËN selects and offers
specific
products.
165
Berlingo-2-VP_en_Chap07_Verification_ed01-2016
AdBlue®
Range indicators
Rules on the display of alertsFor more information on the
displays
and warning lamps, refer
to
chapter 3, "Instruments and
controls"
section. Range greater than 1 500 miles
(2 400 km)
No
information displayed.
Once the 1 500 miles (2 400 km)
threshold is reached, the URE
a
warning
lamp comes on temporarily
and
the remaining range message is
displayed.
The
alert is repeated every 200 miles
(300
km) until the next threshold is
reached.
Every
time the ignition is switched
on, the alert is given, together with an
audible
signal.
Remaining range less than
1
500 miles (2 400 km) and greater
than 350 miles (600 km)
Driving range
With
the touch screen tablet:
If
the range is greater than 3 100 miles
(5
000 km), a range value is not given.
Press this button to display
the
information.
-
select the "
d riving
assistance"
menu,
-
select "
d iagnostic",
-
select
CHECK.
d
ifferent levels of alert are triggered
according
to the remaining driving
range threshold
Y
ou will be informed as each mileage
threshold is reached and the alerts will
change
from temporary to permanent.
-
The 1st is triggered at a remaining driving
range of 1 500 miles
(2
400
km).
-
The 2nd is triggered at a remaining driving
range of 350 miles
(600
km).
-
Up
to
0 miles, at which point it will
be
impossible to restart the engine
after
a
stop.
CHECkS
7
172
Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
1. Parking the vehicle
- The occupants must get out of the vehicle
and wait in a safe location.
-
If
possible, park the vehicle on
level, stable and non-slippery
ground.
-
Apply
the parking brake, switch
of
f the ignition and engage first or
reverse
gear. -
Place a chock under the wheel diagonally opposite the one to be
changed.
CHANGING A WHEEL
2. T
ools
The tools are stowed in a storage area
closed by a flap under a front seat.
-
If
necessary, move the seat forward
to
access the storage compartment
from
the rear.
-
Remove
the flap then take out the
jack
and the tool carrier.
-
Remove
the tools needed from the
carrier
.
1.
Jack.
2.
Wheelbrace.
3.
Chock.
4.
Spanner for the Modutop roof bars
and
rear lamps.
5.
Alloy
wheel trim removal tool.
6.
T
owing eye.
If
the
vehicle
is
fitted
with
a
towbar,
it
is
sometimes
necessary
to
raise
the
vehicle
slightly
to
make
it
easier
to
remove
the
spare
wheel
from
its
carrier
.
On
certain
types
of
ground
and/
or if considerable loads are being
transported, call a CITR
o
Ë
n
dealer or
a
qualified
workshop.
The
jack
and
tools
are
specific
to
your
vehicle.
Do
not
use
them
for
other
purposes.
Changing a wheel
184
Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
Rear lamps
This procedure requires the use of
the spanner supplied with the tools for
changing a wheel.
When
refitting, take care to
reposition the tabs and the wiring
correctly to avoid trapping the
wiring.
a
fter changing the rear direction
indicator
bulb, the reinitialisation time is
above
2 minutes.
-
Move aside the 4 tabs then extract
the
bulb holder.
-
Remove
the faulty bulb by
pressing it lightly while turning it
anticlockwise.
-
Change
the bulb.
When
removing the lamp unit:
-
with
tailgate, pull the lamp unit
towards the centre of the vehicle,
-
with
hinged doors, pull the lamp
unit
towards you.
For
more
information
on
bulbs,
refer
to
the
"Types
of
bulb".
1.
Brake lamps / sidelamps
T
ype B,
P21/5W
-
21/5W
2.
Direction indicators
T
ype B,
PY21W
-
21W
(amber)
3.
Reversing lamps
T
ype B, P21W - 21W
4.
Foglamps
T
ype B, P21W - 21W
High pressure jet washing When using this type of washing
on stubborn dirt, do not persist on
the
headlamps,
the
other
lamps
and
their
edges
to
avoid
damaging
their
coating
and
seals. Chapter
9, "Changing a wheel"
section.
-
Identify the failed bulb, then open
the
rear doors to 180°.
Chapter
3, "Access" section.
-
Remove
the two fixing bolts using
the
spanner provided.
-
Pull
the lamp unit from the outside.
-
Holding
the lamp, disconnect the
electrical
connector.
Changing a bulb
Audio and Telematics
229
Berlingo-2-VP_en_Chap10a_SMEGplus_ed01-2016
Select change of source.
P ress on Radio Media
to display the
primary
pag
e.
Select " DAB Radio ".
Select " List"
in the primary page.
Select
the radio station from the list offered.Press on Radio Media
to display the
primary
pag
e.
Press on the secondary page.
Select " Settings ".
Select " Radio".
Select " Digital/FM auto
tracking " then "Confirm ".
DAB / FM auto tracking
Digital radio
"daB" does not cover 100% of the
te r r i to r y.
When the digital radio signal is poor,
"DAB/FM
s
tation
t
racking"
a
llows
y
ou
t
o
c
ontinue listening to the same station,
b
y automatically switching to the
c
orresponding "FM" analogue station
(if
there is one). If
"DAB/FM station tracking" is a
ctivated, there is a difference of a
few
seconds when the system switches
t
o "FM" analogue radio with sometimes
a
variation in volume.
When the digital signal is restored,
the
system automatically changes back
t
o "DAB".di
gital radio provides higher quality
reception and also the graphical display
of
current
information
on
the
radio
s
tation
being
listened
to.
Select
"List"
in
t
he
primary
page.
The
range
of
multiplexes
available
is
d
isplayed
in
alphabetical
order. If the "
d
a
B
" station being listened to
is not available on "FM" (" DAB/FM"
option
greyed out), or "DAB/FM station
t
racking" is not activated, the sound
w
ill cut out while the digital signal is too
weak.
or
Select " Radio list " in the secondary
page.
TECHNOLOGY on BOARD
10
Audio and Telematics
230
Berlingo-2-VP_en_Chap10a_SMEGplus_ed01-2016
Media
USB playerSelection of source
The steering mounted SRC ( s o u r c e)
button can be used to go to the next
media
source, available if the source
i
s active.
Select
change of source.
Press on Radio Media
to display the
primary
pag
e.
The
system
builds
playlists
(in
temporary
m
emory),
an
operation
which
can
take
from
a
few
seconds
to
several
minutes
at
the
first
c
onnection.
Reduce
the
number
of
non-music
files
and
the
n
umber
of
folders
to
reduce
the
waiting
time.
The
playlists
are
updated
every
time
the
i
gnition is switched off or connection of a USB
memory
stick.
The
lists
are
memorised:
if
they
a
re
not
modified,
the
subsequent
loading
time
w
ill
be
shorter.
Insert
the
USB
memory
stick
into
the
USB
port
o
r connect the USB device to the USB port
using
a
suitable
cable
(not
supplied).
Auxiliary (AUx) s
ocket
Connect the portable device (MP3 player…) to t
he auxiliary Jack socket using an audio cable
(
not
sup
plied).
First
adjust the volume of your portable device
(
to a high level). Then adjust the volume of your
a
udio system.
Display
and management of the controls are
v
ia the portable device. Choose
the source.