Audio a telematika
269
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2016
autorádio
Autorádio/Bluetooth®
Obsah
Prvé kroky
2 70
Ovládače na volante
2
71
Ponuky
2
72
rá
dio
2
72
M é d i u m
2
74
tel
efón
2
78
Stromové zobrazenie displeja
2
80
Najčastejšie otázky
2
84
vá
š systém
a
u
torádio je zakódovaný tak, aby bol funkčný len vo
vašom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonávať úkony, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, na zastavenom vozidle.
ak j
e motor vypnutý, autorádio sa môže vypnúť po uplynutí
niekoľkých minút z dôvodu ochrany batérie pred jej vybitím.
TECHNOLÓGIA na PALUbE
10
Audio a telematika
272
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Ponuky
Displej C
Audio funkcierá
dio; CD; uS B; auX .
Trip computer (Palubný počítač)
Zadanie vzdialeností;
v
ý
strahy; Stav
funkcií.
Bluetooth
®: Telefón - Audio
Spárovanie telefónu; Hands-free
súprava; Streaming.
Personalisation-configuration
(Personalizácia - Konfigurácia)
Parametre vozidla; Zobrazenie;
J a z y k y. Celkový prehľad o podrobnostiach
voliteľných ponúk nájdete v rubrike
„Stromové zobrazenie displeja/
zobrazenia displejov“.
Displej A
rádio
Voľba stanice
Postupne stláčajte tlačidlo SOURCE
(ZDrO J) a zvoľte si r aD IO (rÁ DIO).
Stlačením tlačidla BAND AST
vyberiete vlnové pásmo.
kr
átkym stlačením jedného z tlačidiel
uvediete do činnosti automatické
vyhľadávanie rádiostaníc.
Stlačením niektorého z tlačidiel
uvediete do činnosti manuálne
vyhľadávanie vyššej/nižšej frekvencie.
Stlačením tlačidla LIST REFRESH
(
vYvO
L
aN
I
e
ZOZN
aMu) s
a zobrazí
zoznam miestne zachytených staníc
(maximálne 30
staníc).
ak s
i želáte tento zoznam
aktualizovať, stlačte tlačidlo a
pridržte ho dlhšie ako dve sekundy.
Audio a telematika
277
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Používajte výlučne uS B kľúče s formátom
Fa t3 2 (File al location ta ble).
Odporúča sa používať oficiálne
uS
B káble
apple® na zabezpečenie
správneho použitia.
*
v niektorých prípadoch musí byť prehrávanie
audio súborov spustené pomocou klávesnice.
**
a
k t
elefón podporuje túto funkciu.
Audiostreaming Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory
telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: pozrite kapitolu „Telephone“
(
tel
efón).
v
ponuke „ Bluetooth : Telefón - Audio “
vyberte telefón, ktorý si želáte pripojiť.
Systém audio sa automaticky pripojí k novo
spárovanému telefónu.
Ovládanie počúvaných súborov je možné
prostredníctvom tlačidiel ovládacieho panelu
audio a ovládačov na volante**. Na displeji
sa môžu zobraziť informácie súvisiace s
prehrávanými súbormi.
ak
tivujte streaming zatlačením na
tlačidlo SOURCE ( Z D
rO
J)*.
Pripojenie prehrávača Apple®
Zapojte prehrávač apple® do uSB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládačov audiosystému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného
prenosného zariadenia (autori/albumy/žánre/
playlists/audio knihy/podcasty).
ve
rzia softvéru autorádia nemusí byť
kompatibilná s generáciou vášho prehrávača
apple®.
TECHNOL
Audio a telematika
278
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2016
telefón
Spárovanie telefónu Bluetooth®
Displej C
(Dostupný v závislosti od modelu a verzie)
Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov
zvýšenej pozornosti vodiča sa úkony
prepojenia mobilného telefónu
Bluetooth so systémom súpravy hands-
free Bluetooth vášho autorádia musia
vykonávať v zastavenom vozidle, pri
zapnutom zapaľovaní.
vi
ac informácií (kompatibilita, doplnková
pomoc, ...) nájdete na stránke www.citroen.sk.
ak
tivujte funkciu Bluetooth na telefóne a
presvedčte sa, či je „viditeľný všetkými“
(konfigurácia telefónu).
Stlačte tlačidlo MENU . Zvoľte si v menu:
-
„Bl
uetooth: Telefón - Audio “
-
„B
luetooth configuration“
(
k
o
nfigurácia Bluetooth)
-
„P
er form a Bluetooth search“
(
v
yhľadanie Bluetooth)
Zobrazí sa okno so správou o práve
prebiehajúcom vyhľadávaní.
Dostupnosť služieb závisí od siete,
SIM karty a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth.
v
návode na použitie telefónu a u
vášho operátora si prekontrolujte
služby, ku ktorým máte prístup.
*
a
k j
e materiálna kompatibilita vášho telefónu
úplná.
v
tomto okne sa zobrazia prvé 4 identifikované
telefóny.
Ponuka „ Telefón“ umožňuje prístup k týmto
funkciám: „ Directory“ (
re
gister)*, „Calls
list “ (Zoznam hovorov), „Consult the paired
equipment “ (Prezrieť spárované telefóny). Zo zoznamu si vyberte telefón, ktorý si želáte
pripojiť. Naraz je možné pripojiť iba jeden
telefón.
Na displeji sa zobrazí virtuálna klávesnica:
zadajte minimálne 4-miestny číselný kód.
Potvrďte prostredníctvom OK.
Správa na displeji udáva zvolený telefón. Pre
prijatie spárovania zadajte na telefóne ten istý
kód, následne potvrďte prostredníctvom OK.
v
prípade zlyhania je počet pokusov
neobmedzený.
Na displeji sa zobrazí správa o úspešnom
spárovaní.
Povolené automatické pripojenie je aktívne len
v prípade, ak bol telefón nakonfigurovaný.
te
lefónny zoznam a zoznam hovorov sa
sprístupnia po krátkom čase potrebnom na
synchronizáciu.
Audio a telematika
279
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a superponovaným zobrazením na displeji.
Pomocou tlačidiel si zvoľte záložku
„
yES“ (
ÁNO) na displeji.
Potvrďte prostredníctvom OK.
Zatlačte na toto tlačidlo ovládačov na
volante pre prijatie hovoru.
Uskutočnenie hovoru
v ponuke „ Bl uetooth: Telefón - Audio “
Zvoľte „Manage the telephone call “ (vi esť telefonický hovor).
Zvoľte „Call“ (Zavolať).
al
ebo
Zvoľte „Calls list “ (Zoznam hovorov).
al
ebo
Zvoľte „ Directory “ (
re
gister).
Stlačte a pridržte toto tlačidlo po
dobu viac ako dve sekundy, čím
získate prístup k vášmu registru,
následne sa môžete pohybovať
pomocou kruhového ovládača.
al
ebo
Použite klávesnicu vášho telefónu na zadanie
čísla, ak je vozidlo zastavené.
Ukončenie hovoru
Počas volania stlačte toto tlačidlo
a pridržte ho po dobu viac ako
dve sekundy.
Hovor ukončíte potvrdením pomocou OK.
Systém má prístup do adresára
telefónu v závislosti od jeho
kompatibility a po dobu jeho pripojenia
prostredníctvom Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených v
Bluetooth môžete preniesť kontakt do
zoznamu autorádia.
ta
kto prenesené kontakty sú uložené
v zozname, ktorý je trvalo viditeľný
pre všetky telefóny, bez ohľadu na
pripojenom telefóne.
Pokiaľ je zoznam prázdny, nie je možný
prístup do jeho ponuky.
TECHNOLÓGIA na PALUbE
10
Audio a telematika
283
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Bluetooth configuration
Konfigurácia Bluetooth11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
Normal video video štandardné
V
ideo brightness adjustment
Nastavenie jasu-video Display configuration
Konfigurácia displeja Define the vehicle parameters
Zadať parametre vozidla*
Inverse video
video inverzné
Brightness (- +) adjustment
Nastavenie jasu (- +)
Date and time adjustment
Nastavenie dátumu a času
Day/month/year adjustment
Nastavenie dňa/mesiaca/roku
Hour/minute adjustment
Nastavenie hodín/minút
Choice of 12
h/24 h mode
voľba režimu 12h/24h
Choice of units
V
oľba jednotiek
l/100
km - mpg - km/l
l/100
km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
°Celsius/°Fahrenheit
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalizácia - konfigurácia Bluetooth: Telefón - Audio
Telephone function
Funkcia telefónu
Delete a paired equipment
Zrušiť spárované zariadenie
Connect/Disconnect an equipment
Pripojiť/Odpojiť zariadenie
Audio Streaming function
Funkcia Audio Streaming
Consult the paired equipment
Prezrieť spárované zariadenia
Perform a Bluetooth search
u
skutočniť vyhľadávanie Bluetooth
Calls list
Zoznam hovorov Call
Zavolať Directory
Register Terminate the current call
Ukončiť aktuálny hovor
Manage the telephone call
Správa telefónneho hovoru
Activate secret mode
Aktivovať utajený režim
* Parametre sa menia v závislosti od typu
vozidla.Choice of language
Voľba jazyka1
TECHNOL
Audio a telematika
286
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Media (Médium)
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Na displeji sa zobrazí správa
„Porucha periférneho
zariadenia
u
SB“.
Preruší sa spojenie
Bluetooth. Úroveň nabitia batérie periférneho zariadenia môže byť
nedostatočná.
Dobite batériu periférneho zariadenia.
uS
B kľúč nebol rozpoznaný.
kľ
úč je pravdepodobne poškodený. Opäť sformátujte
u
S
B kľúč.
Disk CD sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. Disk CD je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audioúdaje
alebo obsahuje audioformát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
Disk CD je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifikovateľný. -
S
kontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené
do prehrávača.
-
S
kontrolujte stav disku CD: ak je disk CD
poškodený, jeho prehrávanie nie je možné.
-
S
kontrolujte obsah, ak ide o kopírovaný disk
CD: pozrite si odporúčania v časti „
au
dio“.
-
C
D prehrávač autorádia neprehráva disky
D
vD.
-
P
rehrávanie niektorých kopírovaných diskov
CD systémom audio nie je možné pre ich
nedostatočnú kvalitu.
kv
alita zvuku pri
prehrávaní disku CD je
zhoršená. Používaný disk CD je poškriabané alebo nekvalitné.
vk
ladajte kvalitné disky CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú
neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Prístup do mojej hlasovej
schránky nie je možný. Málo telefónov alebo operátorov umožňuje použitie tejto funkcie.
Telephone (Telefón)