Page 203 of 296
Audio a telematika
201
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
7-palcový Dotykový tablet
Navigácia GPS - Multimediálne autorádio - Telefón Bluetooth®
Obsah
Prvé kroky
2 02
Ovládače na volante
2
04
Ponuky
2
05
Navigácia
2
06
Navigácia - Navádzanie
2
14
Dopravná situácia
2
18
ra
dio Media (Médium
r
á
dio)
2
20
rá
dio
2
26
rá
dio D
aB (
Digital
a
u
dio Broadcasting)
2
28
Médium
23
0
Nastavenia
2
34
Pripojené služby (On-line)
2
42
Internet browser (Internetový prehliadač)
2
43
MirrorLink
tM 24 6
CarPlay® 25 0
tel
efón
2
54
Najčastejšie otázky
2
62
Systém je chránený tak, aby bol funkčný len vo vašom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov je vodič povinný vykonávať operácie
vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť na zastavenom vozidle.
Zobrazenie správy o aktivovaní energeticky úsporného režimu
signalizuje uvedenie zapnutých elektrických zariadení do
pohotovostného režimu.
Pozrite si rubriku
r
e
žim úspory energie.
TECHNOLÓGIA na PALUbE
10
Page 205 of 296

Audio a telematika
203
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Nastavenie hlasitosti (každý zdroj zvuku je
nezávislý vrátane dopravných informácií (t
a)
a
navigačných pokynov).
Zvuk môžete vypnúť súčasným stlačením
tlačidiel na zvýšenie a zníženie hlasitosti.
Zvuk môžete znovu zapnúť stlačením jedného
alebo druhého tlačidla hlasitosti. Zatlačte na Menu
pre zobrazenie
kruhovej ponuky.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.vo
ľba zdroja zvuku (podľa verzie):
-
r
á
diostanice FM/
aM
/D
aB
*.
-
k
ľ
úč
u
S
B.
-
S
martfón prostredníctvom MirrorLink
tM
alebo CarPlay®.
-
B
luetooth*
te
lefón pripojený
prostredníctvom Bluetooth* a
multimediálneho systému (streaming).
-
P
rehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack
zásuvky, kábel nie je súčasťou dodávky).
-
J
ukebox*, po skopírovaní audio súborov na
internú pamäťovú jednotku systému.
*
v závislosti od výbavy.
Skrátený prístup: stlačením tlačidiel, ktoré
sa nachádzajú na hornom páse dotykového
tabletu, sa môžete dostať priamo k voľbe zdroja
zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa
zdroja) alebo k nastaveniu teploty.
Displej je „rezistentného“ typu
a preto je potrebné silnejšie
zatlačenie, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
tá
to technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote.
v
prípade vysokých teplôt môže byť
úroveň hlasitosti obmedzená z dôvodu
ochrany systému. Hlasitosť sa uvedie
do pôvodného stavu akonáhle teplota
v interiéri vozidla poklesne.
Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z
jemnej tkaniny (utierka na okuliare)
bez použitia dodatočného čistiaceho
prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými rukami.
TECHNOLÓGIA na PALUbE
10
Page 207 of 296
Audio a telematika
205
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Ponuky
Settings (Nastavenia)
Radio Media (Médium
Rádio)
Navigation (Navigácia)
Driving (
ja
zda)
Onlinové služby Telephone (Telefón)
Nastavenie zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie...), farebnej škály a zobrazovania
( jazyk, jednotky, dátum, čas...).vo
ľba zdroja zvuku, rádiostanice, zobrazenie
fotografií.
Nastavenie parametrov navádzania a voľba
cieľového miesta.
Prístup k palubnému počítaču.
ak
tivácia, deaktivácia, nastavenie niektorých
funkcií vozidla.
Pripojenie na „Internet browser“ (Internetový
vyhľadávač).
Používanie určitých aplikácií vášho smartfónu
prostredníctvom MirrorLink
tM alebo CarPlay®. Pripojenie telefónu v režime Bluetooth
®.
Prístup k funkcii CarPlay® po pripojení uS B
kábla vášho smartfónu prístup
(
v
závislosti od výbavy)
(
v
závislosti od výbavy)
TECHNOL
Page 223 of 296
Audio a telematika
221
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Úroveň 1 Úroveň 2 Vysvetlivky
Radio Media (Médium )
List (Zoznam) Zoznam rádiostaníc FM
rá
diostanicu si môžete zvoliť stlačením
príslušného tlačidla.
Radio Media
(Médium rádio)
Source (Zdroj) FM Radio (Rádio FM)
Zvoliť zmenu zdroja.
DAB Radio (Rádio DAB)
AM Radio (Rádio AM)
USB
MirrorLink
CarPlay
iPod
Bluetooth
AUX
ju
kebox
Radio Media (Médium rádio)
Save (Uložiť do pamäte)
Stlačte prázdnu plochu a potom stlačte „Save“
(ul
ožiť do pamäte).
T
10
Page 252 of 296
Audio a telematika
250
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
CarPlay®
Page 253 of 296

Audio a telematika
251
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z dôvodu
nutnosti zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča, je používanie smartfónu pri jazde
zakázané.
ak
ákoľvek manipulácia so smartfónom sa
musí vykonávať len v zastavenom vozidle .
Z dôvodu zachovania bezpečnosti je
prehliadanie aplikácií možné len v zastavenom
vozidle; hneď, ako sa vozidlo uvedie do
pohybu, zobrazenie aplikácií sa preruší.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii CarPlay
®
smartfónu na displeji vozidla.
Princípy a štandardy sa neustále
vyvíjajú, odporúčame vám aktualizovať
operačný systém vášho smartfónu.
Zvoľte si , ak je to možné.
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach pre
značku vášho vozidla vašej krajiny. Po pripojení kábla
u
S
B sa funkcia
„Te l e p h o n e “ prepne v zozname
ponúk do funkcie „CarPlay“ .
Stlačte „CarPlay “ pre zobrazenie
rozhrania CarPlay
®.
Stlačte „CarPlay “ pre zobrazenie
rozhrania CarPlay
®.
Pripojte kábel
u
S
B. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou
u
S
B kábla.
Stlačte koniec ovládača osvetlenia pre
aktiváciu hlasovej identifikácie vášho
smartfónu prostredníctvom systému.
Pripojenie smartfónov
CarPlay®
Pri tomto úkone sa zobrazia stránky,
resp. okná s informáciami o spojení
určitých funkcií.
v
rámci systému stlačte „Pripojené
služby“ pre zobrazenie hlavnej
st r á nk y. Pripojte kábel u
S
B. Smartfón je v
režime nabíjania v prípade, ak je
pripojený u
S
B káblom.
al
ebo
Hlasová identifikácia
TECHNOL
Page 255 of 296
Audio a telematika
253
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Komentáre
Pripojené služby Apple
® CarPlay®
Telefón Obľúbené
Funkcia „
te
lefón“ sa automaticky aktivuje
hlasovým príkazom „Siri“.
Do adresára v telefóne sa dostanete stlačením
„Zobraziť kontakty“.
Volania
Kontakty
Klávesnica
E-maily
Hudba Zoznamy
Na vyhľadávanie a výber zvukových stôp v
smartfóne stlačte „Hudba“.
Na prístup k práve hranej stope stlačte „Práve
počúvané“.
Umelci
Stopy
Albumy
Iné...
Plán Miesta určeniaNa vyhľadanie adresy hlasovým príkazom „Siri“
alebo pomocou klávesnice stlačte „Miesta
určenia“.
Funkcia GPS sa aktivuje pomocou internetového
pripojenia 3G, 4G alebo Wi-Fi telefónu.
Správy Zobraziť správyFunkcia „Správy“ sa automaticky zapne
hlasovým príkazom „Siri“ na účely zistenia
správy a jeho adresáta.
Na prístup k správam stlačte „ Zobrazit správy“.
Práve počúvané Prístup k práve hranej zvukovej stope.
TECHNOLÓGIA na PALUbE
10