Page 271 of 296
Audio a Telematika
269
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
autorádio
Autorádio / Bluetooth®
obsah
První kroky
2 70
ov
ladače na volantu
2
71
Nabídky
2
72
rá
dio
2
72
Média (Zdroje)
2
74
tel
efon
2
78
Schéma(ta) zobrazování
2
80
ča
sté otázky
2
84
Zařízení
a
u
torádio je kódované tak, aby mohlo fungovat pouze ve
va
šem vozidle. Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět úkony, které
vyžadují jeho zvýšenou pozornost, pouze při stojícím vozidle.
kd
yž je motor zastavený, může se autorádio po několika
minutách vypnout, aby nedocházelo k vybíjení akumulátoru
vozidla.
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
Page 274 of 296
Audio a Telematika
272
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Nabídky
Displej C
Funkce audiorá
dio; CD; uS B; auX .
Trip computer (palubní počítač)
Zadávání vzdáleností;
v
ý
strahy; Stav
funkcí.
Bluetooth
®: Telefon - Audio
Párování; Hands-free sada;
Streaming.
Personalisation-configuration
(Osobní nastavení - konfigurace)
Parametry vozidla; Zobrazování; Jazyky.
Celkový podrobný přehled o nabídkách
naleznete v kapitole „Schéma(ta)
zobrazování“.
Obrazovka A
rádio
Volba rozhlasové stanice
opakovanými stisky tlačítka
SOURCE zvolte zdroj - rádio.
Stiskněte tlačítko BAND AST pro
zvolení jednoho z možných vlnových
rozsahů.
kr
átce stiskněte jedno z tlačítek pro
automatické ladění rozhlasových
stanic.
Stiskněte jedno z tlačítek pro
ruční ladění vyšší/nižší rozhlasové
frekvence.
Stiskněte tlačítko LIST REFRESH
pro zobrazení seznamu stanic
zachytávaných v daném místě
(maximálně 30
stanic).
Pro aktualizaci tohoto seznamu
stiskněte tlačítko na více než
dvě
sekundy.
Page 279 of 296

Audio a Telematika
277
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Používejte pouze uS B klíče ve formátu
Fa t3 2 (File al location ta ble).
Pro záruku správného používání je
doporučeno používat originální kabely
s
u
S
B konektorem značky a
p
ple
®.
* v některých případech musí být přehrávání
audiosouborů spuštěno pomocí klávesnice.
** Pokud telefon podporuje tuto funkci.
Audio streaming Bluetooth®
Streaming umožňuje poslech zvukových
souborů uložených v telefonu přes
reproduktory vozidla.
Připojte telefon: viz kapitola „ Telephone“
(
tel
efon).
v
nabídce „ Bluetooth: Telefon - Audio “ zvolte
telefon, který si přejete připojit.
au
diosystém se automaticky připojí k nově
spárovanému telefonu.
Přehrávání je možno ovládat pomocí tlačítek na
panelu audiosystému a ovladačů na volantu**.
Na displeji mohou být zobrazovány informace
související s přehrávanými nahrávkami.
ak
tivujte zdroj streaming stisknutím
tlačítka SOURCE ( Zdr oj)*.
Připojování přehrávačů Apple®
Připojujte přehrávač ap ple® k zásuvce uSB
pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů
audiosystému.
Dostupné řazení odpovídá řazení podle přenosného
zařízení (interpret / album / žánr / seznamy skladeb
(playlisty) / zvukové knihy / podcasty).
verze firmwaru autorádia nemusí
být kompatibilní s generací
va šeho
přehrávače
a
pple®.
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
Page 280 of 296

Audio a Telematika
278
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
telefon
Párování telefonu Bluetooth®
Displej C
(K dispozici podle modelu a verze)
Z bezpečnostních důvodů a také
proto, že párování mobilního telefonu
Bluetooth s hands-free sadou Bluetooth
va
šeho autorádia (tzv. synchronizace)
vyžaduje zvýšenou pozornost, smějí
být tyto úkony prováděny pouze
při stojícím vozidle se zapnutým
zapalováním.
ví
ce informací naleznete na internetových
stránkách www.citroen.cz (kompatibilita,
nápověda, ...).
ak
tivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte
se, že je „
vi
ditelný pro všechny“ (nastavení
telefonu).
Stiskněte tlačítko MENU .v nabídce zvolte:
- „Bl
uetooth: Telefon – Audio “
-
„B
luetooth configuration“
(Nastavení Bluetooth)
-
„P
er form a Bluetooth search“
(
vy
hledat zařízení Bluetooth)
Zobrazí se okno s hlášením o probíhajícím
hledání.
Dostupné služby závisejí na síti, kartě
S
iM a k
ompatibilitě používaných
přístrojů Bluetooth.
ov
ěř te v příručce k telefonu a u svého
operátora, ke kterým službám máte
přístup.
* Pokud je
v
á
š telefon zcela kompatibilní. První 4
rozpoznané telefony se zobrazují
v
tomto okně.
Nabídka „ Telefon“ umožňuje získat přístup
zejména k následujícím funkcím: „ Directory“
(
ad
resář)*, „Calls list“ (
vý
čet volání), „Consult
the paired equipment “ (Správa spárování). Ze seznamu vyberte telefon, který má být
připojen.
v jednom okamžiku lze připojit pouze
jeden telefon.
Na displeji se zobrazí virtuální klávesnice:
zadejte kód s alespoň 4
číslicemi.
Potvrďte tlačítkem OK.
Hlášení na displeji oznámí zvolený telefon.
Pro potvrzení párování zadejte stejný kód do
telefonu a stiskněte OK.
v
případě chyby máte k dispozici neomezený
počet pokusů.
Na displeji se zobrazí hlášení o úspěšném
spárování.
au
tomatické připojování je možné až po
nastavení telefonu.
ad
resář a výčet volání jsou přístupné až po
dokončení synchronizace.
Page 281 of 296

Audio a Telematika
279
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Příchozí hovor
Příchozí hovor je ohlášen zvoněním
a
překryvným oknem na obrazovce.
Pomocí tlačítek zvolte volbu „ YES“
(
aNo) n
a displeji.
Potvrďte stisknutím OK.
Pro přijmutí hovoru stiskněte toto
tlačítko ovladačů na volantu.
Odchozí hovor
Pomocí nabídky „ Bluetooth: Telefon - Audio “.
Zvolte „Manage the telephone call “ (ří zení telefonování).
Zvolte „Call“ (vo lat).
Nebo
Zvolte „Calls list “ (
vý
čet volání).
Nebo
Zvolte „ Directory “ (
ad
resář).
Pro přístup do adresáře stiskněte
na dobu delší než dvě sekundy toto
tlačítko, poté se pohybujte pomocí
otočného ovladače.
Nebo
Zadejte při zastaveném vozidle číslo pomocí
klávesnice telefonu.
Ukončení hovoru
Při probíhajícím hovoru stiskněte na
více než dvě sekundy toto tlačítko.
uk
ončení hovoru potvrďte stisknutím OK.
Systém má přístup do seznamu
(adresáře) telefonu v závislosti na jeho
kompatibilitě a po dobu jeho připojení
prostřednictvím Bluetooth.
Z některých telefonů připojených
prostřednictvím Bluetooth můžete
přenést kontakty do adresáře
autorádia.
ta
kto přenesené kontakty jsou
zaznamenány do trvalého adresáře,
který je viditelný pro všechny, ať již je
připojen jakýkoliv telefon.
Dokud je adresář prázdný, není
umožněn přístup do jeho nabídky.
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
Page 285 of 296

Audio a Telematika
283
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Bluetooth configuration
Nastavení Bluetooth11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
Normal video
Normální obraz
Brightness-video adjustment
Nastavení jasu obrazu Display configuration
Nastavení displeje Define the vehicle parameters
Nastavení parametrů vozidla*
in
verse video
in
verzní obraz
Brightness (- +) adjustment
Nastavení jasu (- +)
Date and time adjustment
Nastavení data a času
Setting the day/month/year
Nastavení dne/měsíce/roku Setting the hour/minute
Nastavení hodin/minut
Choice of 12
h / 24 h mode
vo
lba režimu 12 / 24 h
Choice of units
Volba jednotek
l/100
km - mpg - km/l
l/100
km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
°Celsius / °Fahrenheit
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Osobní nastavení -
konfigurace Bluetooth: Telefon - Audio
Telephone function
Funkce telefonu
Delete a paired equipment
od
stranění spárovaných zařízení
Connect /Disconnect an equipment
Připojit/Odpojit zařízení
Audio Streaming function
Funkce Audio streaming
Consult the paired equipment
Prohlížení spárovaných zařízení
Per form a Bluetooth search
vy
hledání zařízení Bluetooth
Calls list
Výčet volání Call
Volat Directory
ad
resář Terminate the current call
Ukončení probíhajícího hovoru
Manage the telephone call
Správa volání
Activate secret mode
Aktivace důvěrného režimu
* Parametry se liší podle provedení vozidla.
Choice of language
Volba jazyka1
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
Page 288 of 296

Audio a Telematika
286
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Media (Zdroj zvuku)
O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Na obrazovce se zobrazuje
hlášení „
uS
B peripherial
error“ (Chyba zařízení
u
S
B).
Připojení Bluetooth se
přerušuje.
Stav nabití baterie připojeného zařízení může být nedostatečný. Nabijte baterii připojeného zařízení.
uS
B klíč není rozpoznán.
uS
B klíč může být poškozen. Naformátujte
u
S
B klíč.
Disk CD je pokaždé
vysunut nebo není
přehrávačem přehráván. Disk CD je vkládán obráceně, není čitelný, neobsahuje data
zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu,
který je pro autorádio nečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu
kopírování, který autorádio nezná. -
o
v
ěř te, zda je CD vkládáno do přehrávače
správně.
-
o
v
ěř te stav CD: CD nebude moci být
přehráváno, pokud je příliš vážně poškozeno.
-
P
okud se jedná o kopírované CD, ověř te jeho
obsah: prostudujte si doporučení v kapitole
„
au
dio“.
-
C
D přehrávač autorádia nepřehrává D
vD
.
-
k
v
ůli své nedostatečné kvalitě nebudou některá
kopírovaná CD audiosystémem přehrána.
kv
alita zvuku přehrávače
CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality.
vk
ládejte do přehrávače CD dobré kvality
a
uchovávejte je ve vhodných podmínkách.
Nastavení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správné.
vr
aťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez
volby nastavení ekvalizéru.
O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Nemohu vstoupit do mé
hlasové schránky. Jen velmi málo telefonů nebo operátorů umožňuje používání této
funkce.
Telephone (Telefon)
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24