97
berlingo-2-VP_pl_chap04_Ergonomie_ed01-2016
WYPOSAżENIE MIEjSC SIEDZą CYC h
Schowki w
podłodze
Przed fotelami tylnymi w podłodze
znajdują się dwa schowki.
a
by je otworzyć, należy wsunąć palce
w
zagłębienia i podnieść pokrywę.
Stoliki typu lotniczego
aby je rozłożyć, pociągnąć do góry
i pochylić.
Ze względów bezpieczeństwa,
w
przypadku silnego nacisku, stolik
automatycznie się odczepi.
a
by wstawić stolik na swoje miejsce,
pionowo ustawiony stolik należy
wsunąć najpierw z
jednej strony,
a następnie z
drugiej.
n
ie kłaść twardych i ciężkich
przedmiotów na stoliku. W
przypadku
nagłego hamowania lub uderzenia
mogą być bardzo niebezpieczne.
Z boku każdego stolika znajduje się
haczyk na torbę.
żaluzje boczne
Żaluzje boczne można założyć na
boczne drzwi przesuwne.
a
by rozwinąć boczną żaluzję, należy
pociągnąć występ żaluzji.
a
by nie uszkodzić żaluzji w momencie
otwierania drzwi, sprawdzić, czy
uchwyt jest prawidłowo zaczepiony.
trzymać za występ przez cały
czas, podczas podnoszenia, jak
i opuszczania żaluzji.
ERGONOMIA i KOMFORT
4
Informacje praktyczne
130
berlingo-2-VP_pl_chap05_securite_ed01-2016
130
Zasady, których należy przestrzegać
Przyjmować normalną i pionową
pozycję siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasy
bezpieczeństwa.
n
ie trzymać niczego między
pasażerami i poduszkami powietrznymi
(dzieci, zwierząt, przedmiotów...),
niczego nie mocować i nie przyklejać
w pobliżu lub na wylocie poduszek
powietrznych, ponieważ może to
spowodować obrażenia podczas ich
napełniania.
n
igdy nie modyfikować pierwotnej
konfiguracji samochodu, zwłaszcza
w bezpośrednim otoczeniu poduszek
powietrznych.
W przypadku gdy pojazd uległ
wypadkowi lub został skradziony,
należy sprawdzić system poduszek
powietrznych.
n
aprawy systemu poduszek
powietrznych muszą być wykonywane
wyłącznie w
aso
sieci c I tro Ë n lub
w
warsztacie specjalistycznym.
n
awet przy zachowaniu wszystkich
środków ostrożności wymienionych
powyżej, w momencie rozwinięcia
poduszki powietrznej nie można
wykluczyć ryzyka zranienia lub
niewielkich oparzeń głowy, klatki
piersiowej czy ramion. Poduszka
napełnia się prawie natychmiast
(w kilka milisekund), następnie
opróżnia się, uwalniając gorący gaz
przez specjalne otwory. Czołowe poduszki powietrzne
n
ie prowadzić pojazdu, trzymając
kierownicę za jej ramiona lub opierając
ręce na jej środku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg na
desce rozdzielczej.
Powstrzymać się od palenia (papieros,
fajka), ponieważ uruchomienie
poduszki w tym czasie mogłoby
spowodować oparzenia lub obrażenia
ciała.
n
ie demontować, nie przekłuwać i nie
uderzać poduszki.
n
iczego nie mocować i nie przyklejać
na kole kierownicy ani na desce
rozdzielczej, aby zapobiec zranieniu
osób jadących z przodu w chwili
zadziałania poduszek powietrznych.
Boczne poduszki powietrzne
n
a fotele zakładać wyłącznie pokrowce
homologowane, które nie zakłócają
działania bocznych poduszek
powietrznych.
a
by zapoznać się
z
gamą pokrowców dostosowanych do
samochodu, można skonsultować się
z siecią serwisową
c I tro Ë na .
a
by uzyskać więcej informacji na temat
akcesoriów, patrz rubryka 6, część "Inne
akcesoria".
n
igdy niczego nie mocować i nie
przyklejać na oparciach siedzeń
(ubrania...), ponieważ mogłoby to
spowodować okaleczenia klatki
piersiowej lub ramion w razie zadziałania
bocznej poduszki powietrznej.
n
ie zbliżać się do drzwi bardziej, niż jest
to konieczne.
Poduszki powietrzne działają
tylko przy włączonym zapłonie.
Mechanizm poduszek powietrznych
działa tylko raz. W przypadku
kolejnego zderzenia (w trakcie tego
samego wypadku lub innego wypadku)
poduszka powietrzna nie zadziała.
Wystrzeleniu poduszki powietrznej
towarzyszy wydostawanie się dymu
oraz odgłosu, spowodowanego
odpaleniem wkładu pirotechnicznego
zabudowanego w
systemie.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być
drażniący dla osób uczulonych.
Dźwięk wystrzału może, na krótki czas,
osłabić słuch.
c
zołowa poduszka powietrzna
pasażera musi być bezwzględnie
wyłączona, jeżeli fotelik dziecięcy
jest zainstalowany "tyłem do
kierunku jazdy".
r
ubryka 5, część "Dzieci na
pokładzie".
Poduszki powietrzne
146
berlingo-2-VP_pl_chap05_securite_ed01-2016
146
Dzieci na pokładzie
ZALECENIA DOTYCZ ą CE
FOTELIK
ó W DZIECI ę CYC h
na miejscach z tyłu należy zawsze
pozostawić wystarczającą ilość miejsca
pomiędzy przednim fotelem i:
-
fotelikiem dziecięcym "tyłem do
kierunku jazdy",
-
stopami dziecka siedzącego
w foteliku "przodem do kierunku
jazdy".
W tym celu przesunąć przedni
fotel do przodu, a w
razie potrzeby
wyprostować także jego oparcie.
n
ieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
gwarantuje bezpieczeństwa dziecka
w przypadku kolizji.
n
ależy sprawdzić, czy pod fotelikiem
dziecięcym nie ma pasa bezpieczeństwa
albo klamry pasa bezpieczeństwa,
mogłoby to zdestabilizować fotelik.
n
ależy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub
pasy fotelika dziecięcego, ograniczając
maksymalnie luz względem ciała
dziecka, nawet w przypadku krótkich
przejazdów.
a
by zainstalować fotelik dziecięcy za
pomocą pasa bezpieczeństwa, należy
sprawdzić, czy pas jest dobrze napięty na
foteliku dziecięcym i czy trzyma on mocno
fotelik dziecięcy na siedzeniu samochodu.
j
eżeli fotel pasażera w Państwa
samochodzie jest regulowany, przesunąć
go do przodu w razie potrzeby.
a
by w sposób optymalny zainstalować
fotelik dziecięcy "przodem do kierunku
jazdy", należy sprawdzić, czy jego oparcie
jest możliwie jak najbliżej oparcia fotela
samochodu, a nawet styka się z nim.
n
ależy zdemontować zagłówek przed
zainstalowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
n
ależy upewnić się, że zagłówek
jest prawidłowo schowany albo
przymocowany, aby nie stał się on
pociskiem w razie gwałtownego
hamowania.
Zamontować zagłówek na swoim miejscu
po zdemontowaniu fotelika dziecięcego.Dzieci na przednich fotelach
Przepisy dotyczące przewozu dzieci na
miejscu pasażera z przodu różnią się
w zależności od kraju.
n ależy zapoznać
się z
przepisami obowiązującymi w danym
kraju.
n
ależy wyłączyć czołową poduszkę
powietrzną pasażera z
chwilą zainstalowania
fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku
jazdy" na miejscu pasażera z
przodu.
Zaniedbanie tego grozi poważnym
zranieniem albo śmiercią dziecka
w
momencie zadziałania poduszki
powietrznej.
Instalacja podstawki
podwyższającej
część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka,
nie dotykając szyi.
n
ależy upewnić się, czy część brzuszna pasa
bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka.
c
I tro Ë n zaleca stosowanie podstawek
podwyższających wraz z
oparciem,
wyposażonych w
prowadnicę pasa na
poziomie ramion.
Dla zachowania bezpieczeństwa
należy pamiętać, by nie zostawiać:
-
dziecka/dzieci bez opieki
w
samochodzie,
-
dziecka lub zwierzęcia
w
samochodzie na słońcu, przy
zamkniętych szybach,
-
kluczy w
zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
a
by zapobiec przypadkowemu
otworzeniu drzwi, należy włączyć
mechanizm "
b ezpieczeństwo dzieci".
s
zyb tylnych nie należy otwierać
bardziej niż o
jedną trzecią.
a
by osłonić małe dziecko przed
promieniami słonecznymi, należy
założyć na tylne szyby żaluzje boczne.
W przypadku instalacji w
rzędzie 3,
ustawić oparcia siedzeń bocznych
i środkowego w
rzędzie 2
w położeniu
stolika albo zdemontować te siedzenia
w
rzędzie 2
tak, aby fotelik dziecięcy
albo nogi dziecka nie dotykały siedzeń
rzędu 2.
158
berlingo-2-VP_pl_chap07_Verification_ed01-2016
Poziom płynu chłodzącego
należy używać wyłącznie płynu
zalecanego przez producenta.
W innym przypadku istnieje
niebezpieczeństwo poważnego
uszkodzenia silnika.
g
dy silnik jest ciepły, temperatura
płynu chłodzącego jest regulowana
przez elektrowentylator. Może on
funkcjonować pomimo wyjęcia klucza
ze stacyjki.
b iorąc ponadto pod
uwagę, że układ chłodzenia działa pod
ciśnieniem, przed odkręceniem korka
należy odczekać co najmniej godzinę
od wyłączenia silnika.
a
by uniknąć poparzeń, należy odkręcić
korek o
ćwierć obrotu, co spowoduje
spadek ciśnienia.
g dy ciśnienie
spadnie, odkręcić korek całkowicie
i uzupełnić poziom płynu chłodzącego.
k
onieczność częstego dolewania
płynu oznacza usterkę, należy jak
najszybciej sprawdzić układ w
aso
sieci
c I tro Ë n .
Poziom płynu układu
kierowniczego ze wspomaganiem
samochód należy ustawić poziomo, a silnik
powinien być zimny . o dkręcić korek połączony ze
wskaźnikiem i
sprawdzić poziom płynu, który musi
znajdować się między oznaczeniami MI
n I i M a XI.
aby zregenerować filtr, gdy tylko
warunki drogowe na to pozwolą,
należy zwiększyć prędkość do 60
km/h
lub więcej i utrzymać tę prędkość
co najmniej przez 5 minut (aż do
zniknięcia komunikatu i zgaśnięcia
kontrolki serwisowej).
W trakcie regeneracji filtra cząstek
stałych, spod deski rozdzielczej mogą
dochodzić specyficzne odgłosy.
j
eżeli komunikat jest nadal
wyświetlany i
kontrolka zapalona,
należy skontaktować się z
aso
sieci
c I tro Ë n lub z warsztatem
specjalistycznym.
u
zupełnianie poziomu płynu
Poziom płynu musi mieścić się
między oznaczeniami MI
n
I i
M
a
XI
zaznaczonymi na zbiorniku
wyrównawczym.
j
eżeli ilość
dolanego płynu przekracza 1
litr,
należy skontrolować układ w
aso
sieci
c
I
tro
Ë
n
lub w
warsztacie
specjalistycznym.
Poziom płynu spryskiwaczy
szyb i reflektorów
aby uzyskać optymalną jakość
spryskiwania, decydującą nieraz
o
bezpieczeństwie, zalecamy
stosowanie produktów gamy
c I tro Ë n .
a
by zapewnić optymalne oczyszczanie
i
uniknąć zamarzania, do uzupełnienia
lub do wymiany płynu nie należy
stosować wody.
Pojemność zbiornika spryskiwacza:
około 3
litry.
j
eżeli samochód wyposażony jest
w spryskiwacz reflektorów, pojemność
zbiornika wynosi 6
litrów.
Poziom dodatku do oleju
napędowego (diesel
z
filtrem
cząstek stałych)
uzupełnienie
u
zupełnienie poziomu dodatku musi
być jak najszybciej wykonane w
aso
sieci
c I tro Ë n lub w warsztacie
specjalistycznym.
Zużyte oleje i płyny
należy unikać kontaktu zużytego oleju
ze skórą.
Płyn hamulcowy jest bardzo szkodliwy
i
korozyjny.
n
ie należy wylewać zużytego oleju,
płynu hamulcowego lub płynu
chłodzącego do kanalizacji lub
na ziemię tylko do odpowiednich
pojemników dostępnych w
aso sieci
c
I tro Ë n .
Minimalny poziom dodatku
sygnalizowany jest poprzez zapalenie
się kontrolki serwisowej i
pojawienie
się na ekranie komunikatu.
j
eżeli kontrolka zapali się przy
pracującym silniku, oznacza to
początek zapychania się filtra cząstek
stałych (wyjątkowo długa jazda
po mieście: mała prędkość, długie
korki...).
Poziomy płynów
167
berlingo-2-VP_pl_chap07_Verification_ed01-2016
AdBlue®
usterka potwierdzona
o
prócz opisanych wcześniej sygnałów
kontrolka
ur E a
miga i
dopuszczalny
zasięg będzie wyświetlany w
kilometrach
(milach).
a
larm co 30 sekund będzie ponawiany
wraz z
aktualizacją zasięgu skokowo
co 50
km.
n
ależy możliwie jak najszybciej
skontaktować się z
aso sieci
c
I tro Ë n albo z warsztatem
specjalistycznym.
Zaniechanie grozi niemożnością
ponownego uruchomienia samochodu.
Rozruch zabroniony, po
przejechaniu 1100
km (700 mil)
Przy każdej próbie rozruchu włącza
się alarm i
wyświetla się komunikat
"
u sterka oczyszczania spalin: r ozruch
zabroniony".Napełnianie / uzupełnianie
AdBlue®
Niezbędne środki ostrożności
u
żywać wyłącznie
a
d b lue® zgodnego
z normą I
so
22241.
Płyn
a
d
b
lue
® jest roztworem na bazie
mocznika.
Płyn ten jest niepalny, bezbarwny i bez
zapachu.
n
ależy przechowywać go w chłodnym
miejscu.
Pojemnik (5 albo 10 l), butelka (1,89l)
AdBlue
®
należy sprawdzić termin przydatności
do użycia.
n
ależy uważnie przeczytać instrukcje
podane na etykiecie.
u
pewnić się, czy dysponujemy
odpowiedną rurką do napełniania,
dostarczoną z pojemnikiem (lub nie). W przypadku zacieków wytrzeć
brzeg wlewu do zbiornika wilgotną
szmatką.
W razie pochlapania się płynem
AdBlue
® zmyć natychmiast zimną
wodą albo wytrzeć się wilgotną, czystą
szmatką.
j
eżeli płyn skrystalizował się, usunąć
go przy użyciu gąbki i gorącej wody.
KONTROLE
7
Audio i Telematyka
205
berlingo-2-VP_pl_ chap10a_ sME gplus_ed01-2016
Menu
ustawienia
Radio Media
Nawigacja
j
azda
us
ługi towarzyszące Telefon
umożliwia ustawienie dźwięku (balans,
bar wa...), formatów graficznych i wyświetlania
( język, jednostki, data, godzina...).um
ożliwia wybór źródła dźwięku, stacji
radiowej, wyświetlenie zdjęć.um
ożliwia ustawienie parametrów prowadzenia
i wybór miejsca docelowego.
Dostęp do komputera pokładowego.
Włączenie, wyłączenie, ustawienie parametrów
niektórych funkcji samochodu.
um
ożliwia połączenie z "Przeglądarką
internetową".
um
ożliwia korzystanie z niektórych aplikacji
smartfonu poprzez MirrorLink
tM lub carPlay®.
um
ożliwia podłączenie telefonu poprzez
Bluetooth
®.um
ożliwia dostęp do funkcji ca rPlay® po
podłączeniu przewodu
usb
smartfona.
(W zależności od wyposażenia)
(W zależności od wyposażenia)
TEChNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Audio i Telematyka
286
berlingo-2-VP_pl_ chap10b_rD45_ed01-2016
Media
PY TA N I E ODPOWIEDźR OZWIąZ ANIE
ko
munikat "
bł
ąd urządzenia
peryferyjnego
u
sb
"
wyświetla się na ekranie.
Połączenie
b
l
uetooth
zostaje przer wane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może
być niewystarczający.
na
ładować akumulator urządzenia
peryferyjnego.
Moduł pamięci
usb nie został rozpoznany.
Dane w
tej pamięci usb mogą być uszkodzone.
sf
ormatować ponownie pamięć usb
.
P
łyta
c
D w
ysuwa się
bez przer wy lub nie jest
rozpoznawana przez
odtwarzacz. Płyta
c
D u
mieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez
radioodtwarzacz.
Płyta
c
D j
est zabezpieczona systemem zapobiegającym
powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. -
s
p
rawdzić stronę wkładania płyty c
D d
o
odtwarzacza.
-
s
p
rawdzić stan płyty c
D
: mocno
porysowana płyta
c
D n
ie będzie
odtwarzana.
-
s
p
rawdzić zawartość wypalanej płyty c
D
:
zapoznać się z
poradami w rubryce "
au
dio".
-
o
d
twarzacz c
D n
ie odczytuje płyt DVD.
-
Z
e względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty
c
D n
ie będą rozpoznawane
przez system audio.
ni
ska jakość dźwięku
odtwarzacza
c
D
. Płyta
c
D j
est porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty
c
D d
obrej jakości i przechowywać
je w
odpowiednich warunkach.
re
gulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, bar wa
dźwięku) nie jest przeprowadzona.
us
tawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0,
nie wybierając bar wy dźwięku.
PY TA N I E ODPOWIED
źR
OZWI
ąZ
ANIE
ni
e mogę wejść
w skrzynkę głosową.
ni
ewiele telefonów lub niewielu operatorów pozwala na korzystanie
z
tej funkcji.
Telefon