drían producirse lesiones al activarse el air‐
bag frontal.▷No poner en los asientos delanteros fun‐
das, cojines u otros artículos similares que
no estén homologados para asientos con
airbags laterales integrados.▷No colgar de los reposacabezas prendas
tales como cazadoras.▷Prestar también atención a que los ocu‐
pantes mantengan alejada la cabeza del
airbag lateral, por que si se dispara el air‐
bag puede producir daños.▷No desmontar el sistema de retención del
airbag.▷No desmontar el volante.▷No recubrir ni modificar de cualquier forma
los protectores de los airbags.▷No efectuar modificaciones en los compo‐
nentes ni en el cableado del sistema. Esto
es aplicable también a las cubiertas del vo‐
lante, al tablero de instrumentos y a los
asientos.◀
En caso de fallo, puesta fuera de servicio
y tras activarse los airbags
No tocar los componentes del sistema inme‐
diatamente después de su activación, ya que
existe riesgo de quemaduras.
Encargue la comprobación, reparación o des‐
montaje y el desguace de los generadores de
gas para los airbags sólo a su Servicio Pos‐
venta, que dispone de los permisos legales ne‐
cesarios para trabajar con materiales explosi‐
vos.
Los trabajos llevados a cabo de forma inade‐
cuada pueden comportar un fallo o un disparo
involuntario del sistema, con el consiguiente
riesgo de lesiones.◀
Disponibilidad para el funcionamiento del sistema de airbag
Al conectar el encendido, ver página 48, el
aviso luminoso se ilumina brevemente indi‐
cado de esta forma la disposición de funciona‐
miento del sistema completo de airbags y de
los tensores de los cinturones.
El sistema de airbag no funciona
▷El aviso luminoso no se ilumina al conectar
el encendido.▷El aviso luminoso luce permanentemente.
Encargar la comprobación inmediata del
sistema de airbags en caso de avería
En caso de avería, encargar inmediatamente la
revisión del sistema de airbag; de lo contrario,
existe el riesgo de que el sistema no funcione
de la forma prevista en caso de un accidente
con una intensidad de impacto para su activa‐
ción.◀
Interruptor con llave para los airbags
del acompañante
El airbag frontal y lateral para el acompañante
se pueden desactivar y activar de nuevo con
Seite 81SeguridadManejo81
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15
un interruptor con llave. Este se encuentra la‐
teralmente en el tablero de instrumentos en el
lado del acompañante.
Los airbags del acompañante solamente se
pueden desactivar y activar estando parado el
vehículo y con la puerta del acompañante
abierta.
Desactivar los airbags del
acompañante
Insertar y presionar la llave inte‐
grada.
Seguir apretando y girar la llave
a la posición OFF hasta el tope.
Desde el tope, extraer la llave.
Interruptor con llave en posición final
Tener en cuenta que el interruptor de la
llave esté en la posición correspondiente, de
otra forma los airbags no estarán desactiva‐
dos / activados.◀
Los airbags del acompañante están desactiva‐
dos.
Los airbags del conductor siguen estando acti‐
vos.
Si en el asiento del acompañante no se en‐
cuentra montado ningún sistema de retención
infantil, volver a activar los airbags del acompa‐
ñante para que, en caso de accidente, se acti‐
ven como corresponda.
Activar los airbags del acompañante Insertar y presionar la llave inte‐
grada.
Seguir apretando y girar la llave
a la posición ON hasta el tope.
Desde el tope, extraer la llave.Interruptor con llave en posición final
Tener en cuenta que el interruptor de la
llave esté en la posición correspondiente, de
otra forma los airbags no estarán desactiva‐
dos / activados.◀
Los airbags del acompañante se han vuelto a
activar y saltan en las situaciones correspon‐
dientes.
Testigo luminoso de los airbags del
acompañante
El testigo luminoso de los airbags del acompa‐
ñante indica el estado de operatividad de los
airbags del acompañante.
Una vez conectado el encendido, el testigo in‐
dica si los airbags están activados o desactiva‐
dos.
▷Si los airbags del acompañante están de‐
sactivados, el testigo luminoso permanece
encendido.▷Si los airbags del acompañante están acti‐
vados, el testigo luminoso no se enciende.
Sistema de protección de
peatones, activo
Configuración conceptual
Con el sistema de protección de peatones ac‐
tivo, el capó se eleva en caso de colisión de la
parte frontal del vehículo contra un peatón.
Para la detección se utilizan los sensores si‐
tuados debajo del parachoques. De este modo
se dispone de un espacio de deformación adi‐
Seite 82ManejoSeguridad82
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15
12CausaAcción necesariaNivel insuficiente del líquido de lavado
del limpialunas.Rellenar cuanto antes líquido de la‐
vado, ver página 55.Se enciende de color rojo:Se ha sobrepasado la fecha para el ser‐
vicio de mantenimiento.Concertar una fecha para el servicio
de mantenimiento.
Comprobar la necesidad de un ser‐
vicio de mantenimiento, ver pá‐
gina 70.Se enciende de color amarillo:Al pulsar otra vez el botón de arranque/
parada, el motor arranca dado el caso
sin pisar el freno o el embrague.Mando a distancia defectuoso o, con ac‐
ceso confort, no detectado.No es posible arrancar el motor.
Dado el caso, hacer revisar la llave
maestra.Batería del mando a distancia descar‐
gada.Utilizar el mando a distancia para un
viaje largo o renovar la pila con ac‐
ceso de confort.Los tensores de los cinturones y/o siste‐
mas de airbag han fallado.Encargar enseguida la revisión del
sistema.Se enciende de color rojo:Avería del motorDetenerse y parar el motor. No es
posible proseguir el viaje. Ponerse
en contacto con el Servicio Pos‐
venta.Se enciende de color amarillo:Ya no está disponible la potencia plena
del motor.Es posible proseguir el viaje pero
con precaución. Encargar la revisión
del motor lo antes posible.El aviso luminoso enciende:Seite 193Testigos y avisos luminososMovilidad193
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15
Todo de la A a la Z
Índice alfabéticoA Abertura de carga variable con bolsa de transporte in‐
tegrada 109
Abrir con llave, véase Desblo‐ quear 28
Abrir portón trasero desde el interior 27
Abrir y cerrar, a través del mando a distancia 22
Abrir y cerrar, desde el exte‐ rior 22
Abrocharse el cinturón, véase Cinturones de seguridad 39
ABS, sistema antibloqueo de frenos 90
Acceso confort 28
Acceso confort, observar en el túnel de lavado 29
Acceso confort, sustituir la pila 30
Accesorios y componentes 7
Accidente, véase Iniciar una llamada de emergencia 179
Accionamiento de emergen‐ cia, tapa del depósito, des‐
bloquear manualmente 158
Aceite, aditivos 169
Aceite del motor, tempera‐ tura 65
Aceite de motor, comprobar el nivel 167
Aceites de motor autoriza‐ dos 169
Aceite, véase Aceite de mo‐ tor 167
Activar automáticamente la memoria del asiento y los re‐
trovisores 24 Actualidad del manual de
instrucciones 6
Actualizaciones tras el cierre de redacción 7
Adaptador Snap-In, teléfono móvil 150
Adaptador Snap-in, véase Bandeja portaobjetos del re‐
posabrazos central 111
Aditivos, líquido refrige‐ rante 170
Aditivos para el aceite de mo‐ tor 169
Advertencia de presión, neu‐ máticos, control de presión
de los neumáticos 86
Agregar aceite de motor 168
Agua condensada debajo del vehículo 118
Agua en la calzada 117
Ahorrar combustible 120
Ahorrar energía, función de arranque/parada automá‐
tica 49
Ahorrar energía, indicador de puntos de cambio de mar‐
chas 67
Airbags 80
Airbags, activar de nuevo 82
Airbags de cabeza 80
Airbags del acompañante, ac‐ tivar de nuevo 82
Airbags del acompañante, de‐ sactivar 82
Airbags, desactivar 82
Airbags frontales 80
Airbags, interruptor de air‐ bags, véase Interruptor con
llave para los airbags del
acompañante 81
Airbags laterales 80 Airbags, testigo luminoso de
los airbags del acompa‐
ñante 82
Airbags, testigos y avisos lu‐ minosos 81
Aireación, véase Ventila‐ ción 101, 104
Aire acondicionado 99
Airear, véase Ventilación 101
Aire exterior, véase Recircula‐ ción de aire 100, 103
Ajustar apoyo para los mus‐ los 38
Ajustar la temperatura inte‐ rior, véase Aire acondicio‐
nado 99
Ajustar la temperatura inte‐ rior, véase Climatizador au‐
tomático 101
Ajustar señal de confirma‐ ción 24
Ajuste de la altura de los cin‐ turones 40
Ajuste del ancho del res‐ paldo 39
Ajuste del asiento, eléc‐ trico 38
Ajuste del asiento, mecá‐ nico 37
Ajuste eléctrico del asiento 38
Ajustes del tren de rodaje 91
Ajustes e información 68
Ajustes, reloj, modo de 12h/ 24h 69
Ajuste vertical, asientos 37
Ajuste vertical, volante 43
Alarma involuntaria 31
Alfombrilla, conserva‐ ción 189 Seite 210ConsultarTodo de la A a la Z210
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15
Indicador de presión de neu‐máticos RPA 83
Indicador de puntos de cam‐ bio de marchas 67
Indicador de sentido de mar‐ cha, véase Luces intermi‐
tentes 52
Indicador de temperatura, ajustar unidades 69
Indicador de temperatura, ex‐ terior 64
Indicador de temperatura ex‐ terior, cambiar unidad 69
Indicador de temperatura ex‐ terior, en el ordenador de a
bordo 69
Indicadores, véase Cuadro de instrumentos 15
Indicadores y elementos de manejo 13
Inicializar, indicador de pre‐ sión de neumáticos RPA 84
Inmovilizar la carga 110
Instalación de instrumentos, véase Puesto de conduc‐
ción 13
Instalación de lavado 186
Instalación lavacristales 53
Instrumentos, véase Cuadro de instrumentos 15
Interfaz de audio USB 135
Intermitente por pulsación 53
Intermitentes, cambio de bombillas delante 175
Intermitentes, testigos y avi‐ sos luminosos 15
Interrupción de la co‐ rriente 178
Interruptor combinado, véase Instalación lavacristales 53
Interruptor combinado, véase Luces intermitentes, luz de
carretera, luz de ráfagas 52
Interruptor con llave para los airbags del acompañante 81 Interruptor de dinámica de
marcha 91
Interruptor de luces 74
Interruptor para los airbags del acompañante 81
Interruptor, véase Puesto de conducción 13
Intervalo de cambio de aceite, necesidad de servicio 70
Inundaciones 117
Invernar, conservación 189
ISOFIX, sistema de fijación para asiento infantil 45
K
Keyless-Go, véase Acceso confort 28
L Lámparas y luces, sustitución de lámparas 173
Launch Control, asistente de aceleración 61
Lavado del vehículo 186
Lavado del vehículo, después del 187
LED, diodos luminosos 174
Limpiacristales, véase Instala‐ ción lavacristales 53
Limpiador neutro, conserva‐ ción 188
Limpiallantas, conserva‐ ción 188
Limpiaparabrisas 53
Limpiaparabrisas, difusores de lavado 55
Limpiaparabrisas, líquido de lavado 55
Limpiar las pantallas 189
Limpiar los faros 55
Limpieza de las pantallas 189
Limpieza de su BMW, véase Conservación 186
Líquido limpiaparabrisas 55 Líquido refrigerante 170
Líquido refrigerante, compro‐ bar el nivel 170
Líquido refrigerante del mo‐ tor, véase Líquido refrige‐
rante 170
Líquido refrigerante, tempera‐ tura 65
Llamada de emergencia 179
Llanta de aleación ligera, con‐ servación 188
Llave a distancia, véase Mando a distancia con llave
integrada 20
Llave centralizada, véase Mando a distancia con llave
integrada 20
Llave de encendido, véase Mando a distancia con llave
integrada 20
Llave de la puerta, véase Mando a distancia con llave
integrada 20
Llave del vehículo, véase Llave integrada/Mando a
distancia 20
Llave de tuercas/destornilla‐ dor, véase Herramientas de
a bordo 173
Llave integrada 20
Llave, véase Llave integrada/ Mando a distancia 20
Longitud, véase Dimensio‐ nes 206
Luces de entrada, véase Luz interior 79
Luces de freno, autoadapta‐ bles 89
Luces de freno autoadapta‐ bles, véase Luces de freno
dinámicas 89
Luces de freno dinámicas 89
Luces de freno, sustitución de bombillas 176
Luces de lectura 79 Seite 216ConsultarTodo de la A a la Z216
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15