ConduçãoEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos não
disponíveis na viatura devido, por ex. ao equi‐
pamento especial seleccionado ou à versão do
país. Isto também se aplica a funções e siste‐
mas relevantes para a segurança. Se utilizar as
respectivas funções e sistemas, é necessário
cumprir os respectivos regulamentos do país.
Botão Start/Stop Princípio Ao premir o botão Start/Stop, a
ignição é ligada ou desligada e o
motor arranca.
O motor arranca se, premindo o
botão Start/Stop, o travão de pé
for accionado.
Ignição ligada
Premir o botão Start/Stop, mas não carregar
no travão.
Todos os sistemas estão operacionais.
A maioria das luzes de controlo e de advertên‐
cia no instrumento combinado acendem-se
por períodos diferentes.
Com o motor desligado, desligue a ignição e
os componentes eléctricos não necessários, para economizar a bateria.
Ignição desligada
Premir novamente o botão Start/Stop, mas não
carregar no travão.
Todas as luzes de controlo no instrumento
combinado apagam-se.Com o motor desligado, desligue a ignição e
os componentes eléctricos não necessários,
para economizar a bateria.
Indicações Ao desligar a ignição, é automaticamente en‐
grenada a posição da alavanca selectora P se
estiver a posição D ou R da alavanca selectora
engrenada.
A ignição é desligada automaticamente com a
viatura imobilizada e o motor parado nas se‐
guintes situações:▷Ao trancar, bem como se a luz de médios
estiver ligada.▷Pouco antes de a bateria estar descarre‐
gada, para que seja possível um arranque
do motor.▷Ao abrir ou fechar a porta do condutor, se o
cinto de segurança do condutor for reti‐
rado e se a luz de médios for desligada.▷Ao retirar o cinto de segurança do condu‐
tor, se a porta do condutor for aberta e se a
luz de médios for desligada.
Após aprox. 15 minutos sem utilização, os mé‐
dios mudam para luz de presença.
Disponibilidade do rádio Activar a disponibilidade de rádio: com o motor
em funcionamento, premir o botão Start/Stop.
Alguns consumidores permanecem operacio‐
nais.
A disponibilidade de rádio é desligada automa‐
ticamente nas seguintes situações:
▷Após aprox. 8 minutos.▷No caso de bloqueio através do fecho cen‐
tral.▷Pouco antes de a bateria estar descarre‐
gada, para que seja possível um arranque
do motor.Seite 71ConduçãoComandos71
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
A operacionalidade do rádio mantém-se activa
se a ignição desligar automaticamente, por ex.,
pelos seguintes motivos:▷Abertura ou fecho da porta do condutor.▷Colocação do cinto de segurança do con‐
dutor.▷Em caso de comutação automática de mé‐
dios para luz de presença.
Com o motor desligado e ignição ligada,
quando a porta é aberta, é automaticamente
feita a comutação para a operacionalidade do
rádio, quando a luz está desligada ou, dis‐
pondo a viatura do respectivo equipamento,
quando a luz de condução diurna está ligada.
Arranque do motor Indicações PERIGO
Caso um tubo de escape esteja blo‐
queado ou se houver uma ventilação insufici‐
ente, os gases de escape nocivos para a saúde
podem penetrar no veículo. Os gases de es‐
cape contêm monóxido de carbono, que é in‐
color e inodoro mas altamente tóxico. Em
compartimentos fechados, os gases de es‐
cape podem acumular-se fora da viatura.
Existe perigo de vida. Manter o tubo de escape
livre e garantir uma ventilação suficiente.◀
ADVERTÊNCIA
Uma viatura desprotegida pode começar
a deslizar e deslocar-se acidentalmente. Existe
perigo de acidente. Antes de abandonar a via‐
tura, proteger a mesma contra deslize.
Para garantir que a viatura esteja protegida
contra deslizamento, respeitar o seguinte:
▷Aplicar o travão de estacionamento.▷Virar as rodas dianteiras na direcção do
bordo do passeio em subidas ou descidas.▷Proteger adicionalmente a viatura com, por
ex., um calço em subidas ou descidas.◀ATENÇÃO
Em caso de procedimentos de arranque
repetidos ou frequentes, o combustível não é
queimado ou é insuficientemente queimado. O
catalisador pode sobreaquecer. Existe perigo
de danos materiais. Evitar arranques repetidos
e frequentes.◀
Motor diesel Com o motor frio e temperaturas abaixo de
0 ℃, o processo de arranque pode demorar
um pouco devido ao pré-aquecimento auto‐
mático.
É exibida uma mensagem do Check-Control.
Caixa de velocidades Steptronic
Ligar o motor1.Pisar o travão.2.Premir o botão Start/Stop.
O arranque é efectuado automaticamente du‐
rante um determinado período de tempo e
desliga-se assim que o motor arrancar.
Paragem do motor Indicações ADVERTÊNCIA
As crianças ou os animais sem vigilância
na viatura podem colocar a viatura em movi‐
mento e colocar-se a si mesmos em situações
de risco ou comprometer o próprio trânsito,
por ex., através das seguintes acções:
▷Premir o botão Start/Stop.▷Desactivação do travão de estaciona‐
mento.▷Abertura e fecho de portas ou vidros.▷Engrenar a posição da alavanca selectora
N.▷Operação de equipamentos da viatura.Seite 72ComandosCondução72
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Existe perigo de acidente ou perigo de feri‐
mentos. Não deixar as crianças ou os animais
sem supervisão na viatura. Ao abandonar a via‐
tura, levar consigo o comando à distância e
trancar a viatura.◀
ADVERTÊNCIA
Uma viatura desprotegida pode começar
a deslizar e deslocar-se acidentalmente. Existe
perigo de acidente. Antes de abandonar a via‐
tura, proteger a mesma contra deslize.
Para garantir que a viatura esteja protegida
contra deslizamento, respeitar o seguinte:▷Aplicar o travão de estacionamento.▷Virar as rodas dianteiras na direcção do
bordo do passeio em subidas ou descidas.▷Proteger adicionalmente a viatura com, por
ex., um calço em subidas ou descidas.◀
Antes de entrar na máquina de
lavagem automática
Para que a viatura possa circular na máquina
de lavagem automática, ter em atenção as in‐
formações sobre lavagem em sistemas auto‐
máticos de lavagem ou máquinas de lavagem
automática, consulte a página 283.
Caixa de velocidades Steptronic
Desligar o motor
1.Com a viatura parada, seleccionar a posi‐
ção da alavanca selectora P.2.Premir o botão Start/Stop.
O motor é desligado.
É ligada a disponibilidade do rádio.3.Aplicar o travão de estacionamento.Função automática start-
-stop
Princípio
A função automática start-stop ajuda a poupar
combustível. Para isso, o sistema desliga o
motor durante uma paragem, por ex., em con‐
gestionamentos ou nos semáforos. A ignição
permanece ligada. Para arrancar, o motor liga
automaticamente.
IndicaçãoApós cada arranque do motor através do botão
Start/Stop, a função automática start-stop está
pronta.
A função é activada a partir de aprox. 5 km/h.
Paragem do motor
O motor é desligado automaticamente durante
a paragem sob as seguintes condições:
Caixa de velocidades Steptronic:▷Alavanca selectora na posição D.▷Durante todo o período de imobilização da
viatura, o pedal do travão é mantido pre‐
mido ou a viatura é travada pela função Au‐
tomatic Hold.▷O cinto de segurança do condutor está co‐
locado ou a porta do condutor está fe‐
chada.
Com o motor desligado é reduzido o volume
de ar do sistema de ar condicionado.
Indicações no instrumento combinado A visualização sinaliza que a fun‐
ção automática start-stop está
preparada para o arranque auto‐
mático do motor.
A visualização sinaliza que não
foram cumpridos os requisitos
para uma paragem automática
do motor.
Seite 73ConduçãoComandos73
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
N Neutra
A viatura pode deslocar-se. Por ex. colocar em
máquinas de lavagem automática.
Com a ignição desligada, consulte a página 71,
é automaticamente engrenada a posição P da
alavanca selectora.
P Estacionar Engrenar apenas quando a viatura estiver pa‐
rada. As rodas de tracção ficam bloqueadas.
A posição da alavanca selectora P é automati‐
camente engrenada nas seguintes situações:▷Depois de desligar o motor em disponibili‐
dade do rádio, consulte a página 71, ou ig‐
nição desligada, consulte a página 71, se a
posição da alavanca selectora R ou D esti‐
ver engrenada.▷Com a ignição desligada, se a posição N da
alavanca selectora estiver engrenada.▷Durante a imobilização, se estiver engre‐
nada a posição R ou D da alavanca selec‐
tora, o cinto do condutor não estiver colo‐
cado, a porta do condutor estiver aberta e
o pedal do travão não for accionado.
Kick-Down
O Kick-Down permite atingir a máxima perfor‐
mance. Carregar no acelerador a fundo, para
além do ponto de maior resistência.
Engrenar posições na alavanca
selectora
Generalidades
Carregar no pedal do travão até iniciar a mar‐
cha, pois, caso contrário, a viatura começa a
deslocar-se com a velocidade engrenada.
▷Para desengrenar a alavanca selectora da
posição P é necessário que o motor esteja
em funcionamento e o travão accionado.▷Com a viatura parada, antes de comutar da
posição P ou N da alavanca selectora, ac‐
cionar o travão; caso contrário, o bloqueiodo comando da caixa de velocidades não é
desactivado e a engrenagem da velocidade
não é executada.
Um bloqueio impede que a posição R da ala‐
vanca selectora seja inadvertidamente engre‐
nada e a comutação involuntária a partir da po‐
sição P da alavanca selectora.
Elevar o bloqueio
Premir a tecla Unlock, seta.
Engrenar a posição D, N, R da
alavanca selectora
Premir levemente a alavanca selectora na di‐
recção pretendida, eventualmente para além
do ponto de resistência.
Assim que deixar de pressionar a alavanca se‐
lectora, ela voltará à sua posição central.
Seite 84ComandosCondução84
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Para obter mais informações, consultar Con‐
trolo Dinâmico da Estabilidade DSC, consulte
a página 153.
Controlo Dinâmico da Estabilidade DSC
desactivado ou Controlo Dinâmico da
Tracção DTC activado
O Controlo Dinâmico da Estabilidade
DSC foi desligado ou o Controlo Dinâ‐
mico da Tracção DTC foi ligado.
Para obter mais informações, consultar con‐
trolo Dinâmico da Estabilidade DSC, consulte
a página 153, e Controlo Dinâmico da Tracção
DTC, consulte a página 154.
Indicador de avaria num pneu RPA O indicador de insuficiência de pressão
nos pneus comunica uma perda de
pressão num pneu.
Reduzir a velocidade e parar cuidadosamente.
Evitar manobras bruscas, tanto com os travões
como com a direcção.
Para obter mais informações, ver Indicador de
Insuficiência de Pressão nos Pneus, consulte a
página 126.
Controlo de pressão dos pneus RDC Acende: o controlo de pressão dos
pneus comunica uma perda de pressão
num pneu.
Reduzir a velocidade e parar cuidadosamente.
Evitar manobras bruscas, tanto com os travões
como com a direcção.
Pisca e, em seguida, permanece aceso: não é
possível detectar uma avaria ou perda de pres‐
são nos pneus.▷Anomalia causada por sistemas ou dispo‐
sitivos com a mesma radiofrequência: de‐
pois de sair do campo de interferência, o
sistema é reactivado automaticamente.▷O RDC não consegue cancelar a reiniciali‐
zação: reinicializar novamente o sistema.▷Está montada uma roda sem sistema elec‐
trónico RDC: se necessário, mandar verifi‐
car por um parceiro de serviço do fabri‐
cante, outro parceiro de serviço qualificado
ou uma oficina especializada devidamente
qualificada.▷Avaria: incumbir um parceiro de serviço do
fabricante, outro parceiro de serviço quali‐
ficado ou uma oficina especializada devi‐
damente qualificada da verificação do sis‐
tema.
Para obter mais informações, ver Controlo de
Pressão dos Pneus, consulte a página 122.
Sistema da direcção Sistema da direcção com avaria.
Incumbir um parceiro de serviço do fa‐
bricante, outro parceiro de serviço qua‐
lificado ou uma oficina especializada devida‐
mente qualificada da verificação do sistema da
direcção.
Funções do motor Incumbir um parceiro de serviço do fa‐
bricante, outro parceiro de serviço qua‐
lificado ou uma oficina especializada
devidamente qualificada da verificação da via‐
tura.
Para obter mais informações, consultar To‐
mada para Sistema de Diagnóstico a Bordo,
consulte a página 267.
Aviso de saída da faixa de rodagem O sistema é ligado e alerta mediante
determinadas condições, quando a via‐
tura sai de uma faixa de rodagem de‐
tectada, sem piscar previamente.
Para obter mais informações, consultar Aviso
de Saída da Faixa de Rodagem, consulte a pá‐
gina 143.
Seite 96ComandosExibir96
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Existe perigo de acidente ou perigo de danos
materiais.
Ao conduzir com reboques e um pneu danifi‐
cado, não exceder a velocidade de 60 km/h.
No caso de movimentos pendulares, travar de
imediato para realizar as correcções da direc‐
ção necessárias com o maior cuidado possí‐
vel.◀
Falha definitiva do pneu
Vibrações ou ruídos elevados durante a via‐
gem podem significar a falha definitiva do
pneu.
Reduzir a velocidade e parar. As peças do
pneu poderão soltar-se o que pode causar aci‐
dentes.
Não prosseguir a viagem, mas sim entrar em
contacto com um parceiro de serviço do fabri‐
cante, outro parceiro de serviço qualificado ou
com uma oficina especializada devidamente
qualificada.
Mensagem em caso de verificação da
pressão dos pneus
É exibida uma mensagem do Check Control
nas seguintes situações:▷O sistema reconheceu uma troca de roda
sem que tenha sido efectuada qualquer re‐
inicialização.▷O enchimento não foi efectuado de acordo
com as disposições.▷A pressão nos pneus baixou relativamente
à última confirmação.
Neste caso:
▷Verificar a pressão dos pneus e, se neces‐
sário, corrigi-la.▷Em caso de troca de roda, executar uma
reinicialização do sistema.
Limitações do sistema
O sistema não funciona correctamente se não
tiver sido inicializado e é, por ex., comunicada
uma avaria nos pneus embora a pressão dos
pneus esteja correcta.
A pressão dos pneus depende da temperatura
dos pneus. Através do aumento da pressão do
pneus, por ex., no regime de condução ou de‐
vido a radiação solar, a pressão dos pneus au‐
menta. A pressão dos pneus é reduzida
quando a temperatura dos pneus diminui. De‐
vido a este comportamento, poderá ocorrer
uma advertência em quedas de temperatura
acentuadas, devido aos limites de advertência
fornecidos.
Danos graves repentinos nos pneus devido a
efeitos externos não podem ser comunicados
pelo sistema.
Avaria A luz de aviso amarela pisca e, depois,
acende-se permanentemente. É exi‐
bida uma mensagem do Check-Con‐
trol. Não é possível reconhecer qualquer avaria
de pneus ou perda de pressão dos pneus.
Exemplos e recomendações para as seguintes
situações:▷Está montada uma roda sem sistema elec‐
trónico RDC. Se necessário, incumbir um
parceiro de serviço do fabricante, outro
parceiro de serviço qualificado ou uma ofi‐
cina especializada devidamente qualificada
da verificação.▷Avaria: incumbir um parceiro de serviço do
fabricante, outro parceiro de serviço quali‐
ficado ou uma oficina especializada devi‐
damente qualificada da verificação do sis‐
tema.▷RDC não pôde concluir a inicialização. Ini‐
cializar novamente o sistema.▷Anomalia causada por sistemas ou dispo‐
sitivos com a mesma radiofrequência: de‐
pois de sair do campo de interferência, o
sistema é reactivado automaticamente.Seite 125SegurançaComandos125
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Com PDC à frente: ligar/desligar
manualmente
Premir a tecla.▷Ligar: o LED acende.▷Desligar: o LED apaga.
Quando pressionar a tecla, a marcha-atrás es‐
tiver engrenada, o sistema exibe a imagem da
câmara de marcha-atrás.
Visualização
Sinais acústicos A aproximação a um objecto é sinalizada, em
relação à respectiva posição, por um sinal des‐
contínuo. Se, por ex., for identificado um ob‐
jecto à esquerda, atrás da viatura, o sinal acús‐
tico é emitido pelo altifalante traseiro
esquerdo.
À medida que a distância em relação ao ob‐
jecto vai diminuindo, os sinais tornam-se me‐
nos espaçados.
Se a distância em relação a um objecto detec‐
tado for inferior a aprox. 25 cm, soa um sinal
contínuo.
Com PDC à frente: se existirem objectos tanto
à frente, como atrás da viatura, é emitido um
sinal contínuo alternado.
O sinal acústico é desligado quando é selec‐
cionada a posição da alavanca selectora P com
caixa de velocidades Steptronic.
Volume
É possível ajustar a relação do volume sonoro
do sinal acústico do PDC para o volume so‐
noro do entretenimento.
1."Multimédia", "Rádio" ou "Configurações"2."Som"3."Configurações do volume"4."PDC"5.Rodar o Controller até se atingir o ajuste
pretendido.6.Premir o Controller.
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Advertência óptica
A aproximação a um objecto pode ser indicada
no display de controlo. Os objectos que se en‐
contram a uma distância superior serão aí indi‐
cados, antes mesmo de se ouvir um sinal
acústico.
Surge uma visualização assim que o Controlo
da Distância de Estacionamento (PDC) for acti‐
vado.
A área de detecção dos sensores é represen‐
tada a verde, a amarelo e a vermelho.
Quando é apresentada a imagem da câmara de
marcha-atrás, pode comutar-se para o PDC:
"Câmara de marcha-atrás"
Limitações do sistema
Indicação ADVERTÊNCIA
Devido às limitações do sistema, o
mesmo pode reagir incorrectamente ou nem
reagir. Existe perigo de acidente ou perigo de
danos materiais. Respeitar as indicações sobre
as limitações do sistema e, se necessário, in‐
tervir activamente.◀
Com reboque ou com tomada do
reboque ocupada
Os sensores traseiros não podem fazer uma
medição satisfatória. Por isso, eles são desli‐
gados.
É exibida uma mensagem do Check-Control.
Limites da medição com ultra-sons
O sistema de identificação de objectos pode
chegar aos seus limites físicos, por ex., nas se‐
guintes situações:
Seite 175Conforto na conduçãoComandos175
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
2."Climatização"3.Activar a hora de arranque pretendida:
"para partida às"
Quando a hora de partida está activada, o
símbolo no ar condicionado automático
acende.
O símbolo
, no ar condicionado automático,
pisca quando o sistema se tiver ligado.
O sistema só se liga durante as 24 horas se‐
guintes. Depois terá que ser novamente acti‐
vado.
Comando à distância
Sumário
1Display2Teclas de selecção3OK4MENUTeclasTeclaFunçãoDiminuir ou aumentar a selec‐
ção.Premir brevemente:
- Activar o comando à distân‐
cia.
- Mudar de menu.
Premir prolongadamente:
- Desligar o comando à distân‐
cia.Confirmar a selecção.
Símbolos
SímbolosSignificado Ventilação/aquecimento inde‐
pendente. Temporizador 1. Temporizador 2. Recepção de rádio. Indicação de bateria do co‐
mando à distância. Erro na ventilação/aqueci‐
mento independente. Depósito demasiado vazio. Estado de carga da bateria da
viatura demasiado baixo. Sem recepção de rádio.
Ligar
Premir ligeiramente a tecla, até o display
ficar iluminado.
Seite 198ComandosAr condicionado198
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15