Vybavení interiéruVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Integrovaný univerzální
dálkový ovladač
Princip
Integrovaným univerzálním dálkovým ovlada‐
čem lze obsluhovat až 3 funkce dálkově ovlá‐
daných zařízení, např. pohony otvíračů vrat
nebo osvětlovací systémy. Integrované univer‐
zální dálkové ovládání přitom nahrazuje až 3 rů‐
zné rádiová dálková ovládání. Pro obsluhu musí
být tlačítka na vnitřním zpětném zrcátku
předem naprogramována požadovanými funk‐
cemi. K programování je nutné použít rádiové
dálkové ovládání příslušného zařízení.
Před prodejem vozidla vymažte z bezpečnost‐
ních důvodů uložené funkce.
Upozornění VÝSTRAHA
Při obsluze rádiově řízených zařízení po‐
mocí integrovaného univerzálního dálkového
ovladače, například vrat garáže, může dojít k přivření částí těla. Hrozí riziko zranění nebo vě‐
cných škod. Při programování a obsluze dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dané zařízení pohybuje byl volný. Dodržujte také bezpeč‐nostní pokyny platné pro rádiové dálkové ovlá‐
dání.◀
Kompatibilita Vyobrazení symbolu na obalu nebo v
návodu k obsluze zařízení znamená, že
je zařízení zpravidla kompatibilní s inte‐
grálním univerzálním dálkovým ovladačem.
Seznam kompatibilních rádiových dálkových
ovládání je k dispozici na internetu:
www.homelink.com.
HomeLink je registrovaná ochranná známka
společnosti Gentex Corporation.
Ovládací prvky na vnitřním zpětném
zrcátku▷LED dioda, šipka 1.▷Tlačítka, šipka 2.▷Rádiové dálkové ovládání, šipka 3, je
potřebné pro programování.
Programování
Všeobecně
1.Zapněte zapalování.2.První uvedení do provozu:
Pravé a levé tlačítko na vnitřním zpětném
zrcátku stiskněte současně po dobu 20 se‐
kund, až začne blikat dioda LED na vnitřním
zpětném zrcátku. Všechna programováníSeite 168ObsluhaVybavení interiéru168
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
tlačítek na vnitřním zpětném zrcátku budou
vymazána.3.Rádiové dálkové ovládání ovládaného
zařízení držte ve vzdálenosti cca 5 až
30 cm od tlačítek na vnitřním zpětném
zrcátku. Potřebná vzdálenost závisí na rá‐
diovém dálkovém ovládání.4.Stiskněte současně tlačítka požadované
funkce na rádiovém dálkovém ovládání a
programované tlačítko na vnitřním zpět‐
ném zrcátku a držte je. Dioda LED na
vnitřním zpětném zrcátku bliká nejdříve po‐
malu.5.Uvolněte obě tlačítka, jakmile LED dioda
bliká rychleji. Rychlé blikání znamená, že
tlačítko na vnitřním zpětném zrcátku bylo
naprogramováno.
Pokud LED dioda nejpozději po 60 sekun‐
dách nebliká rychleji, změňte vzdálenost
mezi vnitřním zpětným zrcátkem a rádio‐
vým dálkovým ovládáním a krok zopakujte.
Příp. je nutno provést více pokusů s rů‐
znými odstupy. Mezi pokusy vyčkejte mini‐
málně 15 sekund.6.K programování dalšího funkcí na další tla‐
čítka zopakujte kroky 3 až 5.
Zařízení mohou být ovládána tlačítky na
vnitřním zpětném zrcátku.
Zvláštnosti u rádiových systémů se
střídavým kódem
Nelze-li zařízení po opakovaném programování
obsluhovat, zkontrolujte laskavě, zda obě ovlá‐
daná zařízení nejsou vybavena systémem se
střídavým kódem.
K tomu si přečtěte návod k obsluze zařízení
nebo stiskněte déle tlačítko na vnitřním zpět‐
ném zrcátku. Bliká-li dioda LED na vnitřním
zpětném zrcátku nejprve rychle a pak 2 se‐
kundy svítí konstantně, je zařízení vybaveno
systémem se střídavým kódem. Blikání a sví‐
cení diod LED se opakuje cca 20 sekund.
U zařízení s dalším systémem střídavého kódu
je nutno navíc synchronizovat integrovaný uni‐
verzální dálkový ovladač a zařízení.
Informace k synchronizaci získáte v návodu k
obsluze nastavovaného zařízení.
Pomoc druhé osoby Vám synchronizaci
usnadní.
Synchronizace:1.Zaparkujte vůz v dosahu rádiově ovláda‐
ného zařízení.2.Naprogramujte příslušná tlačítka na
vnitřním zpětném zrcátku podle předcho‐
zího popisu.3.Lokalizujte tlačítka pro synchronizaci na‐
stavovaného zařízení a stiskněte je. Na
další krok máte cca 30 sekund.4.Programované tlačítko na vnitřním zpět‐
ném zrcátku stiskněte po dobu cca 3 se‐
kund a pak jej uvolněte. Pro ukončení
synchronizace tento krok zopakujte
případně až třikrát. Při ukončení synchroni‐
zace je programovaná funkce provedena.
Nové programování jednotlivých
tlačítek
1.Zapněte zapalování.2.Programovaná tlačítka na vnitřním zpět‐
ném zrcátku stiskněte a držte je.3.Jakmile diody LED na vnitřním zpětném
zrcátku pomalu blikají, podržte rádiové dál‐
kové ovládání ovládaného zařízení s odstu‐
pem cca 5 až 30 cm od tlačítek na vnitřním
zpětném zrcátku. Potřebná vzdálenost zá‐
visí na rádiovém dálkovém ovládání.4.Stiskněte tlačítka požadované funkce na
rádiovém dálkovém ovládání a též je pod‐
ržte.5.Uvolněte obě tlačítka na vnitřním zpětném
zrcátku, jakmile LED dioda rychle bliká. Ry‐
chlé blikání znamená, že tlačítko na
vnitřním zpětném zrcátku bylo naprogra‐
mováno. Následně lze zařízení ovládat tla‐
čítkem na vnitřním zpětném zrcátku.Seite 169Vybavení interiéruObsluha169
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Pokud LED dioda po maximálně 60 sekun‐
dách nebliká rychleji, změňte vzdálenost a
krok zopakujte. Příp. je nutno provést více
pokusů s různými odstupy. Mezi pokusy
vyčkejte minimálně 15 sekund.
Obsluha
VÝSTRAHA
Při obsluze rádiově řízených zařízení po‐
mocí integrovaného univerzálního dálkového
ovladače, například vrat garáže, může dojít k
přivření částí těla. Hrozí riziko zranění nebo vě‐
cných škod. Při programování a obsluze dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dané zařízení
pohybuje byl volný. Dodržujte také bezpeč‐
nostní pokyny platné pro rádiové dálkové ovlá‐
dání.◀
Zařízení, např. vrata garáže, lze obsluhovat za
chodu motoru nebo při zapnutém zapalování
tlačítkem na vnitřním zpětném zrcátku. K tomu
v dosahu příjmu zařízení tiskněte tlačítko tak
dlouho, až je funkce vyvolána. Dioda LED na
vnitřním zpětném zrcátku svítí během přenosu
rádiového signálu konstantně.
Vymazání uložených funkcí
Pravé a levé tlačítko na vnitřním zpětném
zrcátku stiskněte současně po dobu cca 20 se‐
kund, až začne blikat dioda LED. Všechny ulo‐
žené programy jsou vymazány. Funkce nemo‐
hou být vymazány jednotlivě.
Sluneční clona Ochrana proti oslněníSklopte sluneční clonu dolů nebo ji vyklopte
nahoru.
Ochrana proti oslnění
Odklopení
1.Sklopte sluneční clonu dolů.2.Vyvěste clonu z úchytu a posuňte ji na
stranu k bočnímu oknu.3.Posuňte clonu dozadu do požadované po‐
lohy.
Přiklopení
Při zavírání sluneční clony postupujte v obráce‐ ném pořadí.
Kosmetické zrcátko
Kosmetické zrcátko se nachází ve sluneční
cloně za krytem. Při otevření krytu se rozsvítí
osvětlení zrcátka.
Popelník Vpředu
Otevření
Posuňte kryt směrem dopředu.
Vyprázdnění Vyjměte vložku popelníku.
Seite 170ObsluhaVybavení interiéru170
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Horký výfukový systémVÝSTRAHA
Při jízdě mohou pod karosérií vznikat vy‐
soké teploty, např. kvůli výfukovému potrubí.
Dotýkají-li se hořlavé materiály, např. listí či
tráva horkých součástí výfukového potrubí,
mohou se tyto materiály vznítit. Hrozí riziko
zranění nebo věcných škod.
Neodstraňujte upevněné díly tepelné ochrany
ani je neopatřujte ochranou spodku vozu.
Dbejte na to, aby se při provozu, při volnoběhu
nebo při parkování nedostávaly žádné hořlavé
materiály do kontaktu s horkými součástmi
vozidla. Horkého výfukového potrubí se nedo‐
týkejte.◀
Komfort klimatu – čelní okno
Označená plocha není opatřena vrstvou odrá‐
žející teplo.
Tuto plochu využívejte pro ovladač garážových
vrat, pro přístroje k elektronickému výběru
mýtného apod.
Mobilní vysílače ve voze VÝSTRAHA
Může docházet k vzájemnému ovlivňo‐
vání elektroniky vozidla a mobilních rádiových
zařízení. Vysílání rádiových zařízení způsobuje
záření. Hrozí riziko zranění nebo věcných škod.
V interiéru vozidla pokud možno používejte
mobilní rádiová zařízení, jako jsou např. mobilní
telefony s přímým připojením k vnější anténě,
aby se zabránilo vzájemnému rušení a
vyzařování do interiéru vozidla.◀
Aquaplaning
Na mokrých nebo kluzkých vozovkách se mezi
pneumatikou a vozovkou může vytvořit vodní
klín.
Tato situace, známá jako aquaplaning, způsobí úplnou ztrátu kontaktu pneumatiky s povrchem
vozovky a vůz není možno řídit ani brzdit.
Projíždění vodou POZOR
Při příliš rychlém projetí vysokou vodou
může do motorového prostoru, elektrické in‐
stalace nebo převodovky proniknout voda.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Při průjezdu
vodou nepřekračujte udávanou maximální vý‐
šku vodní hladiny a maximální rychlost projetí
vodou.◀
S nezávislým topením:
Projíždějte pouze klidnou vodou a pouze do
hloubky maximálně 25 cm a při této hloubce
jeďte maximálně rychlostí chůze do 5 km/h.
Bez nezávislého topení:
Projíždějte pouze klidnou vodou a pouze do
hloubky maximálně 45 cm a při této hloubce
jeďte maximálně rychlostí chůze do 5 km/h.
Bezpečné brzdění Váš vůz je sériově vybaven systémem ABS.
V situacích, které to vyžadují, brzděte s maxi‐
mální intenzitou.
Vůz zůstává řiditelný. Další překážce se vy‐
hněte co nejklidnějším pohybem volantu.
Pulzování pedálu brzdy signalizuje, že ABS za‐
sahuje.
V určitých situacích brzdění mohou děrované
brzdové kotouče způsobit určitý funkční hluk.
To však nemá žádný vliv na výkonnost a provo‐
zní bezpečnost brzd.Seite 191Pokyny k řízení vozuRady191
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Pomoc v nouziVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Výstražná světla
Tlačítko se nachází na středové konzole.
Inteligentní tísňové volání
Princip Pomocí tohoto systému lze v nouzových situa‐
cích vyvolat tísňové volání.
Všeobecně Tlačítko SOS stiskněte pouze v nouzovém
případě.
Může se stát, že v případě, kdy není tísňové vo‐
lání přes BMW možné, dojde ke spojení s
veřejným číslem tísňového volání. Mimo jiné to
závisí na příslušné mobilní síti a národních
předpisech.
Tísňové volání nemusí být z technických dů‐
vodů za nepříznivých podmínek uskutečni‐
telné.
Přehled
Tlačítko SOS na obložení stropu
Předpoklady
▷SIM karta integrovaná ve vozidle je aktivo‐
vána.▷Je zapnutá poloha „Autorádio“.▷Systém tísňového volání je funkční.
Tísňové volání
1.Krytku otevřete jejím krátkým stisknutím.2.Stiskněte tlačítko SOS a držte jej, dokud se
zeleně nerozsvítí LED dioda v tlačítku.▷LED dioda svítí zeleně: Aktivováno tísňové
volání.
Je-li na displeji zobrazen dotaz na přeru‐
šení, může být tísňové volání přerušeno.
Pokud je to možné, zůstaňte ve vozidle až
do okamžiku navázání hovoru.▷LED dioda bliká zeleně, když bylo navázáno
spojení s centrálou tísňových volání.
Při tísňovém volání přes BMW jsou do cen‐
trály tísňového volání zprostředkovány
údaje, které slouží ke stanovení potřebných
záchranných opatření. Např. aktuální po‐
loha vozidla, pokud tato může být určena.Seite 234MobilitaPomoc v nouzi234
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Osvětlení zatáček 107
Otáčkoměr 91
Otevření víka zavazadlového prostoru bez kontaktu 42
Otočný ovládač, viz hlavní ovládač 17
Ovladač garážových vrat, viz integrovaný univerzální dál‐
kový ovladač 168
Ovládání menu, iDrive 16
Ovládání oken 46
Označení doporučených pneumatik 212
Označení překážky, zpětná kamera 148
P Páka voliče 81
Palivo 208
Palivoměr 91
Palivo, objem palivové nád‐ rže 249
Palubní diagnostika OBD 227
Palubní monitor, viz Kontrolní displej 16
Palubní počítač 98
Paměť nastavení sedadla, zrcátek a volantu 58
Paměť, sedadlo, zrcátka, vo‐ lant 58
Panoramatické střešní okno 48
Parkovací asistent 153
Parkovací asistent PDC 144
Parkovací brzda 73
Parkovací světla 106
Parkování s Automatic Hold 74
Pásy, bezpečnostní pásy 54
PDC parkovací asistent 144
Péče o čalounění 241
Péče o vůz 240
Péče, vůz 240
Plasty, péče 241 Plnicí hrdlo motorového
oleje 221
Plnicí hrdlo oleje 221
Pneumatiky, všechno o ráf‐ cích a pneumatikách 210
Počítač, viz palubní počí‐ tač 98
Počítadlo kilometrů 91
Pohon všech kol 139
Pohotovostní hmotnost 247
Pojistka 233
Pojistka, dveře a okna 68
Pokyny 6
Pokyny pro jízdu, všeo‐ becné 190
Pokyny pro jízdu, záběh 190
Poloha „Autorádio“ 69
Poloha páky voliče 81
Pomoc při jízdě z kopce 139
Pomoc při parkování, viz PDC 144
Pomoc při poruše 234
Pomoc při rozjezdu 135
Pomoc při rozjezdu do kopce, viz asistent při rozjezdu 135
Pomoc při rozjezdu, viz DSC 137
Po mytí vozu 240
Popelník 170
Popelník vpředu 170
Popelník vzadu 171
Poplach, nechtěný 46
Posilovač řízení 141
Poskytnutí záruky 7
Posunovatelná sluneční clona 170
Posuvné-výklopné střešní okno 48
Poškození pneumatik 211
Poškození, pneumatiky 211
Potvrzovací signály 44
Poutací oka zajištění ná‐ kladu 194
Poutací popruhy, zajištění ná‐ kladu 194 Poutací prostředky, zajištění
nákladu 194
Používané symboly 6
Povolená celková hmotnost při jízdě s přívěsem 248
Povolené zatížení náprav 247
Požadavek na provedení údržby 226
Požadavek na provedení údržby, Condition Based Se‐
rvice CBS 226
Požadavek na provedení údržby, zobrazení 94
Práce v motorovém pro‐ storu 218
Pravé dřevo, péče 241
Pravostranný provoz, nasta‐ vení světel 109
Princip funkce Wordmatch, navigace 24
Princip ovládání iDrive 16
Profil, viz osobní profil 33
Program AUTO, automatická klimatizace 159
Program AUTO, inten‐ zita 159
Program SYNC, automatická klimatizace 160
Projíždění vodou 191
Prostorová ochrana 46
Prostředky pro péči o vůz 240
Prosvětlovací kryty 229
Protektorované pneuma‐ tiky 212
Protiblokovací systém brzd, ABS 135
Protiprokluzový systém, viz DSC 137
Protisluneční rolety 48
Průměrná rychlost 99
Průměrná spotřeba 98
Pryžové díly, péče 241
Předepsané druhy motoro‐ vého oleje 222
Přední sedadla 51 Seite 257Vše od A po ZReference257
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Přední světla do mlhy 109
Přehřátí motoru, viz teplota chladicí kapaliny 91
Přeprava dětí 62
Přerušení napájení 233
Převodovka 80
Přezimování, péče 242
Připojení elektrických přís‐ trojů 172
Připomínka zapnutí bezpeč‐ nostního pásu pro sedadlo
řidiče a spolujezdce 55
Připomínka zapnutí bezpeč‐ nostního pásu pro zadní se‐
dadla 55
Připoutejte se, viz bezpeč‐ nostní pásy 54
Příslušenství a náhradní díly 7
Přístroj pro noční vidění, viz night Vision 123
R Rádiové dálkové ovládání s variabilním kódem 169
Rádio, viz návod k obsluze pro navigaci, zábavu, komuni‐
kaci
Rady 190
Ráfky, všechno o ráfcích a pneumatikách 210
Ramenní opora 53
RDC kontrola tlaku v pneu 114
Recyklace 227
Reset , kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách RDC 114
Režim Drive 81
Rohože, péče 242
Rolety, ochrana proti slunci 48
Rozměry 246
Rozmrazení, viz odstranění námrazy z oken 161
Rozpoznání osob, viz night Vi‐ sion 123 Rozpoznání předmětů, viz
night Vision 123
Rozpoznání zvířat, viz night Vision 123
Rozšířené online služby BMW, viz návod k obsluze
pro navigaci, zábavu, komu‐
nikaci
Roztažení 237
RPA indikátor defektu pneu‐ matiky 116
Ř Řízení rozsvícení světel, auto‐ matické 106
S Sada pro první pomoc 235
Sdružený přístroj 86
Sdružený přístroj, elektro‐ nické ukazatele 86
Sedadla 51
Sedadla, přední 51
Sedadla v zadní části 54
Sedadla, zadní 54
Sekvenční režim 81
Sériové výbavy 6
Servotronic 141
Shift Lights 103
Schránka na brýle 182
Schránka v palubní desce 180
Schránky ve dveřích 181
Schválené motorové oleje, viz Vhodné druhy motorového
oleje 222
Side View 151
Signalizace změny směru tro‐ jím bliknutím 77
Signální houkačka, hou‐ kačka 12
Signály při odemknutí 44
Skladování, pneumatiky 213 Sklopení opěradla zadního
sedadla 176, 178
Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách, viz RPA 116
Sluneční clona 170
Služby BMW, viz návod k ob‐ sluze pro navigaci, zábavu,
komunikaci
Směrová světla, výměna žáro‐ vek 229
Sněhové řetězy 216
Snímače, péče 242
Souprava nářadí 228
Speed Limit Device, viz Ma‐ nuální omezení ry‐
chlosti 131
Spínač airbagů spolujezdce ovládaný klíčem 113
Spínače, viz kokpit 12
Spínač světel 105
Splitscreen 22
Spodní víko zavazadlového prostoru 41
Sportovní zobrazení, zobra‐ zení točivého momentu, zo‐
brazení výkonu 100
Spotřeba, viz Průměrná spotřeba 98
Správné místo pro děti 62
Standardní náhled, Head-Up Display 102
Startování motoru 70
Startování motoru při po‐ ruše 33
Startování pomocí ka‐ belů 235
Startování při poruše 33
Startování s cizí pomocí 235
Startování, viz startování mo‐ toru 70
Startování z cizího zdroje, viz startování s cizí pomocí 235
Stáří pneumatik 211
Stavy systému jízdní dyna‐ miky 94
Stehenní opora 52 Seite 258ReferenceVše od A po Z258
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Úložné prostory 180
Univerzální dálkový ovla‐ dač 168
U obložení stropu 15
Upevnění dětské sedačky ISOFIX 65
USB rozhraní 173
Uskladnění, vozidlo 242
U středové konzoly 14
„Uvítací osvětlení“ 106
Uvítací osvětlení při ode‐ mknutí 35
U volantu 12
Uzávěrka řazení, elektronické odblokování 83
Uzávěr nádrže 206
V Variabilní kód rádiového dál‐ kového ovládání 169
Varování před osobami s funkcí přibrzdění v měst‐
ském provozu 121
Varování při dosažení rezervy paliva, viz dojezd 92
Varování při nedodržování bezpečné vzdálenosti s
funkcí přibrzdění v měst‐
ském provozu 118
Varování při nízké venkovní teplotě 91
Varování při odstupu, viz PDC 144
Varování při opuštění jízdního pruhu 127
Varování při poklesu tlaku RPA, pneumatiky 116
Varování při překročení ry‐ chlosti 100
Varování při změně jízdního pruhu 129
Varovná hlášení, viz Check- Control 87
Varovné kontrolky a kon‐ trolky, viz Check-Control 87 Varovné světlo ve vnějším
zrcátku, viz výstraha při
změně jízdního pruhu 129
Varovné ukazatele, viz Check- Control 87
Ventilace sedadla, vpředu 53
Ventilátor, viz množství vzdu‐ chu 160
Vertical Dynamic Control 140
Větrání 161
Větrání, viz nezávislé vě‐ trání 163
Vhodné motorové motoro‐ vého oleje 222
Víčko palivové nádrže 206
Víko zavazadlového prostoru, otevření bez kontaktu 42
Víko zavazadlového prostoru přes dálkové ovládání 36
Víko zavazadlového prostoru, zavření bez kontaktu 42
VIN, viz identifikační číslo vozidla 8
Vjezd do myčky 239
Vlastní bezpečnost 7
Vlečné oko 238
Vlhkost ve světlometech 229
Vnější vzduch, viz AUC 160
Vnější zpětná zrcátka 59
Vnější zrcátko, automaticky zaclonitelné 60
Vnitřní zrcátko, automaticky zaclonitelné 60
Voda na vozovce 191
Volant, nastavení 60
Volant, paměť 58
Všeobecné pokyny pro jízdu 190
Vůz, záběh 190
Výbava vozidla 6
Vybavení interiéru 168
Vyčistění displeje 242
Výfuk 191
Vyhřívání sedadla, vpředu 53
Vyhřívání sedadla, vzadu 54
Vyhřívání volantu 61 Vyhřívání zadního okna 161
Vymazání osobních údajů 23
Vymazat osobní údaje 23
Výměna akumulátoru, akumu‐ látor vozidla 232
Výměna baterie, dálkové ovlá‐ dání k vozidlu 33
Výměna dílů 228
Výměna kola 230
Výměna motorového oleje 222
Výměna oleje 222
Výměna pneumatik 212
Výměna ráfků 212
Výměna ráfků/pneumatik 212
Výměna stírátek stěračů 228
Výměna světel, vpředu 229
Výměna světel, vzadu 229
Výměna žárovek, vpředu 229
Výměna žárovek, výměna světel, viz výměna žáro‐
vek 229
Výměna žárovek, vzadu 229
Vynulování, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách
RDC 114
Vypnutí motoru 70
Vypnutí zapalování 69
Vysoce výkonný motor V8, vysoce výkonný motor
V8 188
Vysoušení vzduchu, viz funkce chlazení 159
Výstražná světla 234
Výstražný trojúhelník 235
Výstupní otvory, viz vě‐ trání 161
Vyvolání nastavení seda‐ dla 44
Vyvolání nastavení volantu 44
Vyvolání nastavení zrcátka 44
Vzdálenost k cíli 99
Vzorek pneumatik 211
Vzorek, pneumatiky 211 Seite 260ReferenceVše od A po Z260
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15