Při zapnuté bezpečnostní funkci svítí LED
dioda.
Sluneční rolety Protisluneční rolety pro zadní boční
okna
Sluneční roletu vytáhněte za poutko a zavěste
ji do držáku.
VÝSTRAHA
Při zavřených slunečních roletách a
otevřených oknech mohou být sluneční rolety
za jízdy silně namáhány aerodynamickým tla‐
kem. Rolety se mohou poškodit a ohrozit ce‐
stující. Hrozí nebezpečí zranění. Když jsou
zavřené sluneční rolety, neotvírejte za jízdy
okna.◀
Skleněné střešní okno VšeobecněBMW X5 M: Panoramatické skleněné střešní
okno.
BMW X6 M: Panoramatické skleněné střešní
okno, elektricky ovládané.
Skleněné střešní okno a posuvná clona mohou
být ovládány odděleně nebo společně stejným
spínačem.Upozornění
VÝSTRAHA
Při manipulaci se skleněnou střechou
může dojít k přiskřípnutí částí těla. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Při otevírání a zavírání dejte
pozor, aby oblast pohybu skleněné střechy
byla volná.◀
VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařazením páky voliče do polohy neutrálu.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a zamkněte.◀
Zvednutí a zavření zdvižené skleněné
střechy
Zatlačte spínač krátce nahoru.
▷Je-li skleněné střešní okno
zavřené, zvedne se a po‐
suvná clona se pootevře.▷Je-li skleněné střešní okno
otevřené, zavře se až do
zvednuté polohy. Posuvná
clona se nepohybuje.▷Zdvižená skleněná střecha se zavírá. Po‐
suvná clona se nepohybuje.Seite 48ObsluhaOdemykání a zamykání48
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Samostatné otevření/zavření
skleněného střešního okna a posuvné clony▷Spínač posuňte až k bodu
zvýšení odporu v požadova‐
ném směru a držte jej.
Posuvná clona se otevírá po
dobu stisknutého spínače.
Pokud je posuvná clona již
zcela otevřena, otevře se
skleněné střešní okno.
Skleněné střešní okno se za‐
vírá, dokud držíte spínač.
Pokud je skleněné střešní
okno již zavřeno nebo pokud
se nachází ve zvednutém
stavu, zavře se posuvná
clona.▷Spínač zatlačte za bod zvýšení odporu v
požadovaném směru.
Posuvná clona se otevírá automaticky. Po‐
kud je posuvná clona již zcela otevřena,
otevře se automaticky skleněné střešní
okno.
Skleněné střešní okno se zavře automa‐
ticky. Pokud je skleněné střešní okno již
zavřeno nebo pokud se nachází ve zvednu‐
tém stavu, zavře se automaticky posuvná
clona.
Stisknutím spínače nahoru zastavíte po‐
hyb.
Společné otevření/zavření skleněného
střešního okna a posuvné clony
Spínač dvakrát krátce za sebou
posuňte za bod zvýšení odporu
v požadovaném směru.
Skleněné střešní okno a po‐
suvná clona se pohybují spo‐
lečně. Stisknutím spínače nahoru zastavíte po‐
hyb.
▷Viz také: Komfortní otevírání, viz strana 35,
a komfortní zavírání, viz strana 36, dálko‐
vým ovládáním.▷Viz také: Zavření pomocí komfortního
přístupu, viz strana 41.
Komfortní poloha
Pokud se skleněné střešní okno pomocí auto‐
matiky zcela neotevře, bylo dosaženo kom‐
fortní polohy. V této poloze je hluk jízdy v inte‐
riéru vozu nejmenší.
V případě potřeby jej opět uveďte do pohybu
spínačem.
Po vypnutí zapalování Skleněné střešní okno může být ovládáno ještě
cca 1 minutu po vypnutí zapalování.
Ochrana proti přivření
Překročí-li při zavírání střešního okna zavírací
síla určitou hodnotu, postup zavírání se od
přibližně středu otvoru nebo při zavírání ze
zvednuté polohy přeruší.
Skleněné střešní okno se pootevře.
VÝSTRAHA
Při manipulaci se skleněnou střechou
může dojít k přiskřípnutí částí těla. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Při otevírání a zavírání dejte
pozor, aby oblast pohybu skleněné střechy
byla volná.◀
Zavírání bez ochrany proti přivření z otevřené polohy
Při nebezpečí zvenku postupujte následovně:
1.Posuňte spínač dopředu až za bod zvýšení
odporu a držte jej.
Ochrana proti přivření bude omezena a
skleněné střešní okno se nepatrně otevře,
když zavírací síla překročí určitou hodnotu.2.Spínač opětovně posuňte dopředu za bod
zvýšení odporu a držte jej tak dlouho, až se
skleněné střešní okno zavře bez ochranySeite 49Odemykání a zamykáníObsluha49
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
▷Silná nedotáčivost.▷Silná přetáčivost.
Při vybavení varováním při nedodržování bez‐
pečné vzdálenosti nebo varováním při nedo‐
držování bezpečné vzdálenosti s brzdicí funkcí
lze v rámci systémového omezení navíc roze‐
znat hrozící kolizi s vozidlem jedoucím před
vámi nebo s vozidlem, které zastavilo.
Tip VÝSTRAHA
Systém nezbavuje řidiče vlastní jeho od‐
povědnosti. Z důvodů omezení systému ne‐
musí být kritické situace rozpoznávány spole‐
hlivě nebo včas. Hrozí nebezpečí nehody.
Přizpůsobte styl jízdy podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
Funkce Po zapnutí bezpečnostního pásu dojde po roz‐
jetí k jednorázovému automatickému předpnutí
předních bezpečnostních pásů.
Během dopravních kritických situací jsou dle
potřeby aktivní následující individuální funkce:
▷Přední bezpečnostní pásy jsou automa‐
ticky napnuty.▷Automatické zavření oken.▷Automatické zavření skleněné střechy.▷U komfortního sedadla: Automatické na‐
stavení opěrky sedadla spolujezdce.
Po kritické dopravní situaci bez nehody jsou
přední bezpečnostní pásy znovu uvolněny.
Všechny ostatní systémy mohou být znovu
přestaveny do požadované polohy.
Pokud se předepínače bezpečnostních pásů
automaticky neuvolní, zastavte a pás roze‐
pněte červeným tlačítkem na zámku pásu.
Před pokračováním v jízdě pás opět zapněte.
PostCrash
Systém může v určitých nehodových situacích
bez zásahu řidiče automaticky zastavit vozidlo.
Tím může být sníženo riziko další kolize a jejích
následků.
Sešlápnutím brzdového pedálu lze vozidlo sil‐
něji zabrzdit. Automatické brzdění je pak přeru‐
šeno. Sešlápnutím pedálu plynu ke též přeru‐
šeno automatické brzdění.
Po úplném zastavení je brzda automaticky
uvolněna. Zajistěte vůz proti pojíždění.Seite 134ObsluhaBezpečnost134
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
X
xDrive 139
Z
Záběh 190
Záběh brzdových desti‐ ček 190
Záběh brzdových ko‐ toučů 190
Zablokování, ovládání oken 47
Zabránění funkci Auto start stop 72
Zaclonitelné vnější zrcátko 60
Zaclonitelné vnitřní 60
Zadání písmen a číslic 23
Zadní sedadla 54
Zadní světla do mlhy 109
Zadní světla, výměna žáro‐ vek 229
Zadní víko, automatické 38
Zádržné systémy pro děti 62
Zajištění nákladu 194
Zákazy předjíždění 96
Zámek, dveře 37
Zámek dveří 37
Zamknutí/odemknutí přes zá‐ mek dveří 37
Zamknutí, automatické 44
Zamknutí, nastavení 44
Zamlžení oken 161
Zamykání/odemykání dálko‐ vým ovládačem 35
Zapalovač 171
Zapnutí zapalování 69
Zásuvka, palubní diagnostika OBD 227
Zásuvky, viz Připojení elek‐ trických přístrojů 172
Zatížení náprav, hmot‐ nosti 247
Zatížení střechy 247 Zavazadlový pro‐
stor 175, 177
Zavazadlový prostor, úložné prostory 184
Závit pro vlečné oko 238
Zavření víka zavazadlového prostoru bez kontaktu 42
Zbytkové teplo, automatická klimatizace 160
Zbývající vzdálenost 92
Zimní pneumatiky, správné pneumatiky 212
Zimní pneumatiky, vzorek 211
Změna rychlostního stupně 82
Změny, technické, viz Vlastní bezpečnost 7
Zobrazení EfficientDynamics 93
Zobrazení chyb, viz Check- Control 87
Zobrazení intervalu, požada‐ vek na provedení údržby 94
Zobrazení na čelním okně 102
Zobrazení poruch, viz Check- Control 87
Zobrazení teploty, venkovní teplota 91
Zobrazení venkovní te‐ ploty 91
Zpětná kamera 147
Zpětná zrcátka 59
Zpětné získávání energie 93
Zrcátka 59
Zrcátka, paměť 58
Zvedák 230
Zvětšení zavazadlového pro‐ storu 176, 178
Zvláštní výbavy 6
Zvuk, viz návod k obsluze pro navigaci, zábavu, komuni‐
kaci Ž
Žárovky a světla 229 Seite 261Vše od A po ZReference261
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15