Upozornění k optimálnímu
ochrannému působení airbagů
VÝSTRAHA
Při nesprávné poloze sedadla nebo ome‐
zené oblasti nafouknutí airbagu nemůže sy‐
stém airbagů poskytovat ochranu v zamýšle‐
ném rozsahu a při nafouknutí může způsobit
další zranění. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
smrtelného úrazu. Respektujte upozornění k
optimálnímu ochrannému působení systému
airbagů.◀▷Udržujte dostatečný odstup od airbagů.▷Dbejte na to, aby pasažéři měli hlavu v bez‐
pečné vzdálenosti od postranního airbagu.▷Volant vždy přidržujte za věnec volantu.
Ruce držte v poloze tři čtvrtě na tři, abyste
co možná nejvíce omezili riziko nebezpečí
zranění rukou nebo paží při nafouknutí air‐
bagu.▷Dbejte na to, aby spolujezdec správně se‐
děl, tj. aby měl chodidla či nohy v prostoru
pro nohy, nikoliv opřené o palubní desku.▷Mezi tělem cestujících a airbagy se nesmějí
nacházet žádné jiné osoby, zvířata nebo
předměty.▷Na kryty airbagů nic nelepte, nezakrývejte
je ani je nijak neupravujte.▷Palubní desku a čelní okno na straně řidiče
udržujte volné, tedy na ně např. neupev‐
ňujte fólie nebo potahy, ani žádné držáky,
např. navigačního přístroje nebo mobilního
telefonu.▷Kryt čelního airbagu spolujezdce nepouží‐
vejte jako místo na odkládání.▷Na předních sedadlech nepoužívejte po‐
tahy, polštáře ani jiné předměty, které nej‐
sou speciálně vhodné pro sedadla s inte‐
grovanými bočními airbagy.▷Nad opěradla sedadel nezavěšujte oděvy,
např. bundy.▷Neprovádějte žádné úpravy komponentů a
kabeláže. To platí i pro kryty volantu, přís‐
trojové desky a sedadel.▷Systém airbagů nedemontujte.
I při dodržení všech pokynů, v závislosti na
okolnostech, za kterých se naplní airbagy, ne‐
může být úplně vyloučeno zranění následkem
kontaktu s airbagy.
U cestujících s citlivým sluchem může dojít k
dočasnému zhoršení sluchu v důsledku zvuku
při plnění airbagů.
Funkční připravenost systému airbagů
Upozornění VÝSTRAHA
Po aktivaci systému airbagů mohou být
jednotlivé součásti horké. Hrozí nebezpečí zra‐ nění. Nesahejte na jednotlivé komponenty.◀
VÝSTRAHA
Neodborně provedené práce mohou
způsobit výpadek, poruchu systému nebo ne‐
očekávanou aktivaci systému airbagů. V
případě poruchy by systém airbagů v případě
nehody nemusel řádně fungovat ani při odpoví‐
dající závažnosti nehody. Hrozí nebezpečí
úrazu nebo smrtelného úrazu. Kontrolu, opravy
či demontáž a sešrotování systému airbagů
nechte provést servisem nebo kvalifikovaným
odborným servisem.◀
Správná funkce Při zapnutí zapalování se krátce rozsvítí
varovná kontrolka na sdruženém přís‐
troji a ukazuje tak funkční připravenost
celého systému airbagů a napínáků pásu.
Porucha systému airbagů
▷Varovná kontrolka se při zapnutí zapalování
nerozsvítí.▷Varovná kontrolka svítí stále.Seite 112ObsluhaBezpečnost112
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Horký výfukový systémVÝSTRAHA
Při jízdě mohou pod karosérií vznikat vy‐
soké teploty, např. kvůli výfukovému potrubí.
Dotýkají-li se hořlavé materiály, např. listí či
tráva horkých součástí výfukového potrubí,
mohou se tyto materiály vznítit. Hrozí riziko
zranění nebo věcných škod.
Neodstraňujte upevněné díly tepelné ochrany
ani je neopatřujte ochranou spodku vozu.
Dbejte na to, aby se při provozu, při volnoběhu
nebo při parkování nedostávaly žádné hořlavé
materiály do kontaktu s horkými součástmi
vozidla. Horkého výfukového potrubí se nedo‐
týkejte.◀
Komfort klimatu – čelní okno
Označená plocha není opatřena vrstvou odrá‐
žející teplo.
Tuto plochu využívejte pro ovladač garážových
vrat, pro přístroje k elektronickému výběru
mýtného apod.
Mobilní vysílače ve voze VÝSTRAHA
Může docházet k vzájemnému ovlivňo‐
vání elektroniky vozidla a mobilních rádiových
zařízení. Vysílání rádiových zařízení způsobuje
záření. Hrozí riziko zranění nebo věcných škod.
V interiéru vozidla pokud možno používejte
mobilní rádiová zařízení, jako jsou např. mobilní
telefony s přímým připojením k vnější anténě,
aby se zabránilo vzájemnému rušení a
vyzařování do interiéru vozidla.◀
Aquaplaning
Na mokrých nebo kluzkých vozovkách se mezi
pneumatikou a vozovkou může vytvořit vodní
klín.
Tato situace, známá jako aquaplaning, způsobí úplnou ztrátu kontaktu pneumatiky s povrchem
vozovky a vůz není možno řídit ani brzdit.
Projíždění vodou POZOR
Při příliš rychlém projetí vysokou vodou
může do motorového prostoru, elektrické in‐
stalace nebo převodovky proniknout voda.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Při průjezdu
vodou nepřekračujte udávanou maximální vý‐
šku vodní hladiny a maximální rychlost projetí
vodou.◀
S nezávislým topením:
Projíždějte pouze klidnou vodou a pouze do
hloubky maximálně 25 cm a při této hloubce
jeďte maximálně rychlostí chůze do 5 km/h.
Bez nezávislého topení:
Projíždějte pouze klidnou vodou a pouze do
hloubky maximálně 45 cm a při této hloubce
jeďte maximálně rychlostí chůze do 5 km/h.
Bezpečné brzdění Váš vůz je sériově vybaven systémem ABS.
V situacích, které to vyžadují, brzděte s maxi‐
mální intenzitou.
Vůz zůstává řiditelný. Další překážce se vy‐
hněte co nejklidnějším pohybem volantu.
Pulzování pedálu brzdy signalizuje, že ABS za‐
sahuje.
V určitých situacích brzdění mohou děrované
brzdové kotouče způsobit určitý funkční hluk.
To však nemá žádný vliv na výkonnost a provo‐
zní bezpečnost brzd.Seite 191Pokyny k řízení vozuRady191
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Stěrače 77
Stěrače, odklopení 79
Středová konzola 14
Středová loketní opěrka 181
Středová loketní opěrka vpředu 181
Středová loketní opěrka vzadu 182
Střešní nosič, viz střešní nosič zavazadel 195
Střešní nosič zavazadel 195
Střešní okno, elektricky ovlá‐ dané 48
Střešní okno, viz panorama‐ tické střešní okno 48
Surround View 146
Světelná houkačka 77
Světelný reflektor, viz night Vision 123
Světla pro odbočování 107
Světlá výška 192
Světlo 105
Světlomet 229
Světlomety, péče 240
Světlo ve vnějším zrcátku, viz výstraha při změně jízdního
pruhu 129
Světlo zpátečky 229
Svícení na cestu 106
Svislé zatížení tažného zařízení 248
Symboly 6
Symboly ve stavovém poli 21
Systém hlasového ovlá‐ dání 25
Systém Mobility 213
Systém regulace světlé výšky, funkční porucha 141
Systém regulace světlé výšky, vzduchové odpružení 141
Systém údržby BMW 226
Systémy jízdní dynamiky 94
Systémy jízdní stability 135 Š
Šetření palivem 201
Šířka opěradla 53
Šroubovák, viz souprava nářadí 228
Šroubový závit, viz Závit pro vlečné oko 238
Šrouby kol s ochranou proti odcizení 232
T, Ť
Taška na lyže a snow‐ board 179
Tažení 237
Tažení, viz roztažení/ tažení 237
Tažné zařízení 198
Technické údaje 246
Technické změny, viz vlastní bezpečnost 7
Technika BMW M 188
Technika, BMW M 188
Technika M 188
Telefon, viz návod k obsluze pro navigaci, zábavu, komu‐
nikaci
Teplota, automatická klimati‐ zace 159
Teplota chladicí kapaliny 91
Teplota motorového oleje 91
Teplota, motorový olej 91
Teplota motoru 91
Termokamera, viz night Vi‐ sion 123
Těsnicí prostředek 213
Textové hlášení, doplňu‐ jící 90
Těžký náklad, uložení ná‐ kladu 194
Tísňové volání 234
Tlačítka na volantu 12
Tlačítka pro oblíbené položky, iDrive 22
Tlačítko AUTO H 74 Tlačítko AUTO H, viz automa‐
tic Hold 74
Tlačítko LIM, viz Manuální omezení rychlosti 131
Tlačítko RES, viz systém pro automatické udržování ry‐
chlosti 142
Tlačítko SOS 234
Tlačítko start/stop 69
Tlak, pneumatiky 210
Tlak vzduchu, pneuma‐ tiky 210
Tlak vzduchu v pneumati‐ kách 210
Tlumená světla 105
Topení, viz nezávislé to‐ pení 163
Top View 149
Touchpad 19
Trysky ostřikovačů oken 79
Trysky ostřikovačů, okna 79
Třídy dětských sedaček, ISO‐ FIX 65
Turistická funkce, viz pravo‐ stranný/levostranný pro‐
voz 109
Tyč pro roztažení/odta‐ žení 237
U Údaje, technické 246
Údržba 226
Údržba displejů 242
Údržba, požadavek na prove‐ dení údržby 94
Ukazatele, elektronické, sdru‐ žený přístroj 86
Ukazatele směru, obsluha 76
Ukazatel množství paliva 91
Uložení nastavení sedadla, zrcátek, volantu do pa‐
měti 58
Úložná přihrádka na středové konzole 181
Úložné možnosti 180 Seite 259Vše od A po ZReference259
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15