
RögzítőfékA rögzítőfék működik.
További adatokat lásd Rögzítőfék kiol‐
dása, lásd a 74. oldalon.
Fékrendszer A fékrendszer üzemzavara. Mérsékelt
tempóban haladjon tovább.
Haladéktalanul ellenőriztesse a gépjár‐
művet a gyártó szerviz partnerénél, más minő‐
sített szerviz partnernél vagy szakműhelyben.
Ráfutásra figyelmeztető rendszer Világít: Előzetes figyelmeztetés, melyet
a rendszer pl. az ütközésveszély kiraj‐
zolódásakor küld vagy akkor, ha na‐
gyon kis távolságot tart az elöl haladó járműtől.
Követési távolság növelése.
Villog: Közvetlen ütközésveszélyre való sürgős
figyelmeztetés, ha a gépjármű viszonylag nagy
sebességkülönbséggel közeledik egy másik
gépjárműhöz.
Fékezéssel és akár irányváltoztatással történő
beavatkozás.
Gyalogosfigyelmeztetés Szimbólum a műszeregységen.
Ha fennáll egy felismert gyalogossal
való ütközés veszélye, a szimbólum vi‐
lágít, és hangjelzés hallható.
Szimbólum a műszerkijelzőn.
Ha fennáll egy felismert gyalogossal
való ütközés veszélye, a szimbólum vi‐
lágít, és hangjelzés hallható.Narancssárga lámpák
Aktív sebességtartó automatika A keresztirányú sávok száma az elöl ha‐
ladó gépjárműhöz képest kiválasztott
távolságot mutatja.
További információk: Aktív sebességtartó au‐
tomatika Stop & Go funkcióval (ACC), lásd
a 154 . oldalon.
Járműfelismerés, aktív sebességtartó
automatika
Világít: A rendszer elöl haladó gépjár‐
művet érzékel.
Villog: A rendszer működéséhez szük‐
séges feltételek nem teljesülnek.
A rendszer inaktiválódott, de fékez, amíg a fék-
vagy a gázpedál lenyomásával át nem veszi az
irányítást.
Sárga lámpák
Blokkolásgátló rendszer (ABS) Lehetőség szerint kerülje a hirtelen fé‐
kezést. Lehetséges, hogy meghibáso‐
dott a fékerő-rásegítés. Ügyeljen a
meghosszabbodott fékútra. Haladéktalanul el‐
lenőriztesse a rendszert a gyártó szerviz part‐
nerével, más minősített szerviz partnerrel vagy
szakműhellyel.
Dinamikus stabilitásszabályozás (DSC) Villog: A DSC szabályozza a hajtó- és
fékerőt. A gépjármű stabilizálódik.
Csökkentse a sebességet, és igazítsa
vezetési stílusát az útviszonyokhoz.
Világít: A DSC meghibásodott. Ellenőriztesse a
rendszert a gyártó szerviz partnerével, más mi‐
nősített szerviz partnerrel vagy szakműhellyel.
További információk: Dinamikus Stabilitás
Kontroll (DSC), lásd a 147. oldalon.Seite 91KijelzésekKezelés91
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

VédőhatásA légzsákok nem minden ütközésnél oldódnak
ki, pl. kisebb baleseteknél és hátulról történt
ütközéseknél nem.
Tudnivalók a légzsákok optimális
védőhatásáról
FIGYELMEZTETÉS
Helytelen üléspozíciónál, vagy ha a lég‐
zsák nyílási tartománya nem szabad, a légzsák‐
rendszer nem képes a várt védelmet nyújtani,
illetve a kioldódás révén további sérüléseket
okozhat. Sérülésveszély vagy életveszély áll
fenn. Vegye figyelembe a légzsákrendszer op‐
timális védőhatására vonatkozó tudnivalókat.◀▷Tartson távolságot a légzsákoktól.▷Ügyeljen arra, hogy az utasok ne tartsák a
fejüket az oldallégzsák közelében.▷A kormánykereket mindig a pereménél
fogja. Kezeit tartsa 3 és 9 óránál, mert így a
legkisebb a valószínűsége annak, hogy a
légzsákok kioldódásakor kezei és karjai
megsérülnek.▷Ügyeljen arra, hogy az első utas megfelelő
testhelyzetben üljön, vagyis a lábfeje és
lábszára a lábtérben legyen, ne támassza
azokat a műszerfalra.▷A légzsákok és az utasok között nem tar‐
tózkodhat más személy, állat vagy tárgy.▷Ne ragassza le a légzsákok borítását, ne
húzzon rá semmit, és semmilyen más mó‐
don ne akadályozza a működését.▷Hagyja szabadon az utasoldali műszerfalat
és szélvédőt: Ne ragasszon oda matricát,
ne fedje le és ne szerelje oda pl. a navigá‐
ciós berendezés vagy a mobiltelefon tartó‐
ját.▷Ne használja tárolásra az első légzsákok
borítását.▷Ne tegyen védőhuzatot, ülőpárnát vagy ha‐
sonlót az első ülésekre, kivéve, ha azok ki‐mondottan alkalmasak a beépített oldallég‐
zsákokkal rendelkező ülésekhez.▷Ne akasszon ruhadarabokat, pl. kabátot az
üléstámlákra.▷Ne módosítsa az egyes részegységeket és
a kábelezést. Ugyanez érvényes a kor‐
mánykerék, a műszerfal és az ülések borí‐
tására.▷Ne szerelje szét a légzsákrendszert.
Még valamennyi utasítás betartása esetén sem
zárható ki maradéktalanul, hogy bizonyos kör‐
ülmények között a légzsákokkal való érintkezés
sérüléseket okozzon.
Érzékenyebb utasok a légzsák kioldódásának
és felfújódásának hangja miatt rövid ideig tartó,
rendszerint átmeneti halláscsökkentést szen‐
vedhetnek.
A légzsákrendszer működőképes
állapota
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
A légzsákrendszer kioldódását követően
az egyes alkotóelemek forrók lehetnek. Sérü‐
lésveszély áll fenn. Ne érintse meg az egyes al‐
kotóelemeket.◀
FIGYELMEZTETÉS
A szakszerűtlenül elvégzett munkáknak a
légzsákrendszer meghibásodása, működési hi‐
bája vagy akaratlan kioldódása lehet a követ‐
kezménye. Működési hiba esetén előfordulhat,
hogy a légzsákrendszer baleset esetén a bale‐
set súlyossága ellenére sem oldódik ki megfe‐
lelően. Sérülésveszély vagy életveszély áll
fenn. A légzsákrendszer vizsgálatát, javítását
vagy kiszerelését és kiselejtezését a gyártó
szerviz partnerével, más minősített szerviz
partnerrel vagy szakműhellyel végeztesse el.◀
Seite 114KezelésBiztonság114
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

Menetdinamikai szabályozórendszerekA gépjármű felszereltségeA jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Blokkolásgátló rendszer
(ABS)
Az ABS megakadályozza a kerekek blokkolását fékezéskor.
A gépjármű még teljes fékezés esetén is kor‐
mányozható marad, ezáltal nő az aktív menet‐
biztonság.
Az ABS minden motorindításkor üzemkész.
Fékasszisztens
Erőteljes fékezéskor a fékerő-rásegítés auto‐
matikusan a lehető legnagyobb fékerőt alkal‐
mazza. Így a féktávolság teljes fékezéskor a
legrövidebb. Közben az ABS előnyeiről sem
kell lemondania.
Amíg szükség van a teljes fékerőre, addig biz‐
tosítsa a fék maximális nyomását.
Adaptív fékasszisztens
Az aktív sebességtartó automatika és ez a
rendszer együttesen gondoskodik arról, hogykritikus helyzetben történő fékezéskor a fék
még gyorsabban reagáljon.
Indulási asszisztens Működési elv
A rendszer az emelkedőn való indulást segíti. A
rögzítőfékre nincs hozzá szükség.
Indulás az indulási asszisztens
segítségével1.Tartsa meg a gépjárművet a lábfékkel.2.Engedje fel a lábféket, és haladéktalanul in‐
duljon el.
A rendszer a fékpedál felengedését követően
kb. 2 másodpercig megtartja a gépjárművet.
Terheléstől függően vagy vontatáskor, a gép‐
jármű kissé visszagurulhat.
Automata Differenciálfék
rendszer
A rendszer az egyes kerekeken automatikus
fékezési beavatkozással szabályozza a vonóe‐
rőt. A funkció differenciálzárnak felel meg: A
rendszer felismeri, ha egy kerék pl. pörögni
kezd, és automatikusan lefékezi azt.
A vonóerő áthelyeződik a jobb vonóerő-áta‐
dású kerékre.
Ezáltal gyorsításkor hatékonyabbá válik a mo‐
tor erejének a kerekekre történő átadása.
Dynamic Performance
Control csomag (DPC)
A Dynamic Performance Control csomag egy‐
szerre növeli a gépjármű fürgeségét és a sáv‐
tartást.
Seite 146KezelésMenetdinamikai szabályozórendszerek146
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

hatóság és a fékezhetőség részleges vagy tel‐
jes elvesztéséhez vezethet.
Áthajtás vízen VIGYÁZAT
Mély vízen történő gyors áthaladáskor víz
juthat a motortérbe, az elektromos berende‐
zésbe vagy a sebességváltóba. Anyagi kár ve‐
szélye áll fenn. Vízen való áthaladáskor ne lépje
túl vízen történő áthaladásra megadott legna‐
gyobb vízmélységet és legnagyobb sebessé‐
get.◀
Vízen áthajtáskor ügyeljen a következőkre:
Állóhelyzeti fűtéssel:▷Csak álló vízen hajtson át.▷Legfeljebb 25 cm mély vízen hajtson át.▷Max. lépésben, legfeljebb 5 km/h sebes‐
séggel hajtson át a vízen.
Állóhelyzeti fűtés nélkül:
▷Csak álló vízen hajtson át.▷Legfeljebb 45 cm mély vízen hajtson át.▷Max. lépésben, legfeljebb 5 km/h sebes‐
séggel hajtson át a vízen.
Biztonságos fékezés
Az Ön gépjárműjét az alapfelszereltség része‐
ként ABS funkcióval látták el.
Amikor a helyzet megköveteli, hajtson végre
vészfékezést.
A gépjármű ilyenkor is kormányozható marad.
Az esetleges akadályok a lehető legfinomabb
kormánymozdulatokkal kikerülhetők.
A fékpedál pulzálása és a hidraulikus szabályo‐
zás zaja azt jelzi, hogy az ABS működik.
Meghatározott fékezési helyzetekben a lyukas
féktárcsák működése zajjal járhat. Ez azonban
nincs hatással a fék teljesítményére és üzem‐
biztonságára.
Tárgyak a pedálok útjában és a
lábtérben
FIGYELMEZTETÉS
A vezető lábterében lévő tárgyak korlá‐
tozhatják a pedálutat, vagy megakaszthatják a
teljesen lenyomott pedált. Balesetveszély áll
fenn. A tárgyakat úgy helyezze el a gépjármű‐
ben, hogy azok biztosan ne kerüljenek a vezető
lábterébe. Helyezzen be a gépjárműhöz jóvá‐
hagyott, és a padlón kellő biztonsággal rögzít‐
hető lábszőnyegeket. Ne használjon rögzítet‐
len lábszőnyeget, és ne helyezzen egymásra
több lábszőnyeget. Ügyeljen arra, hogy legyen
körülötte elegendő hely a pedálok számára.
Rögzítse ismét biztonságosan a például tisztí‐
táshoz eltávolított padlószőnyeget.◀
Nedves úttest
Nedves, sónedves úttest esetén vagy szakadó
esőben néhány kilométerenként hajtson végre enyhe fékezést.
Közben ne akadályozza a közlekedés többi
résztvevőjét.
A keletkező hő megszárítja a féktárcsákat és a
fékbetéteket.
A fékerő szükség esetén azonnal rendelke‐
zésre áll.
Lejtős útszakaszok FIGYELMEZTETÉS
A fékpedál kismértékű, de hosszan tartó
lenyomása magas hőmérsékletet, fékkopást és
esetenként a fékrendszer meghibásodását
okozhatja. Balesetveszély áll fenn. Kerülje a fé‐
kek túlzott terhelését.◀
FIGYELMEZTETÉS
Üres sebességfokozatban vagy leállított
motornál csak korlátozott mértékben vagy
egyáltalán nem állnak rendelkezésre a bizton‐
sági jelentőséggel bíró funkciók, pl. a motorfék
hatása vagy a fékerő és a kormányzás rásegí‐
tése. Balesetveszély áll fenn. Ne közlekedjenSeite 216VezetésA vezetés során vegye figyelembe216
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

Gyártási időpontA gumiabroncs oldalfalán:
DOT … 3615: A gumiabroncsot 2015. 36. he‐
tében gyártották.
Kerekek és gumiabroncsok
lecserélése
Felszerelés A kerék felszerelését és kiegyensúlyozását a
gyártó szerviz partnerével, más minősített
szerviz partnerrel vagy szakműhellyel végez‐
tesse el.
Keréktárcsa–gumiabroncs párosítás
A gépjárműre vonatkozó megfelelő keréktár‐
csa–gumiabroncs párosítással és keréktárcsa-
kialakítással kapcsolatban a gyártó szerviz
partnereinél, más minősített szerviz partnerek‐
nél vagy szakműhelyekben kérhető bővebb in‐
formáció.
A nem megfelelő keréktárcsa–gumiabroncs
párosítás zavarhatja a gépjármű különböző
rendszereinek működését, pl. az ABS vagy a
DSC esetében.
A kiváló menettulajdonságok megtartása érde‐
kében csak azonos gyártmányú és azonos
mintázatú gumiabroncsokat használjon.
Gumiabroncs-sérülést követően állítsa helyre
az eredeti keréktárcsa–gumiabroncs párosí‐
tást.
FIGYELMEZTETÉS
A gépjárműhöz jóvá nem hagyott kerék‐
tárcsák és gumiabroncsok a gépjármű alkatré‐
szeinek sérülését okozhatják, pl. az azonos
névleges méret ellenére a tűrések következté‐
ben a kerék hozzáérhet a karosszériához. Bale‐
setveszély áll fenn. A gépjármű gyártója java‐
solja, hogy az adott gépjárműtípushoz
jóváhagyott keréktárcsákat és gumiabroncso‐
kat használjon.◀Ajánlott gumiabroncsgyártmányok
A BMW minden gumiabroncsmérethez meg‐
határozott gumiabroncsgyártmányokat ajánl.
Ezek a gumiabroncs oldalfalán látható csillag‐
ról ismerhetők fel.
Új gumiabroncsokAz új gumiabroncsok tapadása a gyártástech‐
nológiai okok miatt még nem optimális.
Az első 300 km során vezessen óvatosan.
Újrafutózott gumiabroncsok
Az Ön gépjárművének gyártója nem javasolja
újrafutózott gumiabroncsok használatát.
FIGYELMEZTETÉS
Az újrafutózott gumiabroncsok alapszer‐
kezete eltérő lehet. Az élettartam előrehaladtá‐
val csökkenthet a menetbiztonságot. Baleset‐
veszély áll fenn. Ne használjon újrafutózott
gumiabroncsokat.◀
Téli gumiabroncsok
Téli útviszonyok esetén a közlekedéshez téli
gumi használata ajánlott.
Bár az M+S jelöléssel ellátott, úgynevezett
négy évszakos gumiabroncsok tulajdonságai
téli útviszonyok esetén jobbak a nyári gumiab‐
roncsok jellemzőinél, azonban alapvetően nem
érik el a téli gumiabroncsok teljesítőképessé‐
gét.
Seite 243Kerekek és gumiabroncsokMobilitás243
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

A kendőt szükség szerint enyhén nedvesítse
be vízzel.
A tetőkárpitot ne nedvesítse be.
VIGYÁZAT
Az alkoholt vagy oldószert tartalmazó
tisztítószerek, például nitrohígító, hidegtisztító,
tüzelőanyag vagy hasonlók károsíthatják a mű‐
anyag alkatrészeket. Anyagi kár veszélye áll
fenn. A tisztításhoz használjon mikroszálas tör‐
lőkendőt. A kendőt szükség szerint enyhén
nedvesítse be vízzel.◀
Biztonsági övek
A szennyezett övszalagok gátolják a felcsévé‐
lést, és ezáltal csökkentik a biztonságot.
FIGYELMEZTETÉS
A vegytisztítószerek roncsolhatják a biz‐
tonsági öv szövetét. A biztonsági öv védőhatá‐
sának hiánya. Sérülésveszély vagy életveszély
áll fenn. A biztonsági öv tisztításához csak
enyhe szappanoldatot használjon.◀
Csak enyhe szappanoldattal tisztítsa, felszerelt
állapotban.
A biztonsági öveket csak száraz állapotban
csévélje fel.
Padlószőnyegek és lábszőnyegek FIGYELMEZTETÉS
A vezető lábterében lévő tárgyak korlá‐
tozhatják a pedálutat, vagy megakaszthatják a
teljesen lenyomott pedált. Balesetveszély áll
fenn. A tárgyakat úgy helyezze el a gépjármű‐
ben, hogy azok biztosan ne kerüljenek a vezető
lábterébe. Helyezzen be a gépjárműhöz jóvá‐ hagyott, és a padlón kellő biztonsággal rögzít‐
hető lábszőnyegeket. Ne használjon rögzítet‐
len lábszőnyeget, és ne helyezzen egymásra
több lábszőnyeget. Ügyeljen arra, hogy legyen
körülötte elegendő hely a pedálok számára.
Rögzítse ismét biztonságosan a például tisztí‐
táshoz eltávolított padlószőnyeget.◀A lábszőnyegek az utastér tisztításakor kivehe‐
tők a gépjárműből.
Erős szennyeződés esetén tisztítsa a padló‐
szőnyeget mikroszálas törlőkendővel és vízzel
vagy szövettisztítóval. Ennek során menetirány
szerint előre-hátra dörzsölje a szőnyeget, kü‐
lönben kifilcesedhet.
Érzékelők/kameraobjektívek
Az érzékelők vagy kameraobjektívek manuális
tisztításához használjon ablaktisztítóval enyhén
benedvesített törlőkendőt.
Kijelzők/képernyők/Head-Up Display szélvédője
VIGYÁZAT
A vegytisztítószerek, a nedvesség és
mindenfajta folyadék károsíthatja a kijelzők és
képernyők felületét. Anyagi kár veszélye áll
fenn. A tisztításhoz használjon tiszta, antisztati‐
kus mikroszálas törlőkendőt.◀
VIGYÁZAT
A kijelzők felülete megsérülhet szaksze‐
rűtlen tisztítás esetén. Anyagi kár veszélye áll
fenn. Kerülje a túl nagy nyomást, és ne hasz‐
náljon karcoló hatású anyagokat.◀
A tisztításhoz használjon tiszta, antisztatikus
mikroszálas törlőkendőt.
A Head-Up Display szélvédőjét mikroszálas
törlőkendővel és kereskedelemben kapható
háztartási mosogatószerrel tisztítsa.
A gépjármű leállítása
A gépjármű három hónapnál hosszabb leállí‐
tása esetén különleges intézkedések szüksé‐
gesek. További tájékoztatásért forduljon a
gyártó szerviz partnereihez, más minősített
szerviz partnerekhez vagy szakműhelyekhez.Seite 278MobilitásÁpolás278
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

Minden A-tól Z-igTárgymutatóÁ
Ablakemelő 46
Ablakmosó-berendezés 77
Ablakmosó folyadék 80
Ablakmosó-fúvókák 79
Ablaktörlő 77
Ablaktörlő berendezés 77
Ablaktörlő, felhajtott hely‐ zet 79
Ablaktörlőlapátok cse‐ réje 260
Abroncsnyomás-ellenőrzés, gumiabroncs 117
ABS, blokkolásgátló rend‐ szer 146
ACC, aktív sebességtartó au‐ tomatika Stop & Go funkció‐
val 154
Active Protection 143
Adalékok, olaj 254
Adaptív fékasszisztens 146
Adaptív féklámpa, lásd Dina‐ mikus féklámpák 143
Adaptív kanyarvilágítás 108
Adatok, műszaki 282
AdBlue, alacsony hőmérsék‐ leten 238
Adblue, lásd BMW Diesel és BluePerformance 237
AdBlue, saját kezű utántöl‐ tés 238
AdBlue szintje a minimum ki‐ jelzésnél 238
AdBlue, utántöltés 238
A gépjármű felszereltsége 7
A gépjármű mosása után 276
Ajánlott gumiabroncsgyárt‐ mányok 243 Ajtók, ajtózárást segítő auto‐
matika (Soft Close Automa‐
tic – SCA) 38
Ajtókulcs, lásd Távirányító 32
Ajtózárást segítő automatika (Soft Close Automatic –
SCA), ajtók 38
Ajtózár nyitása/zárása 37
Akadályok jelölése, tolatóka‐ mera 172
Akaratlan riasztás 45
A kezelési útmutató informá‐ cióinak aktualitása 7
Akkumulátorcsere, gépjármű- akkumulátor 267
Akkumulátor, gépjármű 267
A kormánykerék körül 12
A középkonzol körül 14
Aktív dőlésstabilizálás 150
Aktív gyalogosvédelmi rend‐ szer 116
Aktív kormányzás 150
Aktív motorháztető 116
Aktív sebességtartó automa‐ tika Stop & Go funkcióval
(ACC) 154
Aktívszénszűrő 188
Aktív ülésszellőztetés, elöl 54
Alapfelszereltség 7
Alaphelyzetbe állítás, Gumi‐ abroncsnyomás-ellenőrzés
(RDC) 118
Alkalmazott szimbólumok 6
Alkatrészcsere 260
Alkatrészek cseréje 260
Alkatrészek és tartozékok 8
Alkatrészek kicserélése 260
Állapot-ellenőrző, gumiab‐ roncs 117
Állapotfüggő karbantartás (CBS) 258 Állapotinformációk, iDrive 21
Állatfelismerő rendszer, lásd Night Vision 133
Állóhelyzeti szellőztetés/álló‐ fűtés 190
Alternatív olajtípusok 254
Alvázszám, lásd gépjármű- azonosító szám 9
A motor leállítása 70
Ápolás, gépjármű 276
Ápolás, kijelzők 278
Ápolószerek 276
App, BMW Driver's Guide 6
Áradás 216
Áramellátás megszaka‐ dása 268
Ártalmatlanítás, akkumulátor, gépjármű 268
A szélvédők leolvasz‐ tása 184, 188
A tetőkárpit körül 15
Áthajtás vízen 216
Átlagfogyasztás 101
Átlagsebesség 101
AUC automatikus belsőle‐ vegő-keringetés 187
Autóakkumulátor 267
Autóemelő 265
AUTO funkció 186
AUTO funkció, automatikus klímaberendezés 186
AUTO funkció, intenzitás 186
AUTO funkció, klímaberende‐ zés 183
AUTO H gomb 74
Automata sebességváltó, lásd Steptronic sebesség‐
váltó 80
Automatikus belsőlevegő-ke‐ ringetés (AUC) 187 Seite 290CímszavakMinden A-tól Z-ig290
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15

Automatikus csomagté‐rajtó 39
Automatikus féktartás 74
Automatikus fényszóró-sza‐ bályozás 107
Automatikus fényszóró-sza‐ bályozó, lásd Távolságifény-
asszisztens 109
Automatikus klímaberende‐ zés 182
Automatikus klímaberende‐ zés kibővített funkció‐
kkal 185
Automatikus sebességtartó automatika Stop & Go funk‐
cióval 154
Automatikus zárás 44
Autómosás 275
Auto Start/Stop funkció 71
Azonosító szám, lásd gép‐ jármű-azonosító szám 9
B Bal oldali közlekedés, fény‐ szóró-beállítás 110
Beállítás, monitor 102
Beállítások, ülések/fejtám‐ lák 51
Beállítások, zárak zárása és nyitása 43
Becsatolás, lásd Biztonsági övek 55
Becsípődés elleni védelem, ablak 47
Becsípődés elleni védelem, tetőablak 49
Beépített kulcs 32
Beépített univerzális távirá‐ nyító 195
Befordulási világítás 108
Behúzatás 272
Bejáratás 214
Bekapcsolás, légzsákok 115
Belső felszerelések 195 Belsőlevegő-keringe‐
tés 183 , 187
Belső világítás 111
Belső világítás bezárt gépjár‐ műnél 36
Belső világítás zárak nyitása‐ kor 35
Belső visszapillantó tükör, au‐ tomatikusan sötétedő 61
Benzin 236
Benzinminőség 236
Beparkolási asszisztens 178
Beszédvezérlésű rendszer 25
Betöltőnyílás a motorolaj szá‐ mára 253
Betűk és számjegyek beí‐ rása 23
Billentés, utasoldali tükör 60
Biodízel 237
Biztonsági csomag, lásd Ac‐ tive Protection 143
Biztonsági kapcsoló, ablak 47
Biztonsági övek 55
Biztonsági övek, ápolás 278
Biztonsági rendszerek gyer‐ mekeknek 63
Biztonsági rendszerek, lég‐ zsákok 113
Biztonságos fékezés 216
Biztonságos üléshelyzet 51
Biztosítás, kerékcsava‐ rok 266
Biztosíték 268
Blokkolásgátló rendszer (ABS) 146
BMW BluePerformance 237
BMW Diesel és BluePerfor‐ mance 237
BMW Driver's Guide app 6
BMW honlap 6
BMW internetes oldal 6
BMW karbantartási rend‐ szer 258
BMW szolgáltatások, lásd a navigációs, szórakoztató- éskommunikációs rendszer
kezelési útmutatóját
Bögretartó, lásd Italtartó 208
Bőr, ápolás 277
Bővített BMW Online szolgál‐ tatások, lásd a navigációs,
szórakoztató- és kommuni‐
kációs rendszer kezelési út‐
mutatóját
C
CBS állapotfüggő karbantar‐ tás 258
CD/multimédia, lásd a navigá‐ ciós, szórakoztató- és kom‐
munikációs rendszer keze‐
lési útmutatóját
Cél távolsága 101
Check-Control 90
Combtámasz 53
Comfort Access, lásd Kom‐ fort bejutás 41
COMFORT üzemmód, veze‐ tésiélmény-kapcsoló 152
ConnectedDrive, lásd a navi‐ gációs, szórakoztató- és
kommunikációs rendszer
kezelési útmutatóját
Cs
Csatlakozási pont, indítási rá‐ segítés 271
Csatlakozóalj, On-Board diag‐ nosztika OBD 259
Csatlakozóaljzatok, lásd Elektromos eszközök csatla‐
koztatása 199
Csavarhúzó, lásd Szerszám‐ készlet 260
Csavarkulcs, lásd Szerszám‐ készlet 260
Csere, kerék/gumiab‐ roncs 243 Seite 291Minden A-tól Z-igCímszavak291
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15