Üléshelyzet és -magasságUniverzális gyermekbiztonsági rendszer be‐
szerelése előtt állítsa az utasülést a leghátsó
és lehetőleg a legfelső helyzetbe, mert baleset
esetén ez biztosítja az öv legjobb felfekvését
és a leghatékonyabb védelmet.
Ha a biztonsági öv felső rögzítési pontja a gyer‐
mekülés övvezetője előtt található, akkor óva‐
tosan csúsztassa előre az első utasülést az op‐
timális övvezetés eléréséig.Támlaszélesség
Beállítható támlaszélesség esetén: A gyermek‐
biztonsági rendszer utasülésre történő besze‐
relése előtt állítsa teljesen nyitott helyzetbe a
támlaszélességet. Később ne változtassa meg
a támlaszélességet, és ne hívja elő a memóriá‐
ban tárolt helyzetet.
ISOFIX gyermekülések rögzítése
Figyelmeztetés
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek be‐
szerelésekor és használatakor vegye figye‐lembe a gyártó kezeléssel kapcsolatos és biz‐
tonsági előírásait.
Jóváhagyott ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek
CsoportGyermek súlyaHozzávető‐
leges életkorOsztály/kategória
– a)Első
utasü‐
lésHátsó ülés,
kívülHátsó
ülés,
kö‐
zépenMózeskosárF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XIL
ILX
X010 kg alattkb. 9 hóna‐
pos korE - ISO/R1XILX0+13 kg alattkb. 18 hóna‐
pos korE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XIL
IL
ILX
X
XI9–18 kgkb. 4 éves
korigD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFX
X
X
X
XIL: Az ülés a gyermeküléshez mellékelt gépjárműlista figyelembe vételével alkalmas féluniverzá‐
lis kategóriájú ISOFIX gyermekbiztonsági rendszer beépítésére.Seite 66KezelésGyermekek biztonságos szállítása66
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
CsoportGyermek súlyaHozzávető‐
leges életkorOsztály/kategória
– a)Első
utasü‐
lésHátsó ülés,
kívülHátsó
ülés,
kö‐
zépenIUF: Az ülés alkalmas „univerzális” engedéllyel és TOP TETHER rögzítőhevederrel felszerelt
ISOFIX gyermekbiztonsági rendszer beépítésére.X: Az ülés nincs felszerelve ISOFIX rögzítési pontokkal, vagy nem engedélyezett.a) Amennyiben a gyermekülést a hátsó ülésen használja, szükség esetén igazítsa be az első ülés
hosszirányú beállítását.Alsó ISOFIX rögzítések felfogatási
pontjai
Figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS
Ha az ISOFIX gyermekbiztonsági rend‐
szer nincs megfelelően reteszelve, az ISOFIX
gyermekbiztonsági rendszer védő hatása kor‐
látozott lehet. Sérülésveszély vagy életveszély
áll fenn. Ügyeljen arra, hogy az alsó rögzítés
megfelelően reteszelődjön, és a gyermekbiz‐
tonsági rendszer szorosan felfeküdjön az ülés‐
támlán.◀
Pozíció A megfelelő szimbólum az alsó ISOFIX
rögzítések felfogatási pontjait mutatja.
Az alsó ISOFIX rögzítések felfogatási pontjai az
üléshuzat mögött, a háttámla és az ülőfelület
között találhatók.
A cipzár kinyitásával hozzáférhetővé válnak a
rögzítések.
ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek
beszerelése előtt
Húzza félre a biztonsági övet a gyermekülés-
rögzítéstől.
ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek
beszerelése1.A gyermekbiztonsági rendszer beszerelé‐
séhez lásd a gyártó útmutatásait.2.Ügyeljen arra, hogy mindkét ISOFIX rögzítő
megfelelően reteszelődjön.
Felső ISOFIX tartóheveder
Rögzítési pontok A szimbólum mutatja a felső tartóheve‐
der rögzítési pontját.
Seite 67Gyermekek biztonságos szállításaKezelés67
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek felső
tartóhevederéhez két rögzítési pont tartozik.
Figyelmeztetés VIGYÁZAT
A gyermekbiztonsági rendszerek felső
tartóhevedereinek rögzítési pontjai kizárólag
ezekhez a tartóhevederekhez használhatók.
Más tárgyak rögzítésekor a rögzítési pontok
megsérülhetnek. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Csak gyermekbiztonsági rendszereket rögzít‐
sen a felső tartóhevederekhez.◀
Tartóheveder vezetése FIGYELMEZTETÉS
A gyermekbiztonsági rendszer felső tar‐
tóhevederének helytelen használata csökkent‐
heti a védő hatást. Sérülésveszély áll fenn.
Ügyeljen arra, hogy a felső tartóhevedert az
éles peremeket elkerülve, csavarodásmente‐
sen vezesse a felső rögzítőhevederhez.◀
1Menetirány2Fejtámla3Felső tartóheveder kampója4Rögzítési pont/rögzítőszem5Üléstámla6Felső tartóheveder
A felső tartóheveder rögzítési ponthoz
rögzítése
1.Vezesse át a felső tartóhevedert a fejtámla
fölött.2.Szükség esetén vezesse át a tartóhevedert
az üléstámla és csomagtérburkolat között.3.Akassza be a tartóheveder kampóját a rög‐
zítőszembe.4.Szorosan húzza meg a tartóhevedert.
Hátsó ajtók és ablakok
biztosítása
Hátsó ajtók
Tolja fel a hátsó ajtókon lévő biztosítókart.
Az ajtók ekkor csak kívülről nyithatók.
Hátsó ülésekhez tartozó biztonsági
kapcsoló
Nyomja le a vezetőajtón lévő gombot.Ha a biztonsági funkció be van kap‐
csolva, a LED világít.
Ezzel letilt egyes funkciókat, amelyek így a
hátsó kezelőszervekkel nem működtethetők.
Biztonsági kapcsoló, lásd a 47. oldalon.
Seite 68KezelésGyermekek biztonságos szállítása68
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Gyermekülések rögzítése,ISOFIX rögzítési pontok 66
Gyermekülés-osztályok, ISO‐ FIX 66
Gyermekzárak 68
Gyújtás bekapcsolása 69
Gyújtás kikapcsolása 69
Gyújtáskulcs, lásd Távirá‐ nyító 32
H
Hajtóanyag minősége 236
Hamutartó 197
Hamutartó, elöl 197
Hamutartó, hátul 198
Hangulatvilágítás 111
Hangzás, lásd a navigációs, szórakoztató- és kommuni‐
kációs rendszer kezelési út‐
mutatóját
Hatótáv 95
Hatótáv-többlet, ECO PRO 228
Hátsóablak-fűtés 184, 188
Hátsó automatikus klímabe‐ rendezés 189
Hátsó hűtődoboz 200
Hátsó lámpa 264
Hátsó ülések 55
Hátsó üléstámla előredön‐ tése 203
Háttámla, ülések 51
Hazakísérő világítás 107
HDC lejtmenetvezérlő rend‐ szer 149
Head-Up Display 104
Head-Up Display, ápolás 278
Helyzetjelző világítás 106
Hibakijelzések, lásd Check- Control 90
Hibaüzenetek, lásd Check- Control 90
Hidegindítás, lásd Motorindí‐ tás 70
Hólánc 248 Honlap 6
Hordozható rádióhullámú ké‐ szülék a gépjárműben 215
Hőkamera, lásd Night Vi‐ sion 133
Hőmérséklet, automatikus klí‐ maberendezés 183, 186
Hőmérséklet-kijelző, külső hőmérséklet 95
Hőmérséklet, motorolaj 94
Hulladékkezelés, hűtőfolya‐ dék 257
Hűtés, maximális 186
Hűtődoboz 200
Hűtőfolyadék 256
Hűtőfolyadék-hőmérsék‐ let 94
Hűtőfolyadékszint 256
Hűtőközeg 256
Hűtőrendszer 256
Hűtő üzemmód 183, 186
Í
IBA Integrált kezelési útmu‐ tató a gépjárműben 28
Idegenforgalmi funkció, lásd jobb/bal oldali közleke‐
dés 110
iDrive 16
iDrive kezelés 16
Igazoló jelzések 44
Indítás, lásd Motorindítás 70
Indítás rásegítéssel 270
Indítás üzemzavar esetén 33
Indulási asszisztens 146
Indulási idő, állóhelyzeti fű‐ tés 191
Indulási idő, állóhelyzeti szel‐ lőztetés 191
Indulássegítő 146
Információs kijelző, lásd Fe‐ délzeti számítógép 100
Inicializálás, gumiabroncsde‐ fekt-kijelző (RPA) 121 Inicializálás, Gumiabroncs‐
nyomás-ellenőrzés
(RDC) 118
Integrált kezelési útmutató a gépjárműben 28
Intelligens segélyhívás 269
Intelligent Safety funkció 123
Intenzitás, AUTO funkció 186
Internetes oldal 6
Intervallum-kijelző, szervize‐ sedékesség 96
Irányjelzők, kezelés 76
Iroda, lásd a navigációs, szó‐ rakoztató- és kommuniká‐
ciós rendszer kezelési útmu‐
tatóját
ISOFIX rögzítési pontok, gyermekülések rögzítése 66
Italtartó 208
Izzócsere 261
Izzócsere, első 262
Izzócsere, hátsó 264
Izzók és lámpák 261
Izzólámpacsere, lásd Izzó‐ csere 261
J Jármű akkumulátor 267
Jegesedésre figyelmeztetés, lásd Külsőhőmérséklet-
jelző 95
Jégmentesítés, lásd Szélvé‐ dők leolvasztása 184, 188
Jelölés, ajánlott gumiabron‐ csok 243
Jelölés, defekttűrő gumiab‐ roncsok 244
Jelzések a zárak nyitása‐ kor 44
Jelzőkürt, kürt 12
Jobb oldali közlekedés, fény‐ szóró-beállítás 110
Joystick, Steptronic sebes‐ ségváltó 81 Seite 294CímszavakMinden A-tól Z-ig294
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15