
Désactivation du DTCAppuyer une nouvelle fois sur la tou‐
che.
TRACTION et le témoin DSC OFF s'éteignent.
Témoins et voyants Lorsque DTC est activé, TRACTION s'allume
sur le combiné d'instruments.
Le témoin est allumé : le Contrôle dy‐
namique de motricité DTC est activé.
xDrive xDrive est le système de transmission intégrale
de votre véhicule. Par l'action combinée du
xDrive et du DSC, la motricité et la dynamique
de conduite sont encore plus optimisées. Se‐ lon la situation de conduite et l'état de la
chaussée, le système de transmission inté‐
grale xDrive répartit les forces motrices de fa‐
çon variable entre les roues avant et arrière.
Affichage sur l'écran de contrôle
Affichage de la vue xDrive1.« Info véhicule »2.« État xDrive »3. « Vue xDrive »
Les informations affichées sont les suivantes :
▷Avec le système de navigation : affichage
de boussole par rapport à la direction de
marche▷Inclinaison longitudinale en degrés et en
pour cent▷Inclinaison transversale en degrés▷Représentation graphique du braquage
Affichage de la répartition des couples de propulsion
1.« Info véhicule »2.« État xDrive »3. « Répart. force motrice »
Système d'assistance en
descente HDC
Principe
HDC est un système d'assistance en descente
qui régule automatiquement la vitesse dans les
descentes en pente raide. Sans actionner la
pédale de frein, le véhicule se déplace à une vi‐
tesse légèrement supérieure à celle d'un
homme au pas. Si le freinage est actionné, le
système répartit la puissance en fonction de la
traction.
La stabilité dynamique et le confort de direc‐
tion sont améliorés sur les routes en pente.
Le HDC peut être activé en dessous d'environ
35 km/h. Dans les descentes, le véhicule réduit
sa vitesse et la maintient constante.
N'utiliser HDC que dans les rapports bas et
quand le sélecteur est en position D ou R.
Diminution ou augmentation de la
vitesse
Régler la vitesse de consigne dans la plage
d'environ 6 km/h à environ 25 km/h avec la ma‐
nette du régulateur de vitesse au volant. La vi‐
tesse du véhicule peut être modifiée en action‐
nant légèrement l'accélérateur.
▷Lever la manette jusqu'au point de résis‐
tance : augmentation graduelle de la vi‐
tesse.Seite 156UtilisationSystèmes de régulation de stabilité156
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16

Conseil ECO PRO, remarque
concernant la conduite
La flèche indique que le style de con‐
duite peut être adapté pour une con‐
sommation plus économique, par
exemple en décélérant.
Remarque
L'affichage de performances, ainsi que les as‐
tuces ECO PRO dans le combiné d'instru‐
ments sont affichés lorsque l'affichage ECO
PRO est activé.
Activation de l'affichage du style de conduite
et des astuces ECO PRO :1.« Réglages »2.« Afficheur combiné »3.« Info ECO PRO »
Avec l'écran d'instruments :
1.« Réglages »2.« Afficheur combiné »3.« Vue mode de conduite »
Conseil ECO PRO, symboles
Un symbole supplémentaire et une indication
textuelle sont affichés.
SymboleMesurePour une conduite efficace, ap‐
puyer moins fort sur l'accélérateur
ou anticipez les freinages.Réduire la vitesse à la vitesse ECO
PRO sélectionnée.Boîte de vitesses automatique :
passer de M/S à D.Affichages sur l'écran de contrôle
Afficher l'info EfficientDynamic
Lors de la conduite, des informations sur la
consommation et la technique sont affichées.1.« Info véhicule »2.« EfficientDynamics »
Afficher l'info EfficientDynamics
Le mode opératoire actuel peut être affiché.
« Info EfficientDynamics »
Les systèmes suivants sont affichés :
▷Fonction Start/Stop automatique.▷Récupération de l'énergie.▷Puissance du climatiseur.▷Flottage.
Affichage des conseils ECO PRO
« Conseils ECO PRO »
Le réglage est enregistré pour le profil utilisé
actuellement.
Système d'anticipation de conduite
Principe Le système aide à économiser le carburant et
favorise le style de conduite par anticipation. Il
peut reconnaître précocement au vu des don‐
nées de navigation certains tronçons de trajet
à venir et y attirer l'attention.
Les tronçons de trajet reconnus, comme par
exemple des localités à venir ou des virages,
requièrent une diminution de la vitesse.
La notification est donnée alors que le tronçon
de trajet à venir ne peut pas encore être perçu
par le conducteur.
La notification est affichée jusqu'à atteinte du
tronçon de trajet.
Quand un conseil est émis, vous pouvez, avec
l'aide de la position de pédale d'accélérateur
correspondante, réduire la vitesse en limitant
Seite 240ConseilsÉconomie de carburant240
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16

la consommation et en laissant le véhicule rou‐
ler sur son erre jusqu'à atteinte du tronçon de
parcours.
Généralités
La notification est donnée alors que le tronçon
de trajet à venir ne peut pas encore être perçu
par le conducteur.
La notification est affichée jusqu'à atteinte du
tronçon de trajet.
Quand un conseil est émis, vous pouvez, avec
l'aide de la position de pédale d'accélérateur
correspondante, réduire la vitesse en limitant
la consommation et en laissant le véhicule rou‐ ler sur son erre jusqu'à atteinte du tronçon de
parcours.
Selon la situation, le système utilise de lui- même le frein moteur grâce à une interruption
de la fonction « roue libre ».
Conditions de fonctionnement
Le système dépend de l'actualité et de la qua‐
lité des données de navigation.
Les données de navigation peuvent être mises
à jour.
Affichage
Affichage sur le combiné d'instruments La notification d'un tronçon de trajet à
venir s'effectue comme conseil ECO
PRO pour décélérer avec circonspec‐
tion.
Dans le compte-tours, une lon‐
gue flèche allant jusqu'au point
zéro de l'affichage de perfor‐
mances indique qu'une portion
de trajet à venir a été détectée.
Dans l'écran d'instruments, une
longue flèche dans l'affichage
de performances indique qu'uneportion de trajet à venir a été détectée.
Affichage sur l'affichage tête haute L'information d'anticipation de con‐
duite peut aussi être affichée sur l'affi‐
chage tête haute.
Affichages sur l'écran de contrôle
Un symbole supplémentaire signale le tronçon
de trajet détecté.SymbolePortion de trajet à venirLimite de vitesse ou entrée d'ag‐
glomération.Intersection ou changement de
route, sortie d'une voie rapide.Virage.Rond-point.
Exploiter le système d'anticipation de
conduite
Un tronçon de trajet à venir s'affiche :
1.Relâcher l'accélérateur.2.Laisser rouler le véhicule sur son erre jus‐
qu'à atteinte du tronçon de trajet affiché.3.Le cas échéant, corriger la vitesse en frei‐
nant.
Limites du système
Le système est indisponible dans les situ‐
ations suivantes :
▷La vitesse est inférieure à 50 km/h.▷Dans les zones de limitations temporaires
et variables de la vitesse, comme dans les
zones de chantier.Seite 241Économie de carburantConseils241
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16

Assistance au démarrage, voirDSC 154
Assistance du conducteur, voir Intelligent Safety 129
Assistant convois, voir Assis‐ tant d'embouteillage 169
Assistant d'embouteil‐ lage 169
Assistant de démarrage 153
Assistant de feux de route 115
Assistant de freinage 153
Assistant de freinage adapta‐ tif 153
Assistant de stationne‐ ment 186
Astuces de conduite 225
ATH Affichage tête haute 110
Attelage de remorque 234
AUC, recyclage automatique de l'air ambiant 195
Automatic Hold 79
Automatique, hayon 39
Autonomie 101
Auxiliaire de démarrage en côte, voir Assistant de dé‐
marrage 153
Avant de pénétrer dans la sta‐ tion de lavage automati‐
que 290
Avertissement de distance, voir PDC 176
Avertissement de gel, voir Avertissement de tempéra‐
ture extérieure 100
Avertissement de perte de pression RPA, pneus 127
Avertissement de présence de personnes avec la fonc‐
tion de freinage City 137
Avertissement de proximité avec fonction de frei‐
nage 133
Avertissement de réserve, voir Autonomie 101 Avertissement de tempéra‐
ture extérieure 100
Avertisseur de collision fron‐ tale avec fonction de frei‐
nage City 130
Avertisseur de crevaison RPA 127
Avertisseur sonore 12
B
Banquette arrière 55
Basculement du rétroviseur passager 64
Batterie 281
Batterie de véhicule 281
Batterie du véhicule, rempla‐ cement 281
Batterie usagée, élimina‐ tion 282
Besoins d'entretien, affi‐ chage 102
Besoins d'entretien, mainte‐ nance conditionnelle
CBS 271
Biodiesel 249
Blocage de boîte de vitesses, déverrouillage électroni‐
que 89
Blocage, lève-glace 47
BMW Diesel avec BluePerfor‐ mance 249
BMW Driver’s Guide, appli 6
BMW, système d'entre‐ tien 271
Bois, entretien 293
Bois précieux, entretien 293
Boîte à gants 216
Boîte de vitesses automati‐ que 86
Boîte de vitesses automati‐ que, voir boîte de vitesses
automatique 86
Bonne place pour un en‐ fant 67
Bouchon de réservoir 246 Bouclage des ceintures, voir
Ceintures de sécurité 58
Boussole 107
Bouton pression-rotation, voir Controller 17
Bouton Start/Stop 74
Branchement d'appareils électriques 208
Brassage de l'air, voir Mode de recyclage d'air 195
Buée sur les vitres, voir Dégi‐ vrage des vitres 193, 197
Bureau, voir Notice d'utilisa‐ tion Navigation, divertisse‐
ment et communication
C
Cache-bagages 212
Caméra, caméra de recul 179
Caméra de recul 179
Caméra infrarouge, voir Night Vision 139
Caméra, Side View 185
Caméra, Top View 183
Caoutchoucs, entretien 292
Capot moteur 263
Capot moteur actif 122
Capteur d'inclinaison 45
Capteurs, entretien 293
Caractéristiques techni‐ ques 298
Carburant, capacité du réser‐ voir 305
Carburant, qualité 248
Carburant recommandé 248
Casier à lunettes 219
Catalyseur, voir Système d'échappement chaud 225
Catégories de sièges enfants, ISOFIX 71
CBS Condition Based Ser‐ vice 271
CD/multimédia, voir Notice d'utilisation Navigation, di‐Seite 309Tout de A à ZRépertoire309
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16

Liste de sélection sur le com‐biné d'instruments 105
Localisation GPS, position du véhicule 110
Longueur d'assise 53
Lordose, soutien 54
Louvoiement de la remorque, voir Contrôle de stabilité de
la remorque 234
Lumière 112
Luminosité de l'écran de con‐ trôle 110
M
Maintenance 271
Maintenance BMW 271
Maintenance conditionnelle CBS 271
Manette de sélection, boîte de vitesses automatique 87
Marquage des pneus recom‐ mandés 255
Marques de pneus recom‐ mandées 255
Matières synthétiques, entre‐ tien 293
Mémoire de siège, de rétrovi‐ seurs et de volant 62
Mémorisation des réglages du siège, des rétroviseurs,
du volant 62
Menu EfficientDynamics 240
Menus de iDrive, utilisa‐ tion 16
Menu sur le combiné d'instru‐ ments 105
Menus, voir Principe de com‐ mande iDrive 18
Messages d'avertissement, voir Check-Control 95
Messages de panne, voir Check-Control 95
Message texte complémen‐ taire 99 Mesure électronique du ni‐
veau d'huile 265
Mesures, unités 109
Miroir à make-up 207
Miroir à maquillage 207
Miroir de courtoisie 207
Mise à jour après la clôture de la rédaction 7
Mise du contact 74
Mise en marche du mo‐ teur 75
Mise hors circulation du véhi‐ cule 294
Mode de commande manuel, boîte de vitesses automati‐
que 87
Mode de conduite 158
Mode de conduite ECO PRO 237
Mode de recyclage d'air 192, 195
Mode ECO PRO 237
Modifications techniques, voir Votre propre sécurité 7
Moniteur de bord, voir Écran de contrôle 16
Montage de systèmes de re‐ tenue pour enfant 69
Montre 101
Montre numérique 101
Moquettes, entretien 293
Moteur, arrêt 75
Moteur, arrêt automatique 76
Moteur, démarrage et arrêt automatique 76
Moteur, huiles alternati‐ ves 268
N
Navigation, voir Notice d'utili‐ sation Navigation, divertis‐
sement et communication
Nettoyage des visuels 293
Nettoyer les visuels 293
Night Vision 139 Niveau de liquide de refroidis‐
sement 269
NIV, voir Numéro d'identifica‐ tion du véhicule 9
Notice d'utilisation, actua‐ lité 7
Notice d'utilisation intégrée au véhicule 28
Numéro d'identification du véhicule 9
Numéro d'identification, voir Numéro d'identification du
véhicule 9
Numéro de châssis, voir Nu‐ méro d'identification du vé‐
hicule 9
O OBD, voir Système de diag‐ nostic embarqué OBD 272
Objectifs de caméra, entre‐ tien 293
Ordinateur de bord 106
Ordinateur de bord de voyage 107
Ordinateur, voir Ordinateur de bord 106
Orifice de remplissage d'huile moteur 266
Outil 273
Outillage de bord 273
Ouverture/fermeture par la serrure de porte 38
Ouverture de confort avec la télécommande 36
Ouverture et fermer ferme‐ ture, avec télécom‐
mande 36
Ouverture et fermeture 32
Ouverture et fermeture, sans télécommande 38
Ouvre-garage, voir Télécom‐ mande universelle inté‐
grée 205 Seite 314RépertoireTout de A à Z314
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16

Réservoir de lave-glace 85
RES touche, voir Régulateur de vitesse 173
RES touche, voir Régulateur de vitesse actif, ACC 162
Rétroviseur extérieur, com‐ mutation jour/nuit automati‐
que 64
Rétroviseur intérieur, commu‐ tation jour/nuit automati‐
que 65
Rétroviseur passager, bascu‐ lement 64
Rétroviseurs 63
Rétroviseurs extérieurs 63
Rétroviseurs, mémoire 62
RME, ester méthylique de colza 249
Rodage 224
Rodage des disques de frein 224
Rodage des plaquettes de frein 224
RON, qualité d'essence 249
Roue compacte, voir roue d'appoint 279
Roue d'appoint 279
Roue de secours, voir roue d'appoint 279
Roues/pneus, remplacement, changement 255
Roues, avertisseur de crevai‐ son RPA 127
Roues en alliage léger, entre‐ tien courant 292
Roues, tout sur les roues et les pneus 253
Roulage à plat, pneumati‐ ques 256
Roulage au ralenti, flot‐ tage 242
Routes non stabilisées, con‐ duite en tous-terrains 227
RPA avertisseur de crevai‐ son 127 RSC Runflat System Compo‐
nent, voir Pneumatiques
sans aptitude de rouler à
plat 256
Run Flat, pneus 256
S Sac à skis et snow‐ boards 215
Saisir les lettres et les chif‐ fres 23
Sangles, ceintures de sécu‐ rité 58
Sangles de serrage, arrimage du chargement 230
Sculptures des pneus 254
Séchage de l'air, voir Fonc‐ tion de refroidisse‐
ment 192, 195
Sécurité pour les enfants, ver‐ rouillage des portes et des
vitres 73
Serrure, porte 38
Service mobile 285
Service Mobilité 285
Services BMW, voir Notice d'utilisation Navigation, di‐
vertissement et communica‐
tion
Services, ConnectedDrive
Services étendus en ligne BMW, voir Notice d'utilisa‐
tion Navigation, divertisse‐
ment et communication
Side View 184
Siège 51
Siège avant, ventilation ac‐ tive 55
Siège enfant, montage 69
Sièges arrière 55
Sièges avant 51
Sièges enfant 67
Sièges enfants, fixation ISO‐ FIX 71 Signalisation d'une crevai‐
son 124, 127
Signaux de confirmation 44
Signaux lors du déverrouil‐ lage 44
Site internet BMW 6
Sortes d'huile alternati‐ ves 268
Sorties d'air, voir Ventila‐ tion 197
Soufflante, voir Débit d'air 192, 196
Soutien des épaules 54
Soutien lombaire 54
SPORT+ - Programme, dyna‐ mique de conduite 159
SPORT - Programme, dyna‐ mique de conduite 160
Stabilisation antiroulis ac‐ tive 157
Stabilité dynamique, systè‐ mes de régulation 153
Start/Stop, bouton 74
Station de lavage automati‐ que 290
Stationnement avec fonction Automatic Hold 79
Stockage des pneus 256
Stores pare-soleil 48
Supplément d'autonomie, ECO PRO 239
Support pour boissons 219
Support pour boissons, voir Porte-gobelet 219
Suppression des données personnelles 23
Surchauffe du moteur, voir Température du liquide de
refroidissement 100
Surveillance de la pression de gonflage des pneus, voir
RPA 127
Symboles dans la zone d'état 21
Symboles utilisés 6 Seite 317Tout de A à ZRépertoire317
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16

Système actif de protectiondes piétons 122
Système antiblocage, ABS 153
Système d'anticipation de conduite 240
Système d'assistance en des‐ cente HDC 156
Système d'échappement chaud 225
Système d'entretien BMW 271
Système de commandes vo‐ cales 25
Système de détection de somnolence 151
Système de diagnostic em‐ barqué OBD 272
Système de limitation de vi‐ tesse, voir Limiteur de vi‐
tesse manuel 148
Système de protection des piétons, actif 122
Système de refroidisse‐ ment 269
Système de retenue pour en‐ fant, montage 69
Système Mobilité 257
Systèmes de régulation de la stabilité dynamique 153
Systèmes de retenue pour enfants 67
Systèmes de sécurité, air‐ bags 119
T
Tapis de sol, entretien 293
Télécommande/clé 32
Télécommande du chauffage/de la ventilation
auxiliaires 202
Télécommande, perturba‐ tion 38
Télécommande univer‐ selle 205 Télécommande universelle
intégrée 205
Téléphone portable dans la voiture 225
Téléphone, voir Notice d'utili‐ sation Navigation, divertis‐
sement et communication
Témoin dans le rétroviseur extérieur, voir alerte de
changement de voie 146
Témoins et voyants, voir Check-Control 95
Témoins lumineux de pas‐ sage des vitesses 95
Température, climatiseur au‐ tomatique 192, 195
Température d'huile mo‐ teur 100
Température du liquide de re‐ froidissement 100
Température du moteur 100
Tempomat, voir Régulateur de vitesse 173
Toit en verre, voir Toit ouvrant panoramique en verre 48
Toit ouvrant coulissant et basculant 48
Toit ouvrant panoramique en verre 48
Tonalité, voir Notice d'utilisa‐ tion Navigation, divertisse‐
ment et communication
Top View 182
Totalisateur journalier 100
Totalisateur kilométrique gé‐ néral 100
Touche AUTO H 79
Touche AUTO H, voir Auto‐ matic Hold 79
Touche LIM, voir Limiteur de vitesse manuel 148
Touche RES 165
Touches au volant 12
Touches de favoris, iDrive 22
Touche SOS 284 Touche Unlock, boîte de vi‐
tesses automatique 87
Tournevis, voir Outillage de bord 273
Tout autour de la console centrale 14
Tout autour du ciel de pavil‐ lon 15
Tout sur le volant 12
Traction d'une remorque 232
Traction d'une remorque, ca‐ ractéristiques 301
TRACTION, dynamique de conduite 155
Trajectoire correspondant à la position du volant, caméra
de recul 180
Trajectoire théorique, caméra de recul 181
Transmission intégrale 156
Transport d'enfants en sécu‐ rité 67
Trappe du réservoir 246
Travaux dans le comparti‐ ment moteur 263
Traversées de routes inon‐ dées 226
Triangle de présignalisa‐ tion 285
Troisième rangée de siè‐ ges 57
Trousse de premiers se‐ cours 285
Types d'huile alternatifs 268
U
Unités de mesure 109
Urgences, voir service mo‐ bile 285
V
Véhicule arrêté, eau de con‐ densation 227
Véhicule, lavage 290 Seite 318RépertoireTout de A à Z318
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16