Systém airbagůPorucha systému airbagů a předpínačů
bezpečnostních pásů.
Nechte vůz bez odkladu zkontrolovat v
autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Parkovací brzda Parkovací brzda je zabrzděná.
Další informace viz Odbrzdění parko‐
vací brzdy, viz strana 76.
Brzdový systém Porucha brzdové soustavy. Pokračujte
v jízdě umírněně.
Nechte vůz bez odkladu zkontrolovat v
autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Varování při nedodržování bezpečné
vzdálenosti
Svítí: Předběžné varování, např. při hro‐
zícím nebezpečí nárazu nebo při velmi
malém odstupu od vozidla jedoucího
před Vámi.
Zvětšení odstupu.
Svítí: Akutní varování při bezprostředním ne‐
bezpečí kolize, když se vůz blíží s relativně vy‐
sokým rozdílem rychlosti k jinému vozidlu.
Zasáhněte brzděním a případně vyhýbacím
manévrem.
Varování před osobami Symbol ve sdruženém přístroji.
Pokud hrozí kolize s identifikovanou
osobou, rozsvítí se symbol a zazní tón.Symbol v displeji sdruženého přístroje.
Pokud hrozí kolize s identifikovanou
osobou, rozsvítí se symbol a zazní tón.
Oranžové kontrolky
Aktivní systém pro automatické udržování
rychlosti
Počet příčných pruhů zobrazuje zvo‐
lený odstup od vozidla jedoucího před
Vámi.
Další informace viz Aktivní systém pro automa‐
tické udržování rychlosti s funkcí Stop & Go,
ACC, viz strana 154.
Rozpoznání vozidla, aktivní systém pro
automatické udržování rychlosti
Svítí: Bylo identifikováno vozidlo je‐
doucí před Vámi.
Bliká: Nejsou již splněny předpoklady
pro provoz systému.
Systém byl deaktivován, brzdí však až do Va‐
šeho aktivního zásahu sešlápnutím pedálu
brzdy nebo pedálu akcelerace.
Žluté kontrolky
Protiblokovací systém brzd ABS Vyvarujte se náhlého brzdění. Případně
došlo k poruše posilovače brzd. Zo‐
hledněte delší brzdnou dráhu. Nechte
neprodleně zkontrolovat v autorizovaném se‐
rvisu výrobce nebo v jiném kvalifikovaném au‐
torizovaném servisu nebo v odborném servisu.
Dynamic Stability Control DSC Bliká: DSC reguluje hnací a brzdné síly.
Vozidlo se stabilizuje. Snižte rychlost a
přizpůsobte způsob jízdy stavu vo‐
zovky.Seite 93UkazateleObsluha93
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Bliká: Nastavené omezení rychlosti je překro‐
čeno. Případně zní akustický signál.
Snižte rychlost nebo deaktivujte systém.
Zadní světlo do mlhy Zadní světla do mlhy jsou rozsvícená.
Další informace viz Zadní světla do
mlhy, viz strana 112.
Zelené kontrolky Ukazatele směru Ukazatele směru zapnuté.
Netypicky rychlé blikání kontrolky po‐
ukazuje na poruchu žárovky ukazatele
směru.
Další informace viz Ukazatele směru, viz
strana 78.
Obrysová světla, tlumená světla Svítí obrysová nebo tlumená světla.
Další informace viz Obrysová/tlumená
světla, řízení rozsvícení světel, viz
strana 108.
Přední světla do mlhy Přední světla do mlhy jsou rozsvícená.
Další informace viz Přední světla do
mlhy, viz strana 112.
Asistent dálkových světel Asistent dálkových světel je zapnutý.
Dálková světla jsou zapnuta nebo vy‐
pnuta v závislosti na dopravní situaci.
Další informace viz Asistent dálkových světel,
viz strana 111.Systém pro automatické udržování
rychlosti
Systém je zapnutý. Je udržována ry‐
chlost, která byla nastavena ovládacími
prvky na volantu.
Automatic Hold Funkce je aktivována. Vůz je automa‐
ticky udržován v klidu.
Další informace viz Automatic Hold, viz
strana 77.
Modré kontrolky
Dálková světla Dálková světla svítí.
Další informace viz Dálková světla, viz strana 79.
Všechna světla
Kontrolní panel Zobrazí se nebo uloží nejméně jedno
hlášení kontrolního panelu.
Textová hlášení Textová hlášení v kombinaci se symbolem na
sdruženém přístroji objasňují hlášení kontrol‐
ního panelu a význam kontrolek a varovných
kontrolek.
Doplňující textová hlášení Další informace, např. o příčině poruchy a
příslušné činnosti, můžete vyvolat přes kon‐
trolní panel.
U naléhavých hlášení se doplňující text zobrazí
automaticky na kontrolním displeji.
Symboly
V závislosti na hlášení kontrolního systému
mohou být vybrány následující funkce.Seite 95UkazateleObsluha95
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Pro zvýšení ovladatelnosti je v souladu se
sportovním stylem jízdy zrychleno zadní kolo
na vnitřní straně zatáčky.
Řízení má přímější odezvu, současně je ome‐
zen sklon pohonu všech kol k nedotáčivosti.
Při sklonu k nedotáčivosti působí systém stabi‐
lizujícím účinkem tím, že je zrychleno zadní
kolo na vnitřní straně zatáčky.
Systém znatelně zlepšuje trakci a současně i
bezpečnost jízdy, zvláště na vozovkách s pro‐
měnlivým koeficientem tření.
Dynamic Stability Control
DSC
Princip
Systém napomáhá udržet vůz snížením výkonu
motoru a přibrzděním jednotlivých kol v rámci
fyzikálních zákonů na bezpečné dráze.
Všeobecně
Dynamic Stability Control rozpozná např. ná‐
sledující nestabilní stavy vozu:▷Vybočení zadní části vozu, což může vést k
přetáčivosti.▷Ztráta přilnavosti předních kol, což může
vést k nedotáčivosti.
DTC Dynamic Traction Control, viz
strana 148,je variantou DSC optimalizovanou
na přenos hnací síly.
Upozornění
Ani se systémem DSC nemůžete překonat fy‐
zikální zákony.
VÝSTRAHA
Systém vás nezbavuje vlastní odpověd‐
nosti za to, že správně vyhodnotíte situaci v
provozu. Z důvodu omezení systému nemůže
systém přiměřeně reagovat ve všech doprav‐
ních situacích. Hrozí nebezpečí nehody.
Přizpůsobte styl jízdy podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
VÝSTRAHA
Při jízdě s nákladem na střeše, např. se
střešním nosičem zavazadel, nemusí být z dů‐
vodu zvýšeného těžiště v kritických jízdních si‐
tuacích bezpečnost jízdy zajištěna. Hrozí riziko
nehody nebo riziko věcných škod. Kontrolu dy‐
namické stability DSC při jízdě se zatíženou
střechou nedeaktivujte.◀
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Tlačítko DSC OFF
Kontrolky a varovné kontrolky Kontrolka bliká: DSC reguluje hnací a
brzdné síly.
Kontrolka svítí: Porucha DSC.
Deaktivace DSC: DSC OFF Deaktivací DSC je jízdní stabilita při akceleraci
a při průjezdu zatáčkou omezena.
Co nejdříve DSC opět aktivujte, aby podporo‐
val jízdní stabilitu.
Deaktivace DSC Držte tak dlouho stisknuté tlačítko, av‐
šak ne déle než cca 10 sekund, až se
ve sdruženém přístroji rozsvítí kontrolka pro
DSC OFF a zobrazí se DSC OFF.
Seite 147Systémy jízdní stabilityObsluha147
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
DSC je vypnutý.
Řízení a podle výbavy také podvozek jsou nala‐
děny sportovně.
Aktivace DSC Stiskněte tlačítko.
DSC OFF a kontrolka DSC OFF zhas‐
nou.
Kontrolky a varovné kontrolky
Při deaktivovaném DSC se na sdruženém přís‐
troji zobrazí DSC OFF.
Kontrolka svítí: DSC je vypnutý.
Dynamic Traction Control
DTC
Princip DTC je variantou DSC optimalizovanou na
přenos hnací síly.
Systém zaručuje při zvláštním stavu vozovky,
např. na neodklizených zasněžených vozov‐
kách, maximální přenos hnací síly, avšak při
omezené jízdní stabilitě.
Při aktivovaném DTC existuje maximální
trakce. Jízdní stabilita je při akceleraci a při
průjezdu zatáčkou omezena.
Proto jeďte opatrně.
V následujících výjimečných situacích může
být výhodné DTC krátkodobě aktivovat:▷Jízda ve sněhové břečce nebo na neodkli‐
zených zasněžených vozovkách.▷Vyprošťování vozidla nebo rozjezd v hlubo‐
kém sněhu nebo na nezpevněném pod‐
kladu.▷Jízda se sněhovými řetězy.Aktivace/deaktivace Dynamic Traction
Control DTC
Aktivace DTC Stiskněte tlačítko.
Na sdruženém přístroji se zobrazí
TRACTION a rozsvítí se kontrolka DSC OFF.
Deaktivace DTC Stiskněte opětovně tlačítko.
TRACTION a kontrolka DSC OFF
zhasnou.
Kontrolky a varovné kontrolky
Při aktivním systému DTC se na sdruženém
přístroji zobrazuje TRACTION.
Kontrolka svítí: Dynamic Traction Con‐
trol DTC je aktivovaný.
xDrive xDrive je systém pohonu všech kol Vašeho vo‐
zidla. Společným působením systémů xDrive a
DSC bude dále optimalizována tažná síla a
jízdní dynamika. Systém pohonu všech kol
xDrive rozděluje hnací síly podle jízdní situace a
stavu vozovky variabilně na přední a zadní ná‐
pravu.
Zobrazení na kontrolním displejiZobrazení náhledu xDrive1.„Informace o vozidle“2.„xDrive stav“3. „Zobrazení xDrive“
Zobrazí se následující informace:
▷S navigačním systémem: Zobrazení kom‐
pasu ke směru jízdy▷Podélný sklon s údaji ve stupních a pro‐
centechSeite 148ObsluhaSystémy jízdní stability148
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Přepínač jízdních zážitkůPrincip
Přepínačem jízdních zážitků můžete přizpůso‐
bit charakteristiku jízdní dynamiky vozu. K di‐
spozici máte různé programy, které se aktivují
oběma tlačítky přepínače jízdních zážitků a tla‐
čítkem DSC OFF.
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Obsluha programů
TlačítkoProgramDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
ECO PRO
Automatické přepnutí programu
V následujících situacích se případně automa‐
ticky přechází do režimu COMFORT:
▷Při defektu dynamické kontroly stability
DSC.▷Při defektu pneumatiky.▷Při poruše Dynamic Damper Control, Dy‐
namic Drive nebo xDrive.▷Při zapnutí manuálního omezovače ry‐
chlosti, viz strana 142.▷Při aktivaci systému pro automatické
udržování rychlosti v režimu TRACTION
nebo DSC OFF.
DSC OFF
Jízdní stabilita je při akceleraci a při průjezdu
zatáčkou omezena.
Co nejdříve DSC opět aktivujte, aby podporo‐
val jízdní stabilitu.
Deaktivace DSC: DSC OFF Držte tak dlouho stisknuté tlačítko, av‐
šak ne déle než cca 10 sekund, až se
ve sdruženém přístroji rozsvítí kontrolka pro
DSC OFF a zobrazí se DSC OFF.
Systém DSC je vypnutý.
Aktivace DSC Stiskněte tlačítko.
DSC OFF a kontrolka DSC OFF zhas‐
nou.
Kontrolky a varovné kontrolky
Při aktivovaném DSC OFF se ve sdruženém
přístroji zobrazí DSC OFF.
Kontrolka svítí: DSC OFF je aktivováno.
TRACTION Maximální tažná síla na nezpevněném pod‐
kladu. Dynamic Traction Control DTC je za‐
pnutý. Jízdní stabilita je při akceleraci a při prů‐
jezdu zatáčkou omezena.
Aktivace TRACTION Stiskněte tlačítko.
Na sdruženém přístroji se zobrazí
TRACTION a rozsvítí se kontrolka DSC OFF.
Seite 151Systémy jízdní stabilityObsluha151
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Deaktivace TRACTIONStiskněte opětovně tlačítko.
TRACTION a kontrolka DSC OFF
zhasnou.
Kontrolky a varovné kontrolky
Při aktivovaném systému TRACTIOM se ve
sdruženém přístroji zobrazuje TRACTION.
Kontrolka svítí: TRACTION je aktivo‐
váno.
SPORT+ Sportovní jízda s optimalizovaným podvozkem
a přizpůsobeným pohonem při omezené stabi‐
lizaci jízdy.
Dynamic Traction Control je zapnutý.
Řidič přebírá část úkolů stabilizace.
Aktivace SPORT+ Stiskněte tlačítko tolikrát, až se v otáč‐
koměru objeví SPORT+ a ve sdruže‐
ném přístroji se rozsvítí kontrolka pro DSC
OFF.
Automatické přepnutí programu
Při zapnutí manuálního omezovače rychlosti
nebo aktivaci systému pro automatické udržo‐
vání rychlosti se přejde automaticky do jízd‐
ního režimu SPORT.
Kontrolky a varovné kontrolky
Na sdruženém přístroji se zobrazí SPORT+.
Kontrolka DSC OFF svítí: Dynamic
Traction Control je aktivovaný.
SPORT
Důsledně sportovní naladění podvozku a po‐
honu pro vyšší agilitu při jízdě s maximální sta‐
bilizací jízdy.
Program může být konfigurován individuálně.Konfigurace bude uložena pro momentálně
použitý profil.
Aktivace SPORT Stiskněte tolikrát tlačítko, až se ve
sdruženém přístroji zobrazí SPORT.
COMFORT
Pro vyvážené naladění při maximální stabilizaci
jízdy.
Aktivace COMFORT Stiskněte tolikrát tlačítko, až se ve
sdruženém přístroji zobrazí COM‐
FORT.
V určitých situacích je automaticky přepnuto
do programu COMFORT, automatická změna
programu, viz strana 151.
ECO PRO ECO PRO, viz strana 224, nabízí snížení
spotřeby paliva pro maximální dojezd při maxi‐
mální stabilizaci jízdy.
Komfortní funkce a řízení motoru budou
přizpůsobeny.
Program může být konfigurován individuálně.
Aktivace ECO PRO Stiskněte tolikrát tlačítko, až se na
sdruženém přístroji zobrazí ECO PRO.
Konfigurace ECO PRO1.Aktivujte ECO PRO.2.„Nastavit režim ECO PRO“
Proveďte požadovaná nastavení.
Seite 152ObsluhaSystémy jízdní stability152
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Zapnutí/vypnutí a přerušení činnosti
systému pro automatické udržování
rychlosti
Zapnutí Stiskněte tlačítko na volantu.
Kontrolky na sdruženém přístroji svítí a značka
v rychloměru je nastavena na aktuální rychlosti.
Může být využíván systém pro automatické
udržování rychlosti.
Případně se zapne DSC.
Vypnutí Při vypnutí ve stojícím vozidle současně se‐šlápněte pedál brzdy.
Stiskněte tlačítko na volantu.▷V aktivovaném stavu: Stiskněte dvakrát.▷Při přerušené činnosti: Stiskněte jednou.
Zobrazení zhasnou. Požadovaná rychlost ulo‐
žená v paměti systému pro automatické udržo‐
vání rychlosti bude vymazána.
Manuální přerušení Stiskněte tlačítko na volantu.
Při přerušení ve stojícím voze současně se‐
šlápněte pedál brzdy.
Automatické přerušení
Systém se automaticky přeruší v následujících
situacích:
▷Když brzdí řidič.▷Když zvolíte pákou voliče jinou polohu než
D.▷Když je aktivován DTC nebo deaktivován
DSC.▷Když zasahuje DSC.▷Když se přepínačem jízdních zážitků akti‐
vuje SPORT+.▷Když se u stojícího vozidla rozepne bez‐
pečnostní pás a otevřou dveře řidiče.▷Když systém delší dobu nerozpoznává žá‐
dné objekty, např. na málo frekventova‐
ných úsecích bez krajnic.▷Když je narušena oblast rozpoznání radaru,
např. znečištěním nebo prudkým deštěm.▷Po delším zastavení, když bylo vozidlo sy‐
stémem zabrzděn až do zastavení.
Nastavení rychlosti
Udržování rychlosti, uložení do paměti
Při přerušené činnosti stiskněte kolébkový
přepínač.
Při zapnutém systému je udržována rychlost
jízdy a je uložena jako rychlost požadovaná.
Uložená rychlost je zobrazena v rychloměru a
krátce ve sdruženém přístroji, viz strana 158.
Případně se zapne DSC.
Změna rychlosti
Kolébkový spínač zatlačte tolikrát nahoru nebo
dolů, až je nastavena požadovaná rychlost.
Seite 156ObsluhaJízdní komfort156
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Stiskněte opětovně krátce tlačítko, abyste opět
zapnuli regulaci odstupu.
Po přepnutí regulace odstupu se objeví se hlá‐
šení kontrolního panelu.
Indikace na sdruženém přístroji
Požadovaná rychlost a uložená
rychlost▷Značka svítí zeleně: Systém
je aktivní, značka ukazuje
požadovanou rychlost.▷Značka svítí oranžově: Sy‐
stém je přerušen, značka
ukazuje uloženou rychlost.▷Značka nesvítí: Systém je vypnutý.
S displejem na přístrojové desce: Ana‐
logicky ke značce požadované rychlosti je v měřiči rychlosti zobrazen symbol.
Krátké zobrazení stavu Zvolená požadovaná rychlost.
Pokud není zobrazena žádná rychlost, nejsou
případně aktuálně splněny nutné podmínky pro
provoz.
Odstup vozidla
Zobrazí se zvolený odstup od vozidla jedoucího
vpředu.
Zobrazení odstupuOdstup 1Odstup 2Zobrazení odstupuOdstup 3
Je automaticky nastaven po zapnutí
systému. Odpovídá cca polovině
hodnoty km/h - údaj v metrech.Odstup 4Systém je přerušen nebo je krátko‐
době potlačena regulace odstupu z
důvodu sešlápnutí pedálu akcele‐
race, aniž by bylo identifikováno vo‐
zidlo.Regulace odstupu je krátkodobě
potlačena, neboť byl sešlápnut pe‐
dál akcelerace při identifikovaném
vozidlu.
Rozpoznaný vůz
Symbol svítí oranžově:
Bylo identifikováno vozidlo jedoucí
před Vámi.
Rolující pruhy: Identifikované vozidlo se roz‐
jíždí.
ACC nezrychluje. Ke zrychlení aktivujte ACC
krátkým sešlápnutím pedálu akcelerace nebo
stisknutím tlačítka RES nebo kolébkového spí‐
nače.
Kontrolky a varovné kontrolky Symbol bliká oranžově:
Nejsou již splněny předpoklady pro
provoz systému.
Systém byl deaktivován, brzdí však až do aktiv‐
ního zásahu sešlápnutím pedálu brzdy nebo
pedálu akcelerace.
Symbol červeně a zní akustický signál:
Vyžádání zásahu ve formě brzdění a
případného vyhýbacího manévru.
Seite 158ObsluhaJízdní komfort158
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16