SymbolyVýznam Rádiový příjem. Zobrazení baterie dálkového
ovladače. Porucha nezávislého větrání/
topení. Příliš nízký objem paliva v nád‐
rži. Příliš nízký stav nabití akumulá‐
toru vozidla. Žádný rádiový příjem.
Zapnutí
Stiskněte krátce tlačítko, dokud se ne‐
rozsvítí displej.
Zobrazí se naposledy vyvolané menu.
Vypnutí Stiskněte tlačítko po dobu cca 2 se‐
kundy, dokud se displej nevypne.
Není-li během 10 sekund provedeno zadání,
displej se automaticky vypne.
Volba menu
Prostřednictvím dálkového ovladače lze volit
následující menu.
▷ Nezávislé větrání/topení▷ Časovač 1▷ Časovač 2
Stiskněte tolikrát tlačítko, až se zobrazí
požadované menu.
Zapnutí/vypnutí funkcí Za některými položkami menu je zobrazen
čtvereček. Ten signalizuje, zda je funkce akti‐
vována nebo deaktivována. Volbou položky
menu se funkce aktivuje nebo deaktivuje.
Funkce je aktivována.
Funkce je deaktivována.
Nezávislé větrání/topení
Aktivace
1. Zvolte menu.2. Stisknutím tlačítka aktivujete nezávi‐
slé větrání/topení.
Deaktivace
1. Zvolte menu.2. Stisknutím tlačítka deaktivujete nezá‐
vislé větrání/topení.
Časovač
Lze nastavit dva časovače s různými časy.
Vždy může být aktivován pouze jeden časovač.
Aktivace
1.Zvolte časovač 1 nebo časovač 2.2. Stisknutím tlačítka nastavíte
hodiny.3. Stiskněte tlačítko.4. Stisknutím tlačítka nastavíte
minuty.5. Dvojím stisknutím tlačítka aktivujete
časovač.
Deaktivace
1.Zvolte požadovaný časovač.2. Stisknutím tlačítka časovač deakti‐
vujte.
Dosah dálkového ovladače
Střední dosah činí cca 150 m.
Seite 192ObsluhaKlimatizace192
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Vybavení interiéruVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Integrovaný univerzální
dálkový ovladač
Princip
Integrovaným univerzálním dálkovým ovlada‐
čem lze obsluhovat až 3 funkce dálkově ovlá‐
daných zařízení, např. pohony otvíračů vrat
nebo osvětlovací systémy. Integrované univer‐
zální dálkové ovládání přitom nahrazuje až 3 rů‐
zné rádiová dálková ovládání. Pro obsluhu musí
být tlačítka na vnitřním zpětném zrcátku
předem naprogramována požadovanými funk‐
cemi. K programování je nutné použít rádiové
dálkové ovládání příslušného zařízení.
Před prodejem vozidla vymažte z bezpečnost‐
ních důvodů uložené funkce.
Upozornění VÝSTRAHA
Při obsluze rádiově řízených zařízení po‐
mocí integrovaného univerzálního dálkového
ovladače, například vrat garáže, může dojít k přivření částí těla. Hrozí riziko zranění nebo vě‐
cných škod. Při programování a obsluze dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dané zařízení pohybuje byl volný. Dodržujte také bezpeč‐nostní pokyny platné pro rádiové dálkové ovlá‐
dání.◀
Kompatibilita Vyobrazení symbolu na obalu nebo v
návodu k obsluze zařízení znamená, že
je zařízení zpravidla kompatibilní s inte‐
grálním univerzálním dálkovým ovladačem.
Seznam kompatibilních rádiových dálkových
ovládání je k dispozici na internetu: www.ho‐
melink.com
HomeLink je registrovaná ochranná známka
společnosti Gentex Corporation.
Ovládací prvky na vnitřním zpětném
zrcátku▷LED dioda, šipka 1.▷Tlačítka, šipka 2.▷Rádiové dálkové ovládání, šipka 3, je
potřebné pro programování.
Programování
Všeobecně
1.Zapněte zapalování.2.První uvedení do provozu:
Pravé a levé tlačítko na vnitřním zpětném
zrcátku stiskněte současně po dobu 20 se‐
kund, až začne blikat dioda LED na vnitřním
zpětném zrcátku. Všechna programováníSeite 194ObsluhaVybavení interiéru194
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
tlačítek na vnitřním zpětném zrcátku budou
vymazána.3.Rádiové dálkové ovládání ovládaného
zařízení držte ve vzdálenosti cca 5 až
30 cm od tlačítek na vnitřním zpětném
zrcátku. Potřebná vzdálenost závisí na rá‐
diovém dálkovém ovládání.4.Stiskněte současně tlačítka požadované
funkce na rádiovém dálkovém ovládání a
programované tlačítko na vnitřním zpět‐
ném zrcátku a držte je. Dioda LED na
vnitřním zpětném zrcátku bliká nejdříve po‐
malu.5.Uvolněte obě tlačítka, jakmile LED dioda
bliká rychleji. Rychlé blikání znamená, že
tlačítko na vnitřním zpětném zrcátku bylo
naprogramováno.
Pokud LED dioda nejpozději po 60 sekun‐
dách nebliká rychleji, změňte vzdálenost
mezi vnitřním zpětným zrcátkem a rádio‐
vým dálkovým ovládáním a krok zopakujte.
Příp. je nutno provést více pokusů s rů‐
znými odstupy. Mezi pokusy vyčkejte mini‐
málně 15 sekund.6.K programování dalšího funkcí na další tla‐
čítka zopakujte kroky 3 až 5.
Zařízení mohou být ovládána tlačítky na
vnitřním zpětném zrcátku.
Zvláštnosti u rádiových systémů se
střídavým kódem
Nelze-li zařízení po opakovaném programování
obsluhovat, zkontrolujte laskavě, zda obě ovlá‐
daná zařízení nejsou vybavena rádiovým systé‐
mem se střídavým kódem.
K tomu si přečtěte návod k obsluze zařízení
nebo stiskněte déle tlačítko na vnitřním zpět‐
ném zrcátku. Bliká-li dioda LED na vnitřním
zpětném zrcátku nejprve rychle a pak 2 se‐
kundy svítí konstantně, je zařízení vybaveno rá‐
diovým systémem se střídavým kódem. Blikání
a svícení diod LED se opakuje cca 20 sekund.
U zařízení s dalším rádiovým systémem střída‐
vého kódu je nutno navíc synchronizovat inte‐
grovaný univerzální dálkový ovladač a zařízení.
Informace k synchronizaci získáte v návodu k
obsluze nastavovaného zařízení.
Pomoc druhé osoby Vám synchronizaci
usnadní.
Integrovaný univerzální dálkový ovladač synch‐
ronizujte se zařízením:1.Zaparkujte vůz v dosahu rádiově ovláda‐
ného zařízení.2.Naprogramujte příslušná tlačítka na
vnitřním zpětném zrcátku podle předcho‐
zího popisu.3.Lokalizujte tlačítka pro synchronizaci na
nastavovaném zařízení a stiskněte je. Na
další krok máte cca 30 sekund.4.Programované tlačítko na vnitřním zpět‐
ném zrcátku stiskněte po dobu cca 3 se‐
kund a pak jej uvolněte. Pro ukončení
synchronizace tento krok zopakujte
případně až třikrát. Při ukončení synchroni‐
zace je programovaná funkce provedena.
Nové programování jednotlivých
tlačítek
1.Zapněte zapalování.2.Programovaná tlačítka na vnitřním zpět‐
ném zrcátku stiskněte a držte je.3.Jakmile diody LED na vnitřním zpětném
zrcátku pomalu blikají, podržte rádiové dál‐
kové ovládání ovládaného zařízení s odstu‐
pem cca 5 až 30 cm od tlačítek na vnitřním
zpětném zrcátku. Potřebná vzdálenost zá‐
visí na rádiovém dálkovém ovládání.4.Stiskněte tlačítka požadované funkce na
rádiovém dálkovém ovládání a též je pod‐
ržte.5.Uvolněte obě tlačítka na vnitřním zpětném
zrcátku, jakmile LED dioda rychle bliká. Ry‐
chlé blikání znamená, že tlačítko na
vnitřním zpětném zrcátku bylo naprogra‐Seite 195Vybavení interiéruObsluha195
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
mováno. Následně lze zařízení ovládat tla‐
čítkem na vnitřním zpětném zrcátku.
Pokud LED dioda po maximálně 60 sekun‐
dách nebliká rychleji, změňte vzdálenost a
krok zopakujte. Příp. je nutno provést více
pokusů s různými odstupy. Mezi pokusy
vyčkejte minimálně 15 sekund.
Obsluha
VÝSTRAHA
Při obsluze rádiově řízených zařízení po‐
mocí integrovaného univerzálního dálkového
ovladače, například vrat garáže, může dojít k
přivření částí těla. Hrozí riziko zranění nebo vě‐
cných škod. Při programování a obsluze dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dané zařízení
pohybuje byl volný. Dodržujte také bezpeč‐
nostní pokyny platné pro rádiové dálkové ovlá‐
dání.◀
Zařízení, např. vrata garáže, lze obsluhovat za
chodu motoru nebo při zapnutém zapalování
tlačítkem na vnitřním zpětném zrcátku. K tomu
v dosahu příjmu zařízení tiskněte tlačítko tak
dlouho, až je funkce vyvolána. Dioda LED na
vnitřním zpětném zrcátku svítí během přenosu
rádiového signálu konstantně.
Vymazání uložených funkcí
Pravé a levé tlačítko na vnitřním zpětném
zrcátku stiskněte současně po dobu cca 20 se‐
kund, až začne blikat dioda LED. Všechny ulo‐
žené funkce jsou vymazány. Funkce nemohou
být vymazány jednotlivě.
Sluneční clona Ochrana proti oslnění
Sklopte sluneční clonu dolů nebo ji vyklopte
nahoru.
Ochrana proti oslnění
Odklopení1.Sklopte sluneční clonu dolů.2.Vyvěste clonu z úchytu a posuňte ji na
stranu k bočnímu oknu.3.Posuňte clonu dozadu do požadované po‐
lohy.
Přiklopení
Při zavírání sluneční clony postupujte v obráce‐ ném pořadí.
Kosmetické zrcátko
Kosmetické zrcátko se nachází ve sluneční
cloně za krytem. Při otevření krytu se rozsvítí
osvětlení zrcátka.
Popelník Otevření
Posuňte kryt směrem dopředu.
Vyprázdnění Vyjměte vložku popelníku.
Seite 196ObsluhaVybavení interiéru196
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
▷Úložná zařízení USB.
Jsou podporovány běžné systémy sou‐
borů. Doporučeny jsou formáty FAT32 a
exFAT.
Informace o kompatibilních zařízeních USB na‐
leznete na www.bmw.com/bluetooth.
Jsou možná následující použití:
▷Export a import profilů řidiče, viz strana 34.▷Reprodukce hudebních souborů přes USB
audio.▷Přidání hudebních souborů hudební sbírky
a zálohování hudební sbírky.▷Reprodukce videí přes USB video.▷Nahrávání aktualizací softwaru.▷Import tras.
Upozornění
Při připojení dodržujte následující:
▷Konektor nezasouvejte do rozhraní USB
násilím.▷Používejte pružný kabel adaptéru.▷Chraňte USB zařízení před mechanickým
poškozením.▷Z důvodu velkého počtu USB přístrojů do‐
stupných na trhu nemůže být zaručena ob‐
sluha každého zařízení USB prostřednic‐
tvím vozu.▷USB přístroje nemohou být vystaveny
extrémním podmínkám, např. velmi vyso‐
kým teplotám, viz návod k obsluze přís‐
troje.▷Z důvodu velkého počtu různých technik
komprimování nemůže být vždy zaručena
dokonalá reprodukce médií uložených na
USB přístroji.▷Připojený USB přístroj se napájí přes USB
rozhraní, pokud toto přístroj podporuje.▷Pro bezproblémový přenos uložených dat
zajistěte, aby nebyl USB přístroj nabíjen
přes palubní zásuvku, když je připojen do
USB rozhraní.▷Podle toho, který USB přístroj se má použí‐
vat, jsou případně nutná nastavení na USB
přístroji, viz návod k obsluze přístroje.
Nevhodná USB zařízení:
▷Pevné disky USB.▷Rozbočky USB.▷USB čtečky paměťových karet s více sloty.▷USB zařízení formátovaná jako HFS.▷Zařízení MTP.▷Zařízení jako třeba větráky nebo světla.
Přehled
USB rozhraní a zdířka AUX-In se nacházejí ve
středové loketní opěrce.
Chladicí box v zadní části
vozu
Upozornění VÝSTRAHA
Kryt otevřeného chladicího boxu vyčnívá
do interiéru. V případě nehody, brzdění či vyhý‐
bacího manévru může dojít ke zraněním. Ob‐
sah chladicího boxu může být vymrštěn do in‐
teriéru a zranit pasažéry. Hrozí nebezpečí
zranění. Chladicí box během jízdy po použití
uzavřete.◀
Seite 199Vybavení interiéruObsluha199
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Nasazení1.Zajišťovací páčky sklopte dolů v úhlu cca
45° chladničku nasuňte směrem dopředu
až na doraz na kontakt.2.Obě zajišťovací páčky sklopte dolů.3.Vytáhněte rukojeti, šipka 1, a zajišťovací
páčky, šipka 2, zatlačte do kolejnic, aby se
zajistily.
Funkční porucha
Chladicí box není možné zapnout nebo se vy‐
pne např. při přehřátém chladicím systému
nebo nízkém napětí akumulátoru. Jedna z LED
diod bliká.
Odstranění poruchy
1.Popř. nechte zchladit chladicí systém chla‐
dicího boxu.2.Nastartujte motor.3.Zapněte chladicí box.
Pokud LED dioda během krátké doby zase
bliká, nechte chladicí box zkontrolovat v autori‐
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Zavazadlový prostor
Kryt zavazadlového prostoru
Upozornění POZOR
Nesprávně zavěšený kryt zavazadlového
prostoru může způsobit poškození. Hrozí ne‐
bezpečí hmotných škod. Zavěste kryt zavaza‐
dlového prostoru na obou stranách◀
VÝSTRAHA
Volné předměty nebo přístroje s kabelo‐
vým propojením s vozem, např. mobilní tele‐
fony, mohou být během jízdy vymrštěny do in‐
teriéru, např. při nehodě nebo brzdění a
vyhýbacích manévrech. Hrozí nebezpečí zra‐
nění. Volné předměty nebo přístroje s kabelo‐
vým propojením s vozem v interiéru zajistěte.◀
VÝSTRAHA
Vymrštěný kryt zavazadlového prostoru
může přivřít části těla nebo způsobit poško‐
zení. Hrozí riziko zranění nebo věcných škod.
Kryt zavazadlového prostoru nenechte vymrštit
zpět◀
Zavěšení1.Vyjměte kryt zavazadlového prostoru,
šipka 1.2.Zavěste kryt zavazadlového prostoru na
obou stranách do úchytů, šipky 2.Seite 201Vybavení interiéruObsluha201
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
DemontážPřed uložením neskladných zavazadel můžete
kryt vyjmout.1.Stiskněte tlačítko, šipka 1, kvůli odjištění
krytu.2.Zatáhnout kryt dozadu, šipka 2.
Nasazení
Kryt zasuňte vodorovně do obou bočních
držáků dopředu, až se slyšitelně zajistí. Přitom
zmizí červená varovná políčka. Trhnutím zkon‐
trolujte, zda je kryt správně zasunutý.
Zvětšení zavazadlového prostoru
Všeobecně Zavazadlový prostor lze zvětšit sklopením opě‐
radel zadních sedadel.
Opěradlo zadního sedadla je děleno v poměru
40–20–40. Sklopit je možné jednotlivě strany
nebo samostatně středový díl.
Upozornění VÝSTRAHA
Při sklápění opěradla zadního sedadla
hrozí nebezpečí přivření. Hrozí riziko zranění
nebo věcných škod. Před sklápěním dbejte na
to, aby byl prostor pohybu opěradla zadního
sedadla a opěrky hlavy volný.◀
VÝSTRAHA
U nesprávného nastavení sedadla nebo
při nesprávné montáži dětské sedačky je stabi‐
lita dětského zádržného systému omezená
nebo nulová. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
smrtelného úrazu. Dbejte nato, aby dětský zá‐
držný systém pevně doléhal na opěradlo. U
všech dotčených opěradel pokud možno
upravte sklon opěradla a sedadla správně na‐
stavte. Dbejte na to, aby sedadla a jejich opěra‐
dla byla správně zajištěny. Pokud možno
přizpůsobte výšku opěrky hlavy, nebo opěrku
odejměte.◀
VÝSTRAHA
Nezajištěným opěradlem se může nezaji‐
štěný náklad vymrštit do interiéru, např. při ne‐
hodě, brzdných nebo vyhýbacích manévrech.
Hrozí nebezpečí zranění. Při vyklopení do pů‐
vodní polohy dbejte na to, aby bylo opěradlo
zajištěno.◀
VÝSTRAHA
Při nezajištěném opěradle není zaručen
ochranný účinek středového bezpečnostního
pásu. Hrozí nebezpečí úrazu nebo smrtelného
úrazu. Při používání středového bezpečnost‐
ního pásu zajistěte širší opěradlo zadního se‐
dadla.◀
Sklopení stran POZOR
Při vyklápění opěradla zadního sedadla
mohou být poškozeny obrazovky v zadní části
vozidla. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Před
sklápěním dbejte na to, aby byl prostor pohybu
volný.◀
Sáhněte do prohlubně a táhněte dopředu.
Seite 202ObsluhaVybavení interiéru202
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Otevření1.Zatáhněte za poutko a sklopte středovou
loketní opěrku dolů.2.Stiskněte tlačítko.
Zavření
Zatlačte postupně oba kryty zpět dovnitř.
Třetí řada sedadel
Přehled
Mezi sedadly třetí řady se nachází držák ná‐
pojů.
Háčky na šaty
Upozornění VÝSTRAHA
Části oděvu na háčcích na šaty mohou
omezovat výhled při jízdě. Hrozí nebezpečí ne‐
hody. Součásti oděvu věšte na háčky tak, aby
nezakrývaly řidiči výhled.◀
VÝSTRAHA
Při nesprávném použití háčku na šaty
může např. při brzdění a vyhýbacích ma‐
névrech dojít k ohrožení letícími předměty.
Hrozí riziko zranění a věcných škod. Na háčky
na šaty zavěšujte pouze lehké předměty, např.
části oděvu.◀
Všeobecně
Háčky na šaty se nacházejí v držadlech v zadní
části vozidla.
Úložné prostory v
zavazadlovém prostoru
Odkládací prostor pod podlahou zavazadlového prostoru
Zvedněte podlahu zavazadlového prostoru.
Odkládací prostor pod podlahou zavazadlo‐
vého prostoru je rozdělený.
Seite 208ObsluhaÚložné prostory208
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16