SegurançaEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Airbags
1Airbag dianteiro, motorista2Airbag dianteiro, acompanhante3Airbag de cabeça4Airbag lateralAirbags dianteiros
Os airbags dianteiros protegem o motorista e o
acompanhante em caso de colisão frontal, ser‐
vindo como complemento ao cinto de segu‐
rança.Airbag lateral
O airbag lateral protege o corpo na região late‐
ral do tórax e da bacia no caso de uma colisão
lateral.
Airbag de cabeça O airbag de cabeça protege a cabeça no caso
de uma colisão lateral.Seite 120ComandosSegurança120
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Efeito de proteçãoOs airbags não disparam em todas as situa‐
ções de colisão, por exemplo, pequenos aci‐
dentes ou colisões traseiras.
Notas sobre o efeito de proteção ideal
dos airbags
ADVERTÊNCIA
No caso de uma posição de sentar er‐
rada ou área de abertura do airbag desfavorá‐
vel, o sistema de airbags não consegue prote‐
ger como o previsto ou provocar ferimentos
adicionais devido à sua ativação. Existe perigo
de ferimento ou perigo de vida. Respeitar as
indicações para o efeito de proteção ideal do
sistema de airbags.◀▷Manter uma distância para os airbags.▷Prestar atenção para que os ocupantes
afastem a cabeça dos airbags laterais.▷Segurar o volante sempre pelo aro. Posi‐
cionar as mãos na posição de 3 e 9 horas,
de forma a reduzir os riscos de lesões nas
mãos e nos braços em caso de disparo do
airbag.▷Prestar atenção para que o acompanhante
esteja sentado corretamente, isto é, para
que este mantenha os pés e as pernas na
zona dos pés e não os apoie no painel de
instrumentos.▷Entre os airbags e as pessoas não podem
existir outras pessoas, animais ou objetos.▷Não colar, cobrir ou alterar de qualquer ou‐
tra forma as coberturas dos airbags.▷Manter livre o painel de instrumentos e o
para-brisas do lado do acompanhante, ou
seja, não tapar com película adesiva ou co‐
berturas e não colocar dispositivos de fixa‐
ção, por exemplo, dispositivo de navega‐
ção ou celular.▷Nunca se deve colocar qualquer tipo de
objetos sobre a cobertura dos airbags di‐
anteiros no lado do acompanhante.▷Não colocar capas de proteção, almofada‐
dos ou outro tipo de objetos nos bancos
dianteiros, que não sejam especialmente
adequados para bancos com airbags late‐
rais integrados.▷Não pendurar peças de vestuário, por
exemplo, casacos sobre os encostos dos
bancos.▷Não efetuar alterações nos componentes e
na fiação. Isso também se aplica a cobertu‐
ras para o volante, o painel de instrumen‐
tos e os bancos.▷Não desmontar o sistema de airbags.
Mesmo cumprindo todas as indicações, e de‐
pendendo da situação resultante da colisão,
não estão totalmente excluídos os riscos de le‐
sões provocadas pelo contato com os airbags.
O ruído da ignição e insuflação dos airbags po‐
derá afetar a audição durante, normalmente,
um breve período de tempo em pessoas com
maior sensibilidade ao ruído.
Operacionalidade do sistema de
airbags
Notas ADVERTÊNCIA
Após a ativação do sistema de airbags,
os respectivos componentes podem estar
quentes. Existe perigo de ferimento. Não tocar
nos respectivos componentes.◀
ADVERTÊNCIA
Os trabalhos que não sejam correta‐
mente executados poderão provocar o defeito, uma falha ou a ativação do sistema de airbags.No caso de um acidente, o sistema de airbags
poderá não ser ativado apesar de uma gravi‐
dade de acidente adequada. Existe perigo de
ferimento ou perigo de vida. Incumbir um par‐
ceiro de serviço do fabricante, outro parceiro
de serviço qualificado ou uma oficina especiali‐
zada devidamente qualificada da verificação,
Seite 121SegurançaComandos121
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
reparo ou desmontagem do sistema de air‐
bags e envio do mesmo para a sucata.◀
Função correta Ao ligar a ignição, a luz de advertênciano painel de instrumentos acende bre‐ vemente, indicando assim a operacio‐
nalidade de todo o sistema de airbags e do
tensor do cinto de segurança.
Sistema de airbags com defeito▷A luz de advertência não acende quando a
ignição é ligada.▷Luz de advertência sempre acesa.
Interruptor de chave para os airbags
do acompanhante
Informações gerais
O airbag dianteiro e o airbag lateral do lado do
acompanhante podem ser desativados e ativa‐
dos por meio da chave integrada no controle
remoto.
Desativar os airbags do
acompanhante
1.Inserir a chave e eventualmente fazer pres‐
são.2.Manter a pressão e girar para a posição
OFF até o batente. Retirar a mesma no ba‐
tente.3.Prestar atenção para que o interruptor de
chave esteja na respectiva posição final
para que os airbags fiquem desativados.
Os airbags do acompanhante estão desativa‐
dos. Os airbags do motorista continuam ativos.
Caso já não esteja montado um sistema de re‐
tenção para crianças no banco do acompa‐
nhante, ativar novamente os airbags do acom‐
panhante para que, de acordo com a
finalidade, eles disparem em caso de colisão.
O status dos airbags é indicado através da luz
de controle dos airbags do acompanhante,
consulte a página 123 .
Ativar os airbags do acompanhante
1.Inserir a chave e eventualmente fazer pres‐
são.2.Manter a pressão e girar para a posição ON
até o batente. Retirar a mesma no batente.3.Prestar atenção para que o interruptor de
chave esteja na respectiva posição final
para que os airbags fiquem ativados.
Os airbags do acompanhante estão nova‐
mente ativados e disparam nas devidas situa‐
ções.
Seite 122ComandosSegurança122
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Luz de controle dos airbags do
acompanhante
A luz de controle dos airbags do acompa‐
nhante mostra o estado operacional dos mes‐
mos.
Depois de ligar a ignição, a luz acende durante
uns instantes e indica se os airbags estão ati‐
vados ou desativados.
▷Se os airbags do acompa‐
nhante forem desativados, a
luz de controle acende de
forma permanente.▷Se os airbags do acompa‐
nhante estiverem ativados, a
luz de controle não acende.
Controle de pressão dos
pneus RDC
Princípio O sistema controla a pressão nos quatro
pneus montados. O sistema informa o moto‐
rista assim que ocorrer uma queda significativa
da pressão em um ou vários pneus. Para isso,
os sensores medem a pressão e a temperatura
dos pneus nas válvulas dos mesmos.
NotaPara a utilização do sistema deverão também
ser levadas em consideração as informações e
indicações em pressão dos pneus, consulte a
página 228 .
Requisitos de funcionamento
O sistema deve ter sido inicializado com a
pressão correta dos pneus, caso contrário não
fica garantida uma mensagem confiável sobre
uma perda de pressão em um pneu.
Inicializar o sistema tanto após um ajuste da
pressão dos pneus para um novo valor, como
também após uma troca de roda ou de pneu.
Usar sempre rodas com sistema eletrônico
RDC para assegurar o funcionamento perfeito
do sistema.
Indicação de status No display de controle pode ser indicado o sta‐
tus momentâneo do sistema de controle de
pressão dos pneus RDC, por exemplo, se o
RDC está ativo.
No display de controle:1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3. "Controlo pressão pneus"
O status é indicado.
Indicação de status No display de controle é indicado o status dos
pneus e do sistema através das cores das ro‐
das e de um texto.
Todas as rodas verdes O sistema está ativo e indica a pressão dos
pneus memorizada na última inicialização.
Uma roda amarela Um furo ou uma perda de ar significativa no
pneu da roda identificada.
Todas as rodas amarelas
Um furo ou uma perda de ar significativa em
vários pneus.
Seite 123SegurançaComandos123
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Tudo de A a ZÍndice remissivoA
Abastecer 224
Abastecer óleo do motor 240
Abertura conforto com o con‐ trole remoto 38
Abertura sem contato da tampa do porta-malas 46
Abridor de porta de garagem, ver Controle remoto univer‐
sal 184
Abrir/fechar através da fecha‐ dura da porta 40
Abrir e fechar 34
Abrir e fechar com o controle remoto 38
Abrir e fechar, sem o controle remoto 40
ABS, sistema antiblo‐ queio 147
Acessar o ajuste dos ban‐ cos 48
Acessar o ajuste dos retrovi‐ sores 48
Acessar o ajuste do vo‐ lante 48
Acesso conforto 44
Acessórios e peças 8
Active Protection 144
Adesivos, ver Kit de primeiros socorros 255
Aditivos, óleo 241
Aditivos para óleo 241
Aditivos para óleo do mo‐ tor 241
Advertência de reserva, ver Autonomia 100
Água de condensação na parte inferior da viatura 211
Água de limpeza 86 Água na faixa de rola‐
mento 210
Airbags 120
Airbags de cabeça 120
Airbags dianteiros 120
Airbags do acompanhante, desativação/ativação 122
Airbags do acompanhante, luz 123
Airbags laterais 120
Airbags, luz de controle/ advertência 121
Ajuda na partida 147
Ajuda para estaciona‐ mento 168
Ajustar os faróis 117
Ajustes, bancos/encostos de cabeça 55
Ajustes individuais, ver M Drive 148
Ajustes individuais, ver Per‐ sonal Profile 36
Ajustes, M Drive 148
Ajustes no display de con‐ trole 109
Ajustes, trancar/destran‐ car 47
Alarme falso, ver Alarme invo‐ luntário 49
Alarme involuntário 49
Alavanca seletora 87
Alcatifa, conservação 263
Alcatifa do piso, conserva‐ ção 263
Alerta de desvio de trajetó‐ ria 137
Alerta de troca de faixa 140
Alerta sobre pessoas com função de frenagem
City 130 Alterações técnicas, ver Se‐
gurança própria 7
Altura ao solo 211
Amaciamento 208
Amortecedores regula‐ ção 153
Anticongelante, líquido de la‐ vagem 86
Antiencandeamento automá‐ tico do retrovisor interior 65
Ao redor do console cen‐ tral 14
Ao redor do forro do teto 16
Ao redor do volante 12
Apoio central dos braços 199
Apoio central dos braços à frente 199
Apoio central dos braços atrás 199
Apoio da coluna lombar 57
Apoio das coxas 56
Apoio dos ombros 57
Apoio lombar 57
Apoios da nuca, na parte di‐ anteira, ver Encostos de ca‐
beça 61
Apoios da nuca, na parte tra‐ seira, ver Encostos de ca‐
beça 62
Após a lavagem da via‐ tura 261
App, BMW Driver’s Guide 6
Aquaplanagem 209
Aquecimento dos bancos, di‐ anteiros 57
Aquecimento dos bancos, traseiros 58
Aquecimento do volante 66
Aquecimento, ver Aqueci‐ mento independente 179
Ar-condicionado 173 Seite 274Palavras-chaveTudo de A a Z274
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Ar-condicionado automá‐tico 173
Ar-condicionado automático na parte traseira do habitá‐
culo 178
Arejamento, ver Ventila‐ ção 177
Ar exterior, ver AUC 175
Armazenamento durante o in‐ verno, conservação 264
Armazenamento, pneus 231
Assistência ao motorista, ver Segurança Inteligente 126
Assistência na partida em su‐ bidas, ver Assistente de par‐
tida 147
Assistente da luz alta 116
Assistente de aceleração, ver Launch Control 91
Assistente de partida 147
Assistente Low Speed 88
Assistente para atenção 144
Assistente para estaciona‐ mento 168
Ativação, airbags 122
Atravessar lençóis de água 210
Atualidade do manual do mo‐ torista 7
Atualizações após o fecho da redação 7
AUC Controle automático da recirculação do ar 175
Aumentar o porta-ma‐ las 192 , 195
AUTO H, tecla 80
Automatic Hold 80
Autonomia 100
Auxílio de estacionamento, ver PDC 158
Auxílio em caso de falha 254
Auxílio na partida 256
Auxílio na partida, ver DSC 149
Aviso da distância, ver PDC 158 Aviso da pressão de enchi‐
mento RPA, pneus 125
Aviso da pressão RPA, pneus 125
Aviso de colisão com função de frenagem City 127
Aviso de excesso de veloci‐ dade 108
Aviso de gelo, ver Aviso de temperatura exterior 99
Aviso de temperatura exte‐ rior 99
Aviso do cinto para bancos traseiros 60
Aviso do cinto para o banco do motorista e do acompa‐
nhante 60
B Bancos 55
Bancos dianteiros 55
Bancos, dianteiros 55
Bancos na parte traseira do habitáculo 58
Bancos, traseiros 58
Bancos, ventilação à frente 58
Barras de transporte no teto 215
Barras de transporte, ver Bar‐ ras de transporte no
teto 215
Bateria da viatura 251
Bateria da viatura, substitui‐ ção 251
Bateria do veículo 251
Bateria, viatura 251
Bloqueio da caixa de câmbio, destrancar eletronica‐
mente 90
Bloqueio, portas e vidros 74
Bloqueio, vidros elétricos 51
BMW Driver’s Guide App 6
BMW Homepage 6
BMW M, técnica 206 BMW sistema de manuten‐
ção 245
Bocais de saída de ar, ver Ventilação 177
Bocal de enchimento de óleo 240
Bolsa para esquis e snow‐ board 196
Botão, Start/Stop 75
Bússola 107
Buzina 12
Buzina, buzina 12
C
Cadeiras da criança 67
Caixa de câmbio 87
Caixa de câmbio automá‐ tica 87
Caixa frigorífica 190
Caixa frigorífica na parte tra‐ seira do habitáculo 190
Calor residual, ar-condicio‐ nado automático 176
Câmera, câmera de marcha à ré 161
Câmera de marcha à ré 161
Câmera, Side View 167
Câmera térmica, ver Night Vi‐ sion 133
Câmera, Top View 165
Capô 237
Carga 213
Carga no teto 269
Carga pesada, acomodar a carga 213
Cargas sobre os eixos, pe‐ sos 269
Carregamento 213
Catalisador, ver Sistema de escape quente 209
CBS Condition Based Ser‐ vice 245
CD/multimídia, ver o manual do motorista sobre a nave‐Seite 275Tudo de A a ZPalavras-chave275
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Correias de retenção, segurara carga 214
Correntes de neve 234
Corrosão nos discos de freio 211
Cortinas, proteção do sol 52
Cortinas protetoras do sol 52
Couro, conservação 262
Cromados, conservação 262
Cupholder, ver Suporte de bebidas 200
D
Dados técnicos 268
Danos nos pneus 229
Data 99
Defrost, ver Descongelar os vidros 176
Delimitação da faixa de rola‐ mento, aviso 137
Desativação, airbags 122
Desbloqueio de emergência, bloqueio da caixa de câm‐
bio 90
Descidas de forte inclina‐ ção 210
Descongelar os vidros 176
Descongelar, ver Descongelar os vidros 176
Desembaçador do óculo tra‐ seiro 176
Desembaçar os vidros 176
Desligamento do motor 76
Desligar o motor 76
Destrancar/trancar através da fechadura da porta 40
Destrancar/trancar com o controle remoto 38
Destrancar, ajustes 47
Detecção de emergência, controle remoto 35
Diagnóstico de bordo OBD 246
Difusores de lavagem, vi‐ dros 85 Dimensões 268
Dinâmica de marcha, estados do sistema 102
Dinâmica do motor con‐ trole 91
Díodos emissores de luz LEDs 248
Direção assistida 153
Dirigir em estradas com más condições 211
Discos de freio fazer o ama‐ ciamento 208
Display de controle 17
Display de controle, ajus‐ tes 109
Display informativo, ver Com‐ putador de bordo 106
Disponibilidade do rádio 75
Distância até o destino 107
Distância restante 100
Distribuição do ar, ma‐ nual 175
Distribuição individual do ar 175
Distribuição manual do ar 175
DPC, ver Dynamic Perfor‐ mance Control 147
Drivelogic 89
Drivelogic, indicação da velo‐ cidade engrenada 100
DSC Controle Dinâmico da Estabilidade 149
Dynamic Light Spot, substitu‐ ição das lâmpadas 248
Dynamic Light Spot, ver Night Vision 133
Dynamic Performance Con‐ trol DPC 147
E
Econômetro 100
Economizar combustível 220
EfficientDynamics 101 Elementos importantes no
compartimento do mo‐
tor 236
Eliminação, bateria da via‐ tura 252
Eliminação de dados pes‐ soais 24
Eliminação, líquido de refrige‐ ração 244
Eliminar a bateria usada 252
Eliminar dados pessoais 24
Encosto, bancos 55
Encostos de cabeça 55
Encostos de cabeça, na parte dianteira 61
Encostos de cabeça, na parte traseira 62
Entrada em uma máquina de lavagem automática 260
Equipamento da viatura 7
Equipamento de visão no‐ turna, ver Night Vision 133
Equipamento interior 184
Equipamentos de série 7
Equipamentos especiais 7
Esfera de reboque 218
Esguichos dos limpadores de para-brisas 85
Espelho de cortesia 186
Espelho de cosmética 186
Espelho de maquiagem 186
Espelhos 64
ESP Programa Eletrônico de Estabilidade, ver DSC 149
Estacionar com Automatic Hold 80
Estados do sistema da dinâ‐ mica de marcha 102
Estepe 249
Estojo de primeiros socor‐ ros 255
Estradas não pavimentadas, condução fora de es‐
trada 211
Evitar a função Start Stop au‐ tomática 78 Seite 277Tudo de A a ZPalavras-chave277
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16
Indicações de erros, verCheck-Control 94
Indicações de falhas, ver Check-Control 94
Indicações eletrônicas, painel de instrumentos 93
Indicador de furo em um pneu RPA 125
Indicador de temperatura ex‐ terior 99
Indicador do depósito 98
Indicador do nível de com‐ bustível 98
Indicador do ponto de comu‐ tação 103
Indicadores de direciona‐ mento por toque 82
Informações de status, iDrive 22
Informações esportivas, indi‐ cação do torque, indicação
sobre o desempenho 108
Inicializar, controle de pres‐ são dos pneus RDC 124
Inicializar, indicador de furo em um pneu RPA 125
Instruções gerais para diri‐ gir 209
Instruções para dirigir, ama‐ ciamento 208
Instruções para dirigir, ge‐ ral 209
Intensidade AUTO 175
Intensidade, programa AUTO 175
Interface USB, informações gerais 189
Interrupção da corrente 252
Interruptor das luzes 113
Interruptor de chave para os airbags do acompa‐
nhante 122
Interruptor de segurança, vi‐ dros 51
Interruptor dos airbags, ver Interruptor de chave para osairbags do acompa‐
nhante 122
Interruptores, ver Cockpit 12
Interruptor multifunções, ver Repetidores de direção 82
Interruptor multifunções, ver Sistema de limpeza 83
Intervalo de troca de óleo, ne‐ cessidade de manuten‐
ção 102
Introduzir letras e algaris‐ mos 24
Inundações 210
Involuntário alarme 49
ISOFIX fixação da cadeira da criança 70
Isqueiro 187
J
Jantes de liga leve, conserva‐ ção 262
K
Keyless-Go, ver Acesso con‐ forto 44
Key Memory, ver Personal Profile 36
Kit de primeiros socor‐ ros 255
Kit de reparo de pneus, ver Mobility System 231
Kit fumantes 186
L Lâmpadas e luzes 248
Largura do encosto 57
Launch Control 91
Lavagem automotiva 260
Lavagem da viatura 260
LEDs díodos emissores de luz 248
Limitador de velocidade ma‐ nual 142 Limite de velocidade, indica‐
ção 104
Limite de velocidade, ver Li‐ mitador de velocidade ma‐
nual 142
Limpador de para-brisas 83
Limpadores de para-brisas, posição levantada 85
Limpar os displays 263
Limpeza dos displays 263
Linhas da faixa de rolamento, câmera de marcha à ré 162
Linhas do raio de viragem, câ‐ mera de marcha à ré 163
Líquido de lavagem 86
Líquido de limpeza 86
Líquido de refrigeração 243
Líquido de refrigeração do motor 243
Lista de seleção no painel de instrumentos 105
Localização GPS, posição da viatura 110
Local para crianças 67
Luminosidade, no display de controle 110
Luz 113
Luz alta 83
Luz alta/baixa, ver Assistente da luz alta 116
Luz ambiente 118
Luz baixa 114
Luz de advertência no retrovi‐ sor exterior, ver Alerta de
troca de faixa 140
Luz de curva 115
Luz de curva adaptativa 115
Luz de estacionamento 114
Luz de freio adaptativa, ver Luzes de freio dinâmi‐
cas 144
Luz de presença 113
Luz de saudação 114
Luz de saudação ao destran‐ car 38
Luz diurna de circulação 115 Seite 279Tudo de A a ZPalavras-chave279
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 487 - II/16