BMW X5 M:
Fester for de nedre ISOFIX-forankringene be‐
finner seg i spalten mellom sete og lene.
BMW X6 M:
Fester for de nedre ISOFIX-forankringene be‐
finner seg bak setetrekket mellom lene og se‐
teflate.
Åpne glidelåsen for å komme til forankringene.
Før montering av ISOFIX-
barnesikringssystemer
Trekk beltet ut av området til barnesetefestet.
Montering av ISOFIX
barnesikringssystemer
1.Montere barnesikringssystem, se produ‐
sentens instruksjoner.2.Pass på at begge ISOFIX-forankringer er
låst rett.Øvre ISOFIX festebelte
Festepunkt Symbolet viser festepunktet for det
øvre festebeltet.
Det fins to festepunkt for det øvre festebelte
på ISOFIX-barnesikringssystemer.
Merknad OBS
Festepunktene for de øvre festebeltene
for barnesikringssystemer er kun tiltenkt for
disse beltene. Ved festing av andre gjenstan‐
der kan festepunktene bli skadet. Det er fare
for materielle skader. Fest bare barnesikrings‐
systemer på de øvre festebeltene.◀
BMW X5 M: Føringen til festebeltet ADVARSEL
Ved feil bruk av det øvre festebeltet ved
barnesikringssystemer, kan sikringseffekten
være redusert. Det er fare for personskader.
Pass på at det øvre festebeltet ikke føres over
skarpe kanter og føres uten vridninger til feste‐
punktet.◀
Seite 64BetjeningTransportere barn trygt64
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
1Kjøreretning2Hodestøtter3Kroken til øvre festebelte4Festepunkt5Setelene6Øvre festebelte
Fest øvre festebelte på festepunkt
1.Skyv evt. hodestøtten oppover.2.Før det øvre festebeltet mellom holderne til
hodestøttene.3.Før festebeltet mellom setelene og baga‐
sjeromtildekking.4.Hekt kroken til festebeltet i festepunktet.5.Stram festebeltet nedover.6.Skyv evt. hodestøtten ned igjen og lås den.
BMW X6 M: Føringen til festebeltet
ADVARSEL
Ved feil bruk av det øvre festebeltet ved
barnesikringssystemer, kan sikringseffekten
være redusert. Det er fare for personskader.
Pass på at det øvre festebeltet ikke føres over
skarpe kanter og føres uten vridninger til feste‐
punktet.◀
1Kjøreretning2Hodestøtter3Kroken til øvre festebelte4Festepunkt/-øye5Setelene6Øvre festebelte
Fest øvre festebelte på festepunkt
1.Før øvre festebelte over hodestøtten.2.Før festebeltet mellom setelene og baga‐
sjeromtildekking.3.Hekt kroken til festebeltet i festeøyet.4.Stram festebeltet nedover.
Sikring av dører og vinduer i
baksetet
Bakdører
Skyv sikringsspaken på bakdørene oppover.
Den respektive døren kan bare åpnes fra utsi‐
den.
Seite 65Transportere barn trygtBetjening65
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
KjøreKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Start-/Stopp-knapp Prinsipp Ved å trykke på Start-/Stopp-
knappen blir tenningen slått
på/av og motoren starter.
Motoren starter hvis bremsen
tråkkes mens Start-/Stopp-
knappen trykkes.
Tenning på Trykk Start-/Stopp-knappen, ikke tråkk på
bremsen.
Alle systemer er klar til drift.
De fleste kontroll- og varsellamper i instru‐
mentkombinasjonen lyser forskjellig lenge.
Slå av tenningen og strømforbrukere du ikke
trenger når motoren er slått av for å skåne bat‐
teriet.
Tenning avTrykk Start-/Stopp-knappen igjen, ikke tråkk
på bremsen.
Alle kontrollamper i instrumentkombinasjonen
slukker.Slå av tenningen og strømforbrukere du ikke
trenger når motoren er slått av for å skåne bat‐
teriet.
Merknader Ved deaktivering av tenningen blir girvelgers‐
pakposisjon P automatisk valgt hvis girvelgers‐
pakposisjon D eller R er valgt før.
Tenningen blir automatisk slått av når kjøre‐
tøyet står i ro og motoren er slått av i følgende
situasjoner:▷Ved låsing, selv med nærlyset slått på.▷Kort tid før batteriet er utladet, slik at det er
mulig å starte motoren.▷Ved åpning eller lukking av førerdøren, når
førerbeltet er tatt av og nærlyset slått av.▷Når førerbeltet tas av, når førerdøren er
åpen og nærlyset er slått av.
Etter ca. 15 minutter uten videre betjening
skiftes det fra nærlys til parkeringslys.
Radioberedskap
Aktivere radioberedskap: Trykk Start-/Stopp-
knappen mens motoren går.
Enkelte strømforbrukere forblir driftsklare.
Radioberedskapen blir automatisk slått av i føl‐
gende situasjoner:
▷Etter ca. 8 minutter.▷Ved låsing med sentrallåsen.▷Kort tid før batteriet er utladet, slik at det er
mulig å starte motoren.
Radioberedskapen forblir aktivert når tennin‐
gen blir slått av automatisk, f.eks. av følgende
årsaker:
▷Åpne eller lukke førerdøren.▷Ta av førerbeltet.▷Ved automatisk omkobling av nærlyset til
parkeringslys.Seite 67KjøreBetjening67
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
M Steptronic-sportsgir
Slå av motoren1.Brems kjøretøyet til det står i ro.2.Trykk Start-/Stopp-knappen.
Motoren blir slått av.
Radioberedskapen blir slått på.3.Sett på parkeringsbrems.
Auto Start Stopp-funksjon
Prinsipp Auto Start-Stopp-funksjonen hjelper å spare
drivstoff. Systemet slår til det av motoren un‐
der stans, f.eks. i køer eller ved trafikklys. Ten‐
ningen forblir slått på. Motoren starter automa‐
tisk til oppstart.
Automatisk drift
Etter hver motorstart med start-/stopp-knap‐
pen er Auto Start Stopp-funksjonen klar.
Funksjonen blir aktivert fra ca. 5 km/t.
Motorstopp
Motoren blir automatisk slått av ved stans un‐
der følgende forutsetninger:
▷Velgerspak i velgerspakposisjon D.▷Bremsepedalen forblir tråkket mens kjøre‐
tøyet står i ro eller kjøretøyet holdes av Au‐
tomatic Hold.▷Førerbeltet er tatt på eller førerdøren er
lukket.
Ved avslått motor blir luftmengden til klimaan‐
legget redusert.
Visninger i instrumentkombinasjonen Visningen viser at Auto Start
Stopp-funksjonen til automatisk
motorstart er klar.
Visningen viser at forutsetnin‐
gene for en automatisk motor‐
stopp ikke er oppfylt.
Funksjonsbegrensninger
Motoren blir ikke slått av automatisk i følgende
situasjoner:▷Utetemperatur for lav.▷Høye utetemperaturer og drift av klimaan‐
legget.▷Kupéen er ikke oppvarmet eller avkjølt som
ønsket.▷Motoren er enda ikke driftsvarm.▷Sterk styrevinkel eller styreprosess.▷Etter rygging.▷Dugg på ruter med innkoblet klimaautoma‐
tikk.▷Kjøretøybatteriet er sterkt utladet.▷I høyder.▷Panseret er låst opp.▷Hill Descent Control HDC er aktivert.▷Parkeringsassistent er aktivert.▷Stop-and-go-trafikk.▷Bruk av drivstoff med en høy etanolandel.
Motorstart
Til oppstart starter motoren automatisk under
følgende betingelser:
▷Ved å løsne bremsepedalen.
Ved aktivert Automatic Hold: Tråkk på
gasspedalen.
Akselerer som vanlig etter motorstart.
Sikkerhetsfunksjon
Motoren starter ikke selv etter automatisk ut‐
kobling, når en av følgende betingelser er opp‐
fylt:
▷Førerbelte tatt på og førerdør åpnet.Seite 69KjøreBetjening69
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
LED og kontrollys slukker.
Under følgende forutsetninger blir parkerings‐
bremsen løsnet automatisk når gasspedalen
betjenes:▷Motor på.▷Kjøretrinn valgt.▷Sjåfør fastspent og dørene lukket.
Automatic Hold
Prinsipp Systemet hjelper ved automatisk påsetting og
løsning av bremsen, f.eks. i stopp-and-go-tra‐
fikk.
Kjøretøyet holdes selvstendig når det står i ro.
I hellinger blir tilbakerulling ved start forhindret.
Oversikt
Automatic Hold
For sikkerhet ADVARSEL
Et usikret kjøretøy kan sette seg selv i
bevegelse og rulle bort. Fare for ulykker. Sikre
kjøretøyet mot å rulle før du forlater det.
Ta hensyn til følgende for å forsikre deg om at
kjøretøyet er sikret mot å rulle bort:
▷Sett på parkeringsbremse.▷Drei framhjulene i retning kantsteinen i
skråninger og bakker.▷Sikre kjøretøyet i tillegg, f.eks. med en kile,
i skråninger og bakker.◀Under følgende betingelser blir Automatic
Hold deaktivert selvstendig og parkerings‐
bremsen satt på:▷Motoren blir slått av.▷En dør åpnes mens kjøretøyet står i ro og
sikkerhetsbeltet til sjåføren tatt av.▷Under kjøringen blir det bremset til stans
med parkeringsbremsen.
Kontrollampen lyser fra grønn til rød og
teksten AUTO H slukker.
Aktivere
Aktivering er mulig ved lukket førerdør, påsatt
belte og motor på.
Trykk knappen.
LED og tekst AUTO H lyser.
Kontrollampe lyser.
Automatic Hold er aktivert.
Deaktivere Trykk knappen igjen.
LED og teksten AUTO H slukker.
Automatic Hold er deaktivert.
Hvis kjøretøyet holdes av Automatic Hold må
bremsen tråkkes i tillegg for deaktivering.
Automatic Hold deaktiveres automatisk når
parkeringsbremsen settes på manuelt.
Kjøre
Automatic Hold er aktivert: Kjøretøyet blir etter
bremsing til stans automatisk sikret mot å rulle.
Kontrollamper lyser grønt.
Tråkk gasspedalen for å starte å kjøre.
Bremsen løsner automatisk.
Kontrollys slukker.
Seite 72BetjeningKjøre72
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
F. eks. gires det ikke ned ved for høyt tur‐
tall.▷Kick-down: Ved samtidig betjening av
Kick-down og venstre vippebryter eller vel‐
gerspaken gires det ned i det laveste, mu‐
lige giret.▷Oppstart på jevn kjørebane er også mulig i
2. gir, f. eks. når det er glatt.
Koble om til Drive-modus: Trykk velgerspak i
retning D/S.
R Reversgir Velg bare mens kjøretøyet står i ro.
For å gynge fri også mulig opptil 10 km/t. Skift
til det mellom forover- og reversgir uten å
tråkke på bremsen samtidig.
N Neutral, tomgang
Velges i f.eks. vaskegater. Kjøretøyet kan rulle,
se side 228.
P Parkere
Drivhjulene blir blokkert.
P blir valgt automatisk:
▷Når motoren er slått av i Radioberedskap,
se side 67, eller Tenning av, se side 67, når
posisjon R eller D er valgt.▷Ved tenning av, når posisjon N er valgt.▷Hvis beltet til førersetet tas av, førerdøren
åpnes og bremsen løsnes ved stans med
valgt posisjon D eller R.
Visninger i instrumentkombinasjonen
Drive-Modus
▷Valgt gir sammen med en D,
pil 1.▷Valgt kjøreprogram, Drivelo‐
gic, se side 79, pil 2.Sekvensiell modus▷Valgt gir, pil 1.▷Valgt kjøreprogram, Drivelo‐
gic, se side 79, pil 2.▷Girskifteindikator, se
side 92
Merknad
Ved veldig lave utetemperaturer kan visningen
være uten funksjon. Aktuell kjøreretning kan
sees på valgt velgerspakposisjon.
Girskifte Giring mulig i sekvensiell modus.
Giring i Drive-modus påvirker et skifte til se‐
kvensiell modus.
Med velgerspaken
▷Gire opp: Trekk velgerspaken bakover.▷Gire ned: Trykk velgerspaken fram.
Med vippebryterne på rattet
▷Gire opp: Trekk høyre vippebryter.▷Gire ned: Trekk venstre vippebryter.
Drivelogic
Forskjellige kjøreprogrammer er tilgjengelige.
Etter hvert skifte mellom sekvensiell og Drive-
modus er det respektivt siste valgte program‐
met aktivt.
Unntak: Etter hver motorstart er kjørepro‐
gram 1 i Drive-modus aktivt.
Seite 79KjøreBetjening79
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
▷Kilometer/dagskilometer, se side 88.▷Meldinger, f.eks. Check-Control, se
side 84.▷Aktuelt forbruk, se side 89.▷Navigasjonsvisning, se Bruksanvisningen
til navigasjon, underholdning, kommunika‐
sjon.▷Rekkevidde, se side 89.▷Servicebehov, se side 91.▷Speed Limit Information, se side 92.▷Systemtilstandene til kjøredynamikken, se
side 90.▷Klokkeslett, se side 88.
Check-Control
Prinsipp Check-Control overvåker funksjoner i kjøre‐
tøyet og melder, når en feil foreligger i over‐
våkte systemer.
En Check-Control-melding vises som en kom‐
binasjon av kontroll- eller varsellamper og
tekstmeldinger i instrumentkombinasjonen og
i Head-Up-displayet.
I tillegg høres evt. et akustisk signal og en
tekstmelding vises i kontrolldisplayet.
Kontroll- og varsellamper
Generelt Kontroll- og varsellamper i instrumentkombi‐
nasjonen kan lyse opp i forskjellige kombina‐
sjoner og farger.
Enkelte lamper blir kontrollert for funksjon ved
motorstart eller når tenningen slås på og lyser
opp midlertidig.
Røde lys
Beltepåminnelse Sikkerhetsbelte på sjåførsiden er ikke
tatt på. For enkelte landsutførelser:
Passasjerbeltet er ikke tatt på eller
gjenstander er registrert på passasjersetet.
Blinker eller lyser: Sikkerhetsbelte på sjåfør-
eller passasjerside er ikke tatt på. Beltepåmin‐
nelsen kan også løse ut når gjenstander ligger
på passasjersetet.
Kontroller om sikkerhetsbeltet er tatt på kor‐
rekt.
Beltepåminnelse for bakseter Rødt: Beltet på det tilsvarende bakse‐
tet er ikke tatt på.
Grønn: Beltet på det tilsvarende bakse‐
tet er tatt på.
Airbagsystem Airbagsystem og beltestrammer er evt.
defekt.
Få kjøretøyet omgående kontrollert av
en servicepartner eller et kvalifisert fagverk‐
sted.
Parkeringsbrems Parkeringsbrems er satt på.
For mer informasjon, se Løsne parke‐
ringsbrems, se side 71.
Bremsesystem Bremsesystem har feil. Kjør videre for‐
siktig.
Få kjøretøyet omgående kontrollert av
en servicepartner eller et kvalifisert fagverk‐
sted.Seite 84BetjeningVisning84
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15
M-visning1Aktuelt turtall, fremhevet lyst2Shift Lights3Forvarselfelt, turtallvisning4Rødt varselfelt, turtallvisning5Hastighet6Girindikator/varselmeldinger7Speed Limit Information med No Passing
Information
Aktivere M-visning:
Velg visninger i Head-Up-displayet.
Velg visninger i Head-Up-displayet På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Vist informasjon"4.Velg ønskede visninger i Head-Up-di‐
splayet.
Still inn lysstyrke
Lysstyrken blir automatisk tilpasset lysstyrken
i omgivelsene.
Grunninnstillingen kan stilles inn manuelt.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Lysstyrke"4.Vri kontrolleren til ønsket lysstyrke er nådd.5.Trykk kontrolleren.Ved innkoblet nærlys kan belysningsstyrken til
Head-Up-displayet i tillegg påvirkes av instru‐
mentbelysningen.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Still inn høyde
På kontrolldisplayet:1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Høyde"4.Drei kontrolleren til ønsket høyde er nådd.5.Trykk kontrolleren.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Still inn rotasjon
Bildet til Head-Up-displayet kan roteres rundt
sin egen akse.
Still inn rotasjonen kun når kjøretøyet står med
tenningen på.
På kontrolldisplayet:
1."Innstillinger"2."Head-up display"3."Rotasjon"4.Vri kontrolleren til ønsket innstilling er
nådd.5.Trykk kontrolleren.
Innstillingen blir lagret for profilen som brukes
for tiden.
Spesiell frontrute
Frontruten er en del av systemet.
Formen til frontruten muliggjør en presis gjen‐
givelse.
En folie i frontruten hindrer at bilder gjengis
dobbelt.
Få derfor den spesielle frontruten skiftet av en
servicepartner eller et kvalifisert fagverksted.
Seite 99VisningBetjening99
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 089 - VI/15