Page 81 of 270

Nu amestecaţi concentrate de soluţie pentru
curăţare geamuri de la producători diferiţi,
deoarece în caz contrar, se poate ajunge la în‐
fundarea duzelor de spălare.
Cantitate minimă de umplere recomandată:
1 litru.
Transmisie M Steptronic
Sport
Generalităţi Operarea transmisiei M Steptronic Sport se
face de la maneta selectorului de viteze sau
prin două padele de comutare de la volan.
Funcţii▷Modul Drive sau modul secvenţial.▷Programe diferite de deplasare, Drivelogic.▷Afişaj de comutare în treapta superioară,
Shift Lights, vezi pagina 105.▷Comutare automată în treapta inferioară şi
protecţia împotriva comutărilor eronate, şi
în modul secvenţial.▷Launch Control.▷Sistem de asistare Low Speed.
Selector cutie de viteză, selector mod
cutie de viteză
Privire de ansamblu
▷R: treaptă de mers înapoi.▷N Neutru, ralanti.▷ Poziţie centrală, poziţie înainte.▷+: cuplare treaptă superioară manuală.▷-: cuplare treaptă inferioară manuală.▷D/S: comutare între modul Drive şi modul
secvenţial.
Cuplarea selectorului mod cutie de
viteză
Călcaţi frâna şi apăsaţi/trageţi selectorul de vi‐
teze în direcţia corespunzătoare.
De îndată ce selectorul de viteze este eliberat,
acesta revine în poziţia centrală. În poziţia R se
blochează selectorul de viteze.
Poziţia selectorului mod cutie de viteză este
afişată în tabloul de bord şi la selectorul cutiei
de viteză.
După cuplarea selectorului de viteze şi elibera‐
rea frânei, autovehiculul poate rula, de exemplu
pe o pantă. Din acest motiv porniţi imediat
după eliberarea frânei.
Pentru manevre sau în cazul traficului stop &
go (ambuteiaje), utilizaţi asistentul Low Speed.
Sistem de asistare Low Speed Principiu de funcţionare
Sistemul de asistare Low Speed vă sprijină la
viteze foarte reduse. Autovehiculul rulează cu
viteză foarte redusă.
Poate fi utilizat pentru eliberarea din zăpadă. În
acest sens comutaţi între treapta de mers îna‐
poi şi deplasarea înainte, fără a apăsa frâna.
Activare
1.Cuplaţi o poziţie de deplasare.2.Apăsaţi scurt pedala de acceleraţie.
Autovehiculul rulează cu viteza minimă.
Acest lucru este posibil în treptele 1. şi 2 şi în
treapta de mers înapoi.
Dezactivare
Frânaţi autovehiculul până la starea de repaus.
Seite 81ConducereComenzi81
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 82 of 270

Afişaj luminând intermitent la
selectorul de viteze
În anumite situaţii, poziţia în care este cuplată
în realitate transmisia poate să difere de poziţia
selectorului de viteze; în astfel de cazuri afişajul
selectorului de viteze luminează intermitent.
În acest caz trebuie respectat afişajul din ta‐
bloul de bord, vezi pagina 83.
D Modul Drive
În modul Drive sunt comutate automat toate
treptele pentru deplasarea înainte în mod auto‐
mat.
Kick-down: pentru accelerarea maximă, de ex.
în timpul procedurilor de depăşire. Călcaţi în
acest sens pedala de acceleraţie dincolo de
punctul de apăsare.
Comutaţi în modul secvenţial: comutaţi prin in‐
termediul comutatoarelor basculante sau se‐
lectorului de viteze sau al selectorului de viteze
în direcţia D/S.
S Modul secvenţial Prin intermediul comutatoarelor basculante
sau selectorului de viteze aveţi posibilitatea de
a comuta într-o treaptă superioară sau infe‐
rioară, fără a lua piciorul de pe acceleraţie.▷Turaţie maximă: la atingerea turaţiei ma‐
xime, în regim secvenţial transmisia nu se
cuplează automat într-o treaptă superioară.
Suplimentar este dezactivat sistemul Kick-
down.▷La scurt timp înainte de depăşirea infe‐
rioară a vitezei minime de deplasare rapor‐
tate la treaptza de viteză cuplată, are loc o
comutare independentă într-o treaptă infe‐
rioară.▷Comutarea în treapta superioară sau infe‐
rioară este executată numai la turaţia şi vi‐
teza potrivită.
De ex. la o turaţie prea mare, transmisia nu
se cuplează într-o treaptă inferioară.▷Kick-down: prin acţionarea concomitentă a
sistemului Kick-Down şi a padelei de co‐
mutare stânga, respectiv a selectorului de
viteze, transmisia se cuplează înapoi în cea
mai joasă treaptă posibilă.▷Pornirea de pe loc este posibilă pe un caro‐
sabil plan şi din treapta 2, de ex. în caz de
polei.
Comutaţi în modul Drive: apăsaţi selectorul de
viteze în direcţia D/S.
R Revers (marşarier)
Cuplaţi această treaptă numai în timp ce vehi‐ culul staţionează.
Posibil pentru eliberarea prin balansare până la
10 km/h. În acest scop comutaţi transmisia în‐
tre mers înainte şi mers înapoi, fără a călca în‐
tre timp frâna.
N Neutru, ralanti Cuplaţi această treaptă de ex. în spălătorii au‐
tomate. Autovehiculul nu este imobilizat în acel
moment, vezi pagina 245.
P Parcare
Roţile motorii sunt blocate.
P este cuplat automat:
▷După oprirea motorului în contact radio,
vezi pagina 69, sau contact decuplat, vezi
pagina 69, este cuplată poziţia R sau D.▷Cu contactul decuplat, când poziţia N este
cuplată.▷Când la staţionare este selectată poziţia R
sau D, centura de la scaunul şoferului este
decuplată, uşa şoferului este deschisă şi
frâna este eliberată.Seite 82ComenziConducere82
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 83 of 270

Afişaje pe planşa de comenzi
Modul Drive▷Treapta cuplată împreună cu
un D, săgeata 1.▷Programul de deplasare
ales, Drivelogic, vezi pa‐
gina 83, săgeata 2.
Modul secvenţial
▷Treapta cuplată, săgeata 1.▷Programul de deplasare
ales, Drivelogic, vezi pa‐
gina 83, săgeata 2.▷Indicator al punctului de cu‐
plare, vezi pagina 97
Observaţie
În cazul unor temperaturi exterioare foarte
scăzute este posibil ca afişajul să fie nefuncţio‐
nal. Direcţia actuală de deplasare poate fi recu‐
noscută pe baza poziţiei cuplate a levierului se‐
lector.
Schimbarea treptelor de viteză Comutarea este posibilă în modul secvenţial.
Comutarea în modul Drive rezultă într-o schim‐
bare în modul secvenţial.
Prin intermediul selectorului de viteze
▷Cuplare superioară: trageţi selectorul către
înapoi.▷Cuplare inferior: apăsaţi selectorul către
înainte.Prin intermediul comutatoarelor
basculante de pe volan▷Accelerare: trageţi întrerupătorul basculant
drept.▷Încetinire: trageţi întrerupătorul basculant
stâng.
Drivelogic
Diferite programe de deplasare vă stau la dis‐
poziţie.
După fiecare schimbare între modul secvenţial
şi modul Drive este activ ultimul program se‐
lectat.
Excepţie: după fiecare pornire a motorului este
activ programul de deplasare 1 în modul Drive.
În modul Drive Trei programe de deplasare vă stau la dispozi‐
ţie:
▷1: deplasarea eficientă.▷2: deplasarea relaxată.▷3: deplasarea sportivă.
În modul secvenţial
Trei programe de deplasare vă stau la dispozi‐
ţie:
▷1: schimbare de viteză confortabilă.▷2: proceduri de comutare sportive, rapide.▷3: viteza maximă de comutare, Launch
Control, vezi pagina 85.Seite 83ConducereComenzi83
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 84 of 270

Programul de deplasare prin butonul
din consola centrală
Apăsaţi tasta în mod repetat, până
când programul de deplasare dorit
este afişat pe tabloul de bord.
Selectarea programului de deplasare
prin intermediul M Drive
La afişajul de control:
1."Settings"2."M Drive 1" sau"M Drive 2"3.Selectaţi simbolul .4."Mode"5.Rotiţi controlerul până ajungeţi la reglajul
dorit, iar apoi apăsaţi pe controler.▷"D": modul Drive.▷"S": modul secvenţial.6."Gear position"7.Rotiţi controlerul până ajungeţi la reglajul
dorit, iar apoi apăsaţi pe controler.8.Dacă este necesar, selectaţi alte programe
de deplasare.
Setarea este preluată în cazul M Drive activ
imediat.
Pentru activarea opţiunii M Drive cu reglajele
dorite, apăsaţi pe butonul de pe volan:
▷▷AVERTIZARE
În funcţie de setare, cu M Drive activat,
se poate întâmpla ca DSC să fie disponibil limi‐
tat sau deloc. Există pericol de accidentare sau
risc de daune materiale. Aveţi în vedere setările
DSC în M Drive şi reacţionaţi activ, dacă este
cazul. Adaptaţi regimul de rulare şi la nevoie re‐
acţionaţi.◀
Afişaj pe planşa de instrumente Programul de deplasare selectat
corespunde numărului de câm‐
puri iluminate.
Deblocarea electronică a blocajului
transmisiei
Generalităţi
Deblocaţi electronic blocajul transmisiei pentru
a scoate autovehiculul din zona periculoasă.
Deblocarea este posibilă atunci când demaro‐
rul poate roti motorul.
Cuplaţi selectorul de viteze în poziţia
N1.Apăsaţi pedala de frână.2.Apăsaţi butonul Start/Stop. Demarorul tre‐
buie să pornească audibil.3.Împingeţi selectorul de viteze în poziţia N şi
menţineţi-l.
Se afişează mesajul corespunzător de veri‐
ficare-control.4.În decurs de aproximativ 6 secunde împin‐
geţi din nou selectorul de viteze spre pozi‐
ţia N.
Poziţia N a selectorului de viteze este afi‐
şată pe tabloul de bord.5.Eliberaţi frâna imediat ce se opreşte dema‐
rorul.6.Scoateţi autovehiculul din zona pericu‐
loasă, apoi imobilizaţi-l.Seite 84ComenziConducere84
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 85 of 270

Launch Control
Principiu de funcţionare Launch Control permite la pornirea de pe loc
pe un carosabil cu tracţiune bună o accelerare
optimă.
Generalităţi
Utilizarea funcţiei Launch Control duce la uzura
prematură a componentelor, deoarece această
funcţie solicită foarte mult autovehiculul.
Nu folosiţi Launch Control în cursul rodajului,
vezi pagina 194.
Premise de funcţionare
Launch Control vă stă la dispoziţie dacă moto‐
rul este la temperatura de funcţionare, deci
după o deplasare neîntreruptă de minim10 km.
Pentru pornirea de pe loc cu Launch Control,
deplasaţi la capăt de cursă volanul.
Activarea Launch Control1.Dezactivaţi controlul dinamic al stabilităţii,
vezi pagina 140, sau activaţi regimul M Dy‐
namic, vezi pagina 139.2.Selectaţi regimul secvenţial cu treapta de
viteză 1 şi programul de rulare 3.3.Cu motorul în funcţiune, călcaţi puternic
frâna cu piciorul stâng.4.Călcaţi pedala de acceleraţie până când pe
tabloul de bord se afişează un simbol-
steag.
Menţineţi pedala de acceleraţie în această
poziţie.
Turaţia de pornire este reglată.5.Eliberaţi în interval de 3 secunde frâna. Au‐
tovehiculul accelerează.
Până când simbolul-steag este afişat şi nu
luaţi piciorul de pe pedala de acceleraţie,
comutarea într-o treaptă de viteză supe‐
rioară se face automat.Launch Control vă stă din nou la dispoziţie nu‐
mai după răcirea corespunzătoare a transmi‐
siei.
Controlul dinamicii motorului
M
Principiu de funcţionare Sistemul de control al dinamicii de motor M in‐
fluenţează reacţia autovehiculului la mişcările
pedalei e acceleraţie.
Programe Posibilităţi de reglare ale comportamentului de
reacţie:▷"Efficient": eficient, confortabil. Reduce
consumul.
Ideal de ex. pentru traficul urban sau pe
zăpadă.▷"Sport": sportiv, dinamic.▷"Sport Plus": spontan, direct. Dinamica
maximă.
Selecţie program
Prin intermediul M Drive
La afişajul de control:
1."Settings"2."M Drive 1" sau"M Drive 2"3. Selectaţi simbolul.4.Alegeţi programul dorit.
Setarea este preluată în cazul M Drive activ
imediat.
Pentru activarea opţiunii M Drive cu reglajele
dorite, apăsaţi pe butonul de pe volan:
▷▷Seite 85ConducereComenzi85
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 86 of 270
Prin butonul
Apăsaţi tasta suficient de mult, până ce
programul dorit este afişat pe tabloul de
bord.
Afişaj pe planşa de instrumente Sistemul de control al dinamicii moto‐
rului cu programul selectat cu afişajul
stării de sistem a dinamicii de depla‐
sare activat, vezi pagina 95.
Seite 86ComenziConducere86
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 87 of 270

AfişareDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Prezentare, Planşă de instrumente
1Indicator rezervă combustibil 922Vitezometru3Mesaje, de exemplu Check Control4Turometru 925Temperatura uleiului de motor 926Consum instantaneu7Afişaje electronice 878Resetarea kilometrilor 93
Afişaje electronice
▷Liste selecţie, vezi pagina 99.▷Temperatură exterioară, vezi pagina 93.▷Funcţie pornire/oprire automată, vezi pa‐
gina 71.▷Computer de bord, vezi pagina 99.Seite 87AfişareComenzi87
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15
Page 88 of 270

▷Data, vezi pagina 93.▷Tahograf digital, vezi pagina 93.▷Recuperarea energiei, vezi pagina 94.▷Afişaj treaptă cu Drivelogic, vezi pa‐
gina 93.▷Kilometri, contor de parcurs, vezi pa‐
gina 93.▷Mesaje, de exemplu verificare de control,
vezi pagina 88.▷Consum instantaneu, vezi pagina 94.▷Afişajul sistemului de navigaţie, vezi In‐
strucţiunile de exploatare referitor la navi‐
gaţie, divertisment, comunicaţie.▷Distanţă de rulare, vezi pagina 94.▷Necesar service, vezi pagina 95.▷Informaţii limită de viteză, vezi pagina 97.▷Stările de sistem ale dinamicii de depla‐
sare, vezi pagina 95.▷Ora, vezi pagina 93.
Check-Control
Principiu de funcţionare Check-Control supraveghează funcţiile auto‐
vehiculului şi anunţă atunci când există o de‐ fecţiune în sistemele supravegheate.
Un mesaj Check-Control apare sub forma unei
combinaţii între martori de control sau averti‐
zare şi mesaje text la nivelul planşei de bord şi
pe Head-Up Display.
Suplimentar, în anumite cazuri, este emis un
semnal acustic, iar pe afişajul de control apare
un mesaj text.
Martori de control şi de avertizare
Generalităţi
Martorii de control şi de avertizare din tabloul
de bord pot lumina în diferite combinaţii şi cu‐
lori.
Anumiţi martori sunt verificaţi la pornirea moto‐
rului sau la cuplarea contactului şi luminează
pentru scurt timp.
Lămpi roşii Atenţionare pentru fixarea centurii de
siguranţă
Centura de siguranţă de pe partea şo‐
ferului nu este pusă. La anumite mo‐
dele naţionale: nu este pusă centura
pasagerului faţă sau sunt detectate obiecte pe
scaunul pasagerului faţă.
Clipind sau iluminând: centura de siguranţă de
pe partea şoferului sau pasagerului dreapta
faţă nu este pusă. Atenţionarea pentru fixarea centurii de siguranţă poate fi declanşată inclu‐
siv prin aşezarea unor obiecte grele pe scaunul
pasagerului din dreapta.
Verificaţi dacă aţi fixat corect centura de sigu‐
ranţă.
Sistem de avertizare pentru fixarea centurii
de siguranţă pentru scaunele din spate
Roşu: cureaua nu este aşezată pe
scaunul corespunzător din spate.
Verde: cureaua este aşezată pe scau‐
nul corespunzător din spate.
Sistem de airbaguri Sistemul de airbaguri şi dispozitivul de
tensionare a centurii de siguranţă sunt
eventual defecte.
Solicitaţi imediat verificarea autovehiculului la
un service partener sau într-un atelier de spe‐
cialitate calificat.
Frână de parcare Frâna de parcare este cuplată.
Informaţii suplimentare - vezi Decupla‐
rea frânei de parcare, vezi pagina 74.Seite 88ComenziAfişare88
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 079 - VI/15