MűszerfalA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különlegesfelszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
A kormánykerék körül
1Hátsó ablakemelő biztonsági kap‐
csoló 472Ablakemelő 453Külső visszapillantó tükör kezelése 624Felső csomagtérajtó nyitása és
csukása 385Központi zár nyitása 38Központi zár zárása 386VilágításKödfényszóró 114Hátsó ködlámpák 115Világítás lekapcsolva
Menetfény 112Helyzetjelző világítás 110Seite 12ÁttekintésMűszerfal12
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
3.„Beszédvez.:”4.Válassza ki a beállításokat.
Hangerő beállítása
A kívánt hangerő beállításához forgassa el a
hangutasítás közben a hangerő gombját.
▷A hangerő beállítása megmarad, akkor is,
ha módosítja más audioforrások hangere‐
jét.▷A rendszer az éppen használt profilhoz
menti el a hangerőt.
Segélyhívásra vonatkozó
utasítások
Ne használja a beszédvezérlésű rendszert se‐
gélyhívásokhoz. Stresszhelyzetben megválto‐
zik az ember hangja és hangfekvése. Emiatt
szükségtelenül késik a telefonos kapcsolat lé‐
tesítése.
Ehelyett használja a belső visszapillantó tükör‐
nél található segélyhívó gombot, lásd a 277.
oldalon.
Környezeti feltételek
▷Az utasításokat, betűket és számokat fo‐
lyamatosan, normális hangerővel, hang‐
súllyal és sebességgel mondja ki.▷Mindig a beszédvezérlésű rendszer
nyelvén mondja az utasításokat.▷A rádióadók kiválasztásánál az adó nevé‐
nek szokásos kiejtését alkalmazza, lehető‐
leg úgy, ahogyan a név a monitoron megje‐
lenik.
›Sender ...‹, pl. Classic Radio rádióadó.▷A zavaró zajok elkerülése érdekében tartsa
becsukva az ajtókat, az ablakokat és a te‐
tőablakot.▷Az utasítás kimondása közben kerülje a
háttérzajokat a gépjárműben.Seite 27Beszédvezérlésű rendszerÁttekintés27
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Általános információk
Három vezetői profil áll rendelkezésre, ame‐
lyekben személyes gépjármű-beállítások tárol‐
hatók. Minden távirányítóhoz hozzá van ren‐
delve az egyik ilyen vezetői profil.
Ha a gépjármű zárjait távirányítóval nyitják ki,
aktiválódik a hozzárendelt vezetői profil. A ve‐
zetői profilban tárolt összes beállítás automati‐
kusan érvénybe lép.
Amennyiben több vezető mindegyike a saját távirányítóját használja, nyitáskor a gépjármű
mindenkinek a saját személyes beállításait tölti
be. Ezek a beállítások helyreállnak akkor is, ha
a gépjárművet időközben valaki más egy másik
távirányítóval használta.
A beállítások módosításait a rendszer automa‐
tikusan az éppen aktív vezetői profilban tárolja.
Ha az iDrive segítségével egy másik vezetői
profilt választ ki, automatikusan megtörténnek
az abban tárolt beállítások. A rendszer hozzá‐
rendeli az új vezetői profilt a pillanatnyilag
használt távirányítóhoz.
Továbbá rendelkezésre áll egy vendégprofil,
amely nincs hozzárendelve távirányítóhoz: En‐
nek használatával a személyes vezetői profilok
módosítása nélkül végezhetők el beállítások a
gépjárművön.
Beállítások
A következő rendszerek és funkciók beállításai
az aktív profilban tárolódnak. A tárolható beállí‐
tások országtól és felszereltségtől függenek.▷Nyitás és zárás.▷Világítás.▷Klimatizálás.▷Rádió.▷Műszeregység.▷Kedvencek gombok.▷Hangerők, hangzás.▷Monitor.▷Navigáció.▷Tévé.▷Parkolássegítő rendszer (PDC).▷Tolatókamera.▷Oldalkamera.▷Felülnézet.▷Head-Up Display.▷Vezetésiélmény-kapcsoló.▷Vezetőülés helyzete, külső visszapillantó
tükör helyzete, kormánykerék helyzete.▷Intelligent Safety.▷Sávváltásra figyelmeztető rendszer.▷Night Vision.
Profilműveletek
Profilok megjelenítése
Az éppen használt távirányítótól függetlenül
másik profil is előhívható.
Az iDrive segítségével:
1.„Beállítások”2.„Profilok”3.Válassza ki a profilt.▷A betöltött profilban tárolt beállítások auto‐
matikusan érvénybe lépnek.▷A rendszer hozzárendeli az előhívott profilt
a pillanatnyilag használt távirányítóhoz.▷Ha a profil már egy másik távirányítóhoz
van rendelve, a profil mindkét távirányítóval
érvényes lesz. A két távirányítóhoz rendelt
beállításokat a továbbiakban nem lehet
megkülönböztetni.
Profil átnevezése
A profilok összetévesztésének elkerülése ér‐
dekében mindegyik profilt egyedi névvel lehet
ellátni.
A monitor segítségével:
1.„Beállítások”2.„Profilok”3.Válassza az „Opciók” elemet.4.„Akt. profil átírása”Seite 34KezelésNyitás és zárás34
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
▷A motorindítás csak akkor lehetséges, ha a
távirányító a gépjárműben van.
Zárak kinyitása
Teljesen fogja körbe a vezető- vagy utasoldali
fogantyút, nyíl.
Ez a távirányítón lévő
gomb megnyomásá‐
nak felel meg.
Zárás
Érintse meg ujjal a gépjármű valamelyik ajtajá‐
nak ajtókilincsét (nyíl) kb. 1 másodpercig anél‐
kül, hogy megfogná az ajtókilincset.
Ez a távirányítón lévő
gomb megnyomásá‐
nak felel meg.
A gépjármű akkumulátorának megóvása érde‐
kében zárás előtt kapcsolja ki a gyújtást és az
összes fogyasztót.
Komfort zárás
FIGYELMEZTETÉS
Komfort záráskor egyes testrészek be‐
csípődhetnek. Sérülésveszély áll fenn. Komfort
záráskor ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi
az útban.◀
Érintse meg ujjal a gépjármű valamelyik ajtajá‐
nak ajtókilincsét (nyíl), és tartsa rajta az ujját
anélkül, hogy megfogná az ajtókilincset.
Ez a távirányítón lévő
gomb megnyomásá‐
nak és nyomva tartásának felel meg.
A zárak zárásakor a rendszer becsukja továbbá
az ablakokat és a tetőablakot, valamint behajtja
a külső visszapillantó tükröket.
Csomagtérajtó külön nyitása
Nyomja meg a csomagtérajtó külső oldalán
lévő gombot.
Ez a távirányítón lévő
gomb megnyomá‐
sának felel meg.
Az ajtók állapota nem változik meg.
Vigye magával a távirányítót, és ne tegye a
csomagtérbe, mert az a csomagtérajtó lecsu‐
kásakor a gépjárműbe zárva marad.
VIGYÁZAT
A csomagtérajtó nyitáskor hátra és fel‐
felé mozdul el. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Nyitáskor és csukáskor ügyeljen arra, hogy ne
legyen semmi a csomagtérajtó útjában.◀
Seite 42KezelésNyitás és zárás42
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Ülés-, tükör- és kormánykerék-állításmegjelenítése
A vezetőülés, a külső visszapillantó tükör és a
kormánykerék utoljára beállított helyzetét a
rendszer az aktív profilhoz tárolja.
Amikor a távirányítóval kinyitja a gépjármű zár‐
jait, a rendszer automatikusan behívja a pozí‐
ciót, amennyiben aktív a funkció.
FIGYELMEZTETÉS
Az ülések mozgatásakor becsípődésve‐
szély áll fenn. Sérülésveszély vagy anyagi kár
veszélye áll fenn. A beállítás előtt győződjön
meg arról, hogy az ülés működési tartománya
szabad.◀
A beállítási folyamat leáll, ha:▷Megnyomja valamelyik ülésbeállító kap‐
csolót.▷Megnyomja valamelyik ülés-, tükör- és kor‐
mánykerék-memóriagombot.
Beállítások aktiválása
1.„Beállítások”2.„Ajtók/kulcsok”3.„Utolsó üléshelyz. autom.”
Riasztóberendezés rádió-
távirányítással
Működési elv
A riasztóberendezés zárt gépjárműnél műkö‐
désbe lép:
▷Az egyik ajtó, a motorháztető vagy a cso‐
magtérajtó kinyitása.▷Mozgás az utastérben.▷A gépjármű dőlésszöge megváltozik, pl. ha
megpróbálják ellopni valamelyik kereket
vagy elvontatni a gépjárművet.▷Az akkumulátorfeszültség megszakad.
Az illetéktelen beavatkozásokat a rádió-távirá‐
nyítású riasztóberendezés röviden jelzi:
▷Hangriasztással.▷A vészvillogó bekapcsolásával.
Be- és kikapcsolás
Amikor a távirányítóval vagy a komfortbejutás
funkcióval kinyitja és bezárja a gépjárművet, a
riasztóberendezés be- és kikapcsol.
Ajtózár kinyitása bekapcsolt
riasztóberendezés esetén
Az ajtó nyitásakor bekapcsol a riasztóberende‐
zés, ha az ajtózárral nyitják a gépjárművet.
Riasztás leállítása, lásd a 45. oldalon.
Csomagtérajtó kinyitása bekapcsolt
riasztóberendezés esetén
A csomagtérajtó bekapcsolt riasztóberendezés
esetén is kinyitható.
A csomagtérajtó lecsukásával a csomagtérajtó
újra záródik, és a riasztóberendezés aktiváló‐
dik, amennyiben az ajtók zárva vannak. A vész‐
villogó egyszer felvillan.
Visszajelző lámpa a belső
visszapillantó tükrön
▷A visszajelző lámpa 2 másodpercenként
felvillan:
A riasztóberendezés be van kapcsolva.▷A visszajelző lámpa kb. 10 másodpercig
villog, majd 2 másodpercenként felvillan:
Az utastérvédelem és a lökésérzékelő nem
aktív, mert az ajtók, a motorháztető vagy a
csomagtérajtó nincs megfelelően csukva.Seite 44KezelésNyitás és zárás44
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Tükör
Külső visszapillantó tükrök
Általános információk
Felszereltségtől függően a rendszer az éppen
használt profilhoz menti el a tükörbeállítást. A
zárak távirányítóval nyitásakor a gépjármű au‐
tomatikusan előhívja a pozíciót, amennyiben
aktív a hozzá tartozó beállítás.
Figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS
A tükörben látható objektumok közelebb
vannak, mint gondolnánk. A követési távolsá‐
got a hátul lévő közlekedési résztvevőktől hely‐
telenül ítélheti meg, pl. sávváltáskor. Baleset‐
veszély áll fenn. A követési távolságot a hátul
közlekedőktől a válla felett hátrapillantva mérje
fel.◀
Áttekintés1Beállítás 622Bal/jobb, parkolássegítő visszapillantó tü‐
kör3Ki- és behajtás 62
Tükör kiválasztása
Átkapcsolás a másik tükörre:
Állítsa át a kapcsolót.
Elektromos beállítás
A gombok kezeléséhez hasonlóan.
Pozíciók mentése
A külső visszapillantó tükör helyzete az ülés-,
tükör- és kormánykerék-memóriában tárol‐
ható.
Manuális beállítás Elektromos hiba esetén nyomja meg a tükör
üvegének szélét.
Visszapillantó tükör parkolássegítő
funkcióval
Működési elv
Bekapcsolt hátrameneti fokozatnál a tükör
üvege az utasoldalon lefelé billen. Ezáltal par‐
koláskor a látótérbe kerül pl. a járdaszegély
vagy a gépjármű alsó részének környezete.
Bekapcsolás1. Állítsa a kapcsolót a vezetőoldali
tükörre.2.Kapcsoljon R helyzetbe.
Vontatáskor a visszapillantó tükör parkolási
funkcióval inaktív.
Kikapcsolás
Állítsa a kapcsolót az utasoldali tükörre.
Ki- és behajtás VIGYÁZAT
A gépjármű szélességéből adódóan
megrongálódhat a gépi autómosóban. Anyagi
kár veszélye áll fenn. Mosás előtt kézzel vagy a
gombok segítségével hajtsa be a tükröket.◀
Nyomja meg a gombot.
Kb. 20 km/h sebességértékig lehetséges.
Seite 62KezelésBeállítás62
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
A tükrök be- és kihajtása a következő helyze‐
tekben előnyös:▷Autómosóban.▷Szűk utcákon.▷Kézzel kihajtott tükör behajtásához.
A behajtott tükrök kb. 40 km/h sebességnél
automatikusan kihajtódnak.
Automatikus fűtés Járó motornál automatikusan bekapcsol a két
külső visszapillantó tükör fűtése.
Automatikusan sötétedő A vezetőoldali külső visszapillantó tükör auto‐
matikusan sötétedik. A vezérlés a belső vissza‐
pillantó tükörben lévő fotocellák segítségével
működik.
Belső visszapillantó tükör,
automatikusan sötétedő
Áttekintés
A szabályozást fotocellák végzik:
▷A tükörüvegen.▷A tükör hátulján.
A funkció működéséhez szükséges feltételek
▷Tartsa tisztán a fotocellákat.▷Ne takarja el a belső visszapillantó tükör és
az első szélvédő közötti részt.Kormánykerék
Figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS
A kormánykerék-állításból adódóan a
kormánykerék menet közben váratlanul elmoz‐
dulhat. Elveszítheti uralmát a gépjármű felett.
Balesetveszély áll fenn. A kormánykereket
mindig álló gépjárműnél állítsa be.◀
Kormánykerék kézi beállítása1.Hajtsa lefelé a kart.2.Igazítsa a kormánykereket hosszirányban
és magasságban a vezetőüléshez.3.Hajtsa vissza a kart.
Elektromos kormánykerék-állítás
Beállítás
A kormánykerék négy irányban állítható.
Helyzet tárolása Ülés-, tükör- és kormánykerék-memória, lásd
a 61 . oldalon.
Seite 63BeállításKezelés63
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Az áramellátás megszakadását
követően
Üzembe helyezés1.Kapcsolja be a gyújtást.2. Nyomja meg a kapcsolót, miközben a
fékpedál le van nyomva vagy a fokozatvá‐
lasztó kar P helyzetbe van kapcsolva.
Az üzembe helyezés néhány másodpercig is
eltarthat. A közben esetleg jelentkező zajok
normálisak.
Ha a rögzítőfék újra üzemkész, akkor
kialszik a műszeregység visszajelző
lámpája.
Irányjelzők, távolsági
fényszóró, fénykürt
Irányjelző
Irányjelző a külső visszapillantó
tükörben
Vezetés közben és az irányjelző/vészvillogó
működtetésekor ne hajtsa be a külső visszapil‐
lantó tükröt, hogy a külső visszapillantó tükrön
található kiegészítő irányjelzőlámpa jól felis‐
merhető legyen.
Irányjelző
Tolja a kart az ellenállási ponton túl.
Az irányjelző kar a működtetés után ismét visz‐
szatér a kiindulási helyzetbe.
Az irányjelző kézi kikapcsolásához finoman
tolja a kart az ellenállási pontig.
Rövid (háromszori) irányjelzés
Nyomja le enyhén a kart.
Az irányjelző háromszor felvillan.
A funkció be- vagy kikapcsolható.
A monitor segítségével:1.„Beállítások”2.„Világítás”3.„Irányjelzés 3-szor”
A rendszer az éppen használt profilhoz menti el
a beállítást.
Rövid irányjelzés Tolja a kart az ellenállási pontig, és tartsa eb‐
ben a helyzetben, ameddig az irányjelzés szük‐
séges.
Működési zavarAz ellenőrző lámpa szokatlanul gyors villogása
az egyik irányjelző lámpa meghibásodására
utal.
Vontatáskor a lámpa az utánfutó valamelyik
irányjelző lámpájának meghibásodását is jelez‐
heti.
Távolsági fényszóró, fénykürt
▷Távolsági fényszóró: 1. nyíl.▷Távolsági fényszóró lekapcsolása/fénykürt:
2. nyíl.Seite 79VezetésKezelés79
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16