Att tänka på vid körningBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Inkörning Allmänt
De rörliga delarna i motorn måste anpassa sig
till varandra.
För att skapa förutsättningar för en lång livs‐
längd hos motorn och låg bränsleförbrukning
bör du tänka på följande när bilen är ny.
Använd inte Launch Control under inkör‐
ningen.
Anvisning VARNING
Nya delar och komponenter kan medföra
att säkerhets- och förarassistanssystem rea‐
gerar med fördröjning. Risk för olyckor. Efter
montering av nya delar eller med en ny bil ska
du köra lugnt och i förekommande fall ingripa i
god tid. Följ de inkörningsanvisningar som gäl‐
ler för respektive delar och komponenter.◀
Motor, växellåda och axeldrivning
Under de första 2 000 km Överskrid inte maximalt varvtal och hastighet:▷Med bensinmotor, 4 500/min och
160 km/h.▷Med dieselmotor, 3 500/min och 150 km/h.Undvik fullast eller kick-down.
Efter 2 000 km Nu kan du gradvis öka varvtal och hastighet.
Däck Fabriksnya däck har inte full greppförmåga.
Rätta körningen efter detta under de första
300 km.
Bromsar Först efter en inkörningssträcka på ca 500 km
är bromsbeläggen och -skivorna inslitna till
varandra. Kör återhållsamt under inkörningsf‐
asen.
Efter byte av delar
Tänk på att inkörningsreglerna även gäller om
de ovanstående komponenterna måste bytas
ut.
Allmänna tips
Stäng bakluckan VARNING
En öppnad bagagelucka sticker ut över
fordonet och vid en olycka, inbromsning eller
undanmanöver blir den en fara för passagerare
och andra medtrafikanter eller kan skada for‐
donet. Dessutom kan avgaser komma in i ku‐
pén. Risk för personskador eller materiella ska‐
dor. Kör inte med öppen bagagelucka.◀
Om du ändå måste köra med bakluckan öppen:▷Stäng alla fönster och glastaket.▷Ställ fläkten i ett högt läge.▷Kör med måttlig hastighet.Seite 206Praktiska tipsAtt tänka på vid körning206
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Körning med släpvagnBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Allmänt De tillåtna släpvagnslasterna, axellasterna,
stödlasterna och den tillåtna totalvikten finns i
den tekniska informationen.
Bilen är utrustad med förstärkt fjädring vid ba‐
kaxeln och, beroende av typ, med ett effekti‐
vare kylsystem.
Före körningen
Stödlast De lägsta stödlasterna på 25 kg ska helst inte
underskridas och de maximala stödlasterna
ska användas i så hög utsträckning som möj‐
ligt.
Den maximala lasten i dragbilen reduceras ge‐
nom släpvagnskopplingens vikt och stödlas‐
ten. Stödlasten ökar bilens vikt. Dragbilens
maximalt tillåtna totalvikt får inte överskridas.
Last
Fördela lasten så jämnt på lastytan som möj‐
ligt.
Placera lasten så lågt som möjligt och nära slä‐
pets axel. En låg tyngdpunkt ökar hela ekipa‐
gets körsäkerhet.Släpvagnens maximalt tillåtna totalvikt och bi‐ lens tillåtna släplast får inte överskridas. Norm‐
givande är respektive minsta värde.
Lufttryck i däcken Kontrollera bilens och släpvagnens däcktryck.
För bilen gäller lufttrycket, se sid 233, för kör‐
ning med tung last.
För släpvagnen ska tillverkarens föreskrifter
följas.
Punkteringsindikering
När däcktrycket har justerats och en släpvagn
har kopplats till eller bort ska punkteringsindi‐
keringen åter initieras.
Däcktryckskontroll När däcktrycket har justerats och en släpvagn
har kopplats till eller bort ska däcktryckskon‐
trollen åter initieras.
Ytterbackspeglar Vid körning med släpvagn är det föreskrivet att
använda två ytterbackspeglar, i vilka föraren
kan se de båda bakre kanterna på släpvagnen.
Sådana speglar finns som tillbehör hos tillver‐
karens servicepartners eller en annan kvalifice‐
rad servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad.
Strömförbrukning Kontrollera släpvagnens bakljus före kör‐
ningen.
Effekten i släpvagnens bakljusenheter får inte
vara högre än följande värden:▷Blinker: 42 watt per sida.▷Baklyktor: 50 watt per sida.▷Bromsljus: Totalt 84 watt.▷Dimbakljus: Totalt 42 watt.▷Backljus: Totalt 42 watt.Seite 213Körning med släpvagnPraktiska tips213
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
▷Släpvagnar med hög tyngdpunkt kan tippa
över innan pendelrörelsen identifieras.▷Systemet är ur drift när den dynamiska sta‐
bilitetskontrollen DSC är avaktiverad eller
har fallit bort.
Släpvagnskoppling med
elektriskt uppfällbar
dragkrok
Allmänt Den uppfällbara dragkroken sitter på bilens un‐
dersida.
Lysdioden lyser grönt när systemet är drifts‐
klart.
Knappen för upp- och nedfällning av dragkro‐
ken sitter bakom höger sidoklädsel i bagageut‐
rymmet.
Uppfällning av dragkrok
1.Öppna bagageluckan.2.Flytta dig bort från dragkrokens uppfäll‐
ningsområde bakom bilen.3. Tryck på knappen i bagageutrymmet.
Dragkroken fälls upp. Lysdioden i knappen
blinkar grönt.4.Vänta tills dragkroken nått ändpositionen.
VARNING
Vid ett ej låst kulhuvud kan det upp‐
komma instabila körtillstånd eller olyckor. Risk
för olyckor eller materiella skador. Innan färd
med släpvagn eller lasthållare skall det kontrol‐
leras om kulhuvudet är korrekt låst.
Lysdioden i knappen lyser röd, om dragkroken
inte är riktigt låst.◀
Nedfällning av dragkrok1.Koppla bort släpet, ta bort monteringsde‐
larna för stabiliseringsanordningarna och
dra ur anslutningen för släpets strömför‐
sörjning samt eventuell adapter från elutta‐
get.2. Tryck på knappen i bagageutrymmet.
Dragkroken fälls ned. Lysdioden i knappen
blinkar grönt.3.Vänta tills dragkroken nått ändpositionen.
Automatiskt avbrott eller vändning av
fällningsrörelsen
Allmänt
Fällningsrörelsen avbryts automatiskt, vänds
eventuellt eller utförs inte alls om strömgrän‐
svärdena överskrids, t.ex. vid mycket låga tem‐
peraturer eller mekaniska motstånd.
Upprepa fällningsrörelsen när motorn
är i gång
1.Starta motorn med hjälp av start-/stoppk‐
nappen.2.Håll knappen i bagageutrymmet in‐
tryckt tills dragkroken är helt in- resp. ut‐
körd.
Upprepa vid behov fällningsrörelsen med in‐
tryckt knapp och motorn i gång.
Lysdioden i knappen lyser grönt när dragkro‐
ken har nått ett ändläge.
Kontakta en av tillverkarens servicepartners el‐
ler en annan kvalificerad servicepartner eller en
kvalificerad fackverkstad om fenomenet upp‐
repas.
Seite 215Körning med släpvagnPraktiska tips215
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
▷Energiåtervinning.▷Klimateffekt.▷Segling.
Visa ECO PRO-tips
"ECO PRO-tips"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Förutseendeassistent
Princip Systemet hjälper till att spara bränsle och stö‐
der ett förutseende körsätt. Det kan registrera
framförliggande sträckor med hjälp av naviga‐
tionsdata och påpeka detta i tid.
Registrerade sträckor, som t.ex. framförlig‐
gande orter eller svängar, kräver reducering av
hastigheten.
Meddelande utgår även när framförliggande
sträcka ännu inte kan uppfattas vid körningen.
Meddelandet visas tills sträckan har påbörjats.
Om det finns ett meddelande kan du lätta på
gasen och rulla ut för att sänka hastigheten på
ett förbrukningsskonsamt sätt innan sträckan
påbörjas.
Allmänt
Meddelande utgår även när framförliggande
sträcka ännu inte kan uppfattas vid körningen.
Meddelandet visas tills sträckan har påbörjats.
Om det finns ett meddelande kan du lätta på
gasen och rulla ut för att sänka hastigheten på
ett förbrukningsskonsamt sätt innan sträckan
påbörjas.
Beroende på situationen utnyttjar även syste‐
met motorbromsen genom att funktionen seg‐
ling avbryts.
Funktionsförutsättningar
Systemet beror på navigationsdatans aktuali‐
tet och kvalitet.
Navigationsdatan kan uppdateras.
Indikering
Indikering på kombiinstrumentet Meddelande om en framförliggande
sträcka sker som ECO PRO-tips för
förutseende fördröjning.
I varvtalsmätaren pekar en lång
pil till indikeringsstapelns effek‐
tivitetsvisning visar att en fram‐
förliggande sträcka har identifi‐
erats.
På instrumentdisplayen visar en
lång pil i effektivitetsvisning att
en framförliggande sträcka har
identifierats.
Indikering på head-up display Förutseende-anvisningen kan också vi‐
sas på Head-Up Display.
Indikeringar på Control-displayen
Ytterligare en symbol visar den registrerade
sträckan:SymbolFramförliggande delsträckaHastighetsbegränsning, resp. bör‐
jan på tätort.Korsning resp. svängning, körning
från en motortrafikledKurvaCirkulationstrafik
Använd förutseendeassistenten
En framförliggande sträcka visas:
1.Släpp gasen.Seite 221Spara bränslePraktiska tips221
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
2.Låt fordonet rulla ut tills visad sträcka har
påbörjats.3.Anpassa ev. hastigheten genom att
bromsa.
Systemets begränsningar
Systemet är inte tillgängligt i följande situatio‐
ner:
▷Hastigheten ligger under 50 km/h.▷I områden med tillfälliga och variabla has‐
tighetsbegränsningar, t.ex. vid vägarbeten.▷Om kvaliteten på navigationsdatan är otill‐
räcklig.▷Så länge hastighetsregleringen är aktiv.▷Vid körning med släpvagn.
Segling
Princip Systemet hjälper till att spara bränsle.
Därför kopplas motorn under vissa förutsätt‐
ningar automatiskt bort från växellådan i växel‐
väljarläge D. Fordonet rullar vidare på tomgång
med reducerad förbrukning. Växelväljarläget D
förblir ilagt.
Detta körtillstånd benämns segling.
Så snart bromsen eller gaspedalen aktiveras
kopplas motorn till igen automatiskt.
Anvisningar
Segling är en del av körläge ECO PRO.
Genom att öppna körläget ECO PRO via kö‐ rupplevelsebrytare är segling automatiskt akti‐
verat.
Funktionen är tillgänglig inom ett visst hastig‐
hetsområde.
En förutseende körstil hjälper till att utnyttja
funktionen så ofta som möjligt och stöder seg‐
lingens förbrukningsreducerande verkan.
Säkerhetsfunktion
Funktionen är inte tillgänglig då ett av följande
villkor är uppfyllt:▷DSC OFF eller TRACTION aktiverat.▷Körning i det dynamiska gränsområdet
samt vid stark stigning eller lutning.▷Laddningsnivå temporärt för låg resp. för
stort strömbehov i elkabelnätet.▷Farthållning aktiverad.▷Släpvagnskörning.
Funktionsförutsättningar
Funktionen är tillgänglig i körläge ECO PRO i
hastighetsområdet på ca. 50 km/h till 160 km/h
när följande villkor är uppfyllda:
▷Gaspedal och bromspedal aktiveras inte.▷Växelväljaren i växelväljarläge D.▷Motor och växellåda är driftsvarma.
Körtillståndet segling kan påverkas med hjälp
av växelpaddlarna.
Indikering
Visning på instrumentkombinationen Markeringen i effektivitetsvis‐
ningen under varvräknaren har
blå bakgrund och står på noll‐
punkten. Varvräknaren visar
tomgångsvarvtalet.
Segelpunktsvisningen belyses i nollpunkten
under seglingen.
Indikering på instrumentdisplayen Markeringen i effektivitetsvis‐
ningen har blå bakgrund och
står på nollpunkten.
Segelpunktsvisningen belyses i
nollpunkten under seglingen.
Indikeringar på Control-displayen I EfficientDynamics Info visas körtillståndet
segling under färden.
Seite 222Praktiska tipsSpara bränsle222
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Fälgar och däckBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Lufttryck i däcken Säkerhetsinformation Däckens tillstånd och däcktrycket påverkar föl‐
jande:▷Däckens livslängd.▷Körsäkerheten.▷Körkomforten.
Kontroll av däcktryck
VARNING
Ett däck med för lågt däcktryck påverkar
köregenskaperna, t.ex.styrningsbeteende och
bromsverkan. Risk för olyckor. Kontrollera
däcktrycket regelbundet och korrigera det vid
behov, t.ex. två gånger i månaden eller före
långa färder.◀
Kontrollera även däcktrycket i nödhjulet som
finns i bagageutrymmet regelbundet och korri‐
gera det ev.
Däck har en naturlig, jämn däcktryckförlust.
Däck värms upp under körning och med däck‐
ens temperatur stiger däcktrycket. Uppgifter
om däckpåfyllningsuppgifter gäller kalla däck
resp. däck med omgivningstemperatur.
Kontrollera däcktrycket endast med kalla däck.
Dvs. efter max. 2 km körning eller när fordonet
har stått stilla i minst 2 timmar.
Påfyllningsanordningar kan visa upp till 0,1 bar
för lite.
Vid punkteringsindikering: När lufttrycket i
däcken har justerats, ska punkteringsindiker‐
ingen åter initieras.
Vid däcktryckskontroll: När däcktrycket har an‐
passats till ett nytt värde ska du återställa
däcktryckskontrollen.
Tryckvärden
Däcktrycksvärdena för de däckdimensioner
som tillverkaren har godkänt för fordonstypen i
fråga finns på förardörrens dörrstolpe.
Om hastighetsbokstaven för dina däck inte
finns med, gäller däcktrycket för motsvarande
dimension. Däcktrycksuppgifterna gäller för
däck med omgivningstemperatur.
Däckdimensioner Däcktrycksvärdena gäller för de däckdimensio‐
ner som av tillverkaren har klassats som lämp‐
liga och rekommenderas för fordonstypen i
fråga.
Mer Information om däck och hjul kan du få
hos tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad.
Seite 233Fälgar och däckMobilitet233
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
3.Påfyllning av motorolja.
Utför en detaljmätning, se sid 244, efter påfyll‐
ning.
Motoroljesorter för
påfyllning
Anvisningar OBSERVERA
Oljetillsatser kan skada motorn. Risk för
materiella skador. Använd inga oljetillsatser.◀
OBSERVERA
Felaktig motorolja kan leda till funktions‐
störningar eller skador i motorn. Risk för mate‐
riella skador. När du väljer motorolja ska du se
till att motoroljan tillhör rätt viskositetsklass.◀
Motoroljekvaliteten är avgörande för motorns
livslängd.
Några motoroljesorter kanske inte finns till‐
gängliga i alla länder.
Viskositetsklasser När du väljer en motorolja ska du se till att mo‐
toroljan tillhör någon av viskositetsklasserna
SAE 0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40, SAE
5W-30, 0W-20 eller 5W-20.
Viskositetsklasserna 0W-20 eller 5W-20 är en‐
dast avsedda för vissa motorer.
Mer information om lämpliga oljespecifikatio‐
ner och viskositeter kan du få hos tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad.
Lämpliga motoroljesorter
Motoroljor med följande oljespecifikationer kan
fyllas på:
BensinmotorBMW Longlife-01BMW Longlife-01 FEBensinmotorBMW Longlife-04BMW Longlife-12 FE.DieselmotorBMW Longlife-04BMW Longlife-12 FE.
Oljespecifikationen BMW Longlife-12 FE+ är
endast avsedd för vissa dieselmotorer.
Mer information om lämpliga oljespecifikatio‐
ner och viskositeter finns hos tillverkarens ser‐
vicepartners eller en annan kvalificerad servi‐
cepartner eller en kvalificerad fackverkstad.
Alternativa motoroljor Om lämpliga motoroljor inte finns tillgängliga
går det att fylla på upp till 1 liter av en motorolja
med följande oljespecifikation:
BensinmotorACEA A3/B4DieselmotorACEA C3
Oljebyte
OBSERVERA
Motorolja som inte byts i tid kan ge ökat
motorslitage och därmed leda till motorskador.
Risk för materiella skador. Servicetiden som vi‐
sas i fordonet ska inte överskridas.◀
Fordonstillverkaren rekommenderar att du lå‐
ter en av tillverkarens servicepartners eller en
annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad byta motorolja.
Seite 245MotoroljaMobilitet245
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
poster registreras då fordonets elektroniska
servicehistorik.
Uttag för on-board-diagnos
OBD
Anvisning OBSERVERA
En felaktig användning av uttaget för On-
Board-diagnos kan leda till funktionsfel på for‐
donet. Risk för materiella skador. Service- och
underhållsarbeten via uttaget för On-Board-
diagnosen får endast utföras av en servicepart‐
ner, en kvalificerad fackverkstad eller av andra
auktoriserade personer. Anslut endast utrust‐
ning vars användning i uttaget för On-Board-
diagnos har kontrollerats och är säker.◀
Läge
På förarsidan sitter ett OBD-uttag för kontroll
av komponenter, som är viktiga för avgassam‐
mansättningen.
Avgasvärden
▷Varningslampan blinkar:
Motorstörningar som kan leda till
skador på katalysatorn. Lämna om‐
gående in bilen för kontroll.▷Hänvisningslampan lyser:
Försämrade avgasvärden. Låt kontrollera
bilen snarast möjligt.Återvinning
Tillverkaren av din bil rekommenderar att bilen
lämnas till ett mottagningsställe som tillverka‐
ren rekommenderar när den är förbrukad. Vid
återlämningen gäller respektive lands lagstift‐
ning. Ytterligare information finns hos tillverka‐
rens servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad fackverk‐
stad.Seite 250MobilitetService250
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16