
▷El perfil solicitado se asigna al mando a
distancia utilizado actualmente.▷Si el perfil ya está asignado a otro mando a
distancia, es válido para ambos mandos a
distancia. Ya no es posible diferenciar los
ajustes entre ambos mandos.
Cambiar el nombre al perfil
Se puede asignar un nombre personal a cada
perfil para evitar confundir los perfiles.
En el display de control:
1.«Ajustes»2.«Perfiles»3.Abrir «Opciones».4.«Renombrar perfil actual»
Reponer perfiles
Los ajustes del perfil activo se reponen a los
ajustes de fábrica.
En el display de control:
1.«Ajustes»2.«Perfiles»3.Abrir «Opciones».4.«Restablecer perfil actual»
Exportar perfiles
Es posible exportar la mayoría de los ajustes
del perfil activo.
Esto puede ser ventajoso en el momento de
guardar y volver a solicitar perfiles personales,
p. ej., antes de una estancia en el taller. Los
perfiles memorizados se pueden utilizar en
otro vehículo que disponga de la función de
perfil personal.
Para la exportación existen las siguientes posi‐
bilidades:
▷A través de BMW Online.▷A través de un dispositivo USB a la interfaz
USB.
Son compatibles los sistemas de archivos
habituales para dispositivos USB. Para laexportación de perfiles se recomiendan los
formatos FAT32 y exFAT. La exportación
no es posible con otros formatos.
En el display de control:
1.«Ajustes»2.«Perfiles»3.«Exportar perfil»4.BMW Online: «BMW Online»
Interfaz USB: «USB»
Importar perfiles Los perfiles exportados a través de BMW On‐
line pueden importarse a través BMW Online.
Los perfiles memorizados en un dispositivo
USB se pueden importar mediante la interfaz
USB.
Los ajustes existentes se sobrescriben con el
perfil importado.
En el display de control:
1.«Ajustes»2.«Perfiles»3.«Importar perfil»4.BMW Online: «BMW Online»
Interfaz USB: «USB»
Utilizar el perfil de visitante
Con el perfil de visitante se pueden establecer
ajustes individuales que no se memorizan en
ninguno de los tres perfiles personales.
Esto puede ser una ventaja, si el vehículo es
conducido transitoriamente por conductores
sin perfil propio.
En el display de control:
1.«Ajustes»2.«Perfiles»3.«Invitado»
No es posible cambiar el nombre del perfil de
visitante. No se asigna a ninguno de los man‐
dos a distancia actuales.
Seite 35Apertura y cierreManejo35
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 242 - X/15

Consola central delantera
Empujar hacia delante la cubierta.
Retirar la cubierta del enchufe o el encende‐
dor.
Consola central trasera
Quitar la cubierta.
En el maletero
La caja de enchufe se encuentra en la parte iz‐
quierda del maletero.
Interfaz USB para la
transmisión de datos
Configuración conceptual Conexión para importar y exportar datos con el
dispositivo USB, por ejemplo:
▷Ajustes del perfil personal, ver página 34.▷Colección de música.▷Importar viajes.
Notas
Para la conexión, observar lo siguientes:
▷Insertar el conector en la interfaz USB con
cuidado.▷No conectar a la interfaz USB ningún apa‐
rato como, por ejemplo, ventiladores o
lámparas.▷No conectar un disco duro USB.▷No utilizar la interfaz de audio USB para
cargar dispositivos externos.Seite 177Equipamiento interiorManejo177
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 242 - X/15

Abrir
Abatir hacia arriba el reposabrazos central.Desplazar
El reposabrazos central se puede desplazar en
sentido longitudinal. Encaja en la posición final.
Conexión para equipo de audio
externo
En el reposabrazos central
puede conectarse a través de la
conexión AUX-In o la interfaz de
audio USB un equipo de audio
externo, p. ej., un reproductor de
MP3.
Compartimento portaobjetos
en la parte trasera
En la consola central de la parte trasera se en‐
cuentra un compartimento portaobjetos.
Portabebidas Indicación AVISO
Los recipientes inadecuados en el porta‐
bebidas y las bebidas calientes pueden dañar
el portabebidas y, en caso de accidente, au‐ mentar el riesgo de sufrir lesiones. Existe peli‐
gro de lesionarse o peligro de daños materia‐
les. Utilizar recipientes provistos de cierre,
ligeros y resistentes a la rotura. No transportar
bebidas calientes. No insertar a la fuerza obje‐
tos en el portabebidas.◀
Delante
En la consola central hay dos portabebidas.
Para abrir: empujar hacia delante la cubierta.
Para cerrar: empujar hacia atrás la cubierta.
Detrás
En el reposabrazos central.
Tirar del bucle del reposabrazos central hacia
adelante.
Para abrir: pulsar la tecla.
Para cerrar: empujar ambas cubiertas hacia
dentro una tras de otra.
ATENCIÓN
Con el portabebidas abierto, no se puede
abatir el reposabrazos central. Existe peligro
de daños materiales. Volver a empujar las cu‐
biertas antes de levantar el reposabrazos cen‐
tral.◀
Seite 182ManejoPortaobjetos182
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 242 - X/15

Indicaciones de advertencia,ver Check-Control 86
Indicaciones de averías, ver Check-Control 86
Indicaciones de deporte, indi‐ cación de par, indicación de
potencia 98
Indicaciones de fallos, ver Check-Control 86
Indicaciones generales para la conducción 189
Indicador del nivel de com‐ bustible 90
Indicador de presión de neu‐ máticos RPA 117
Indicador de puntos de cam‐ bio de marchas 94
Indicador de reserva, ver Au‐ tonomía 91
Indicador de temperatura ex‐ terior 91
Indicador ECO PRO 200
Indicador electrónico, cuadro de instrumentos 85
Indicadores de dirección, ver Luces intermitentes 75
Información de la asistencia al conductor, en el display de
control 100
Información de límite de velo‐ cidad 94
Informaciones sobre estado, iDrive 21
Inicializar, control de presión de neumáticos RDC 114
Inicializar, indicador de pre‐ sión de neumáticos
RPA 118
Inmovilizar el objeto a trans‐ portar 192
Instalación de limpieza de fa‐ ros, véase Limpiaparabri‐
sas 76
Instalaciones de lavado 251
Intelligent Safety 120 Intensidad programa
AUTO 171
Interfaz USB 177
Intermitente de adverten‐ cia 244
Intermitente detrás, cambio de bombillas 238
Intermitente por pulsación 76
Intermitentes, funciona‐ miento 75
Interrupción de la co‐ rriente 242
Interruptor combinado, véase Sistema limpiaparabrisas 76
Interruptor combinado, ver Luces intermitentes 75
Interruptor con llave, ver Air‐ bags del acompañante, inte‐
rruptor con llave para desac‐
tivación 112
Interruptor de dinámica de conducción 139
Interruptor de seguridad, ven‐ tanillas 48
Interruptores, ver Puesto de conducción 12
Intervalos de servicio 92
Introducir letras y cifras 23
Inundaciones 190
Invernar, conservación 255
Involuntaria, alarma 46
J
Joystick, caja de cambios Steptronic 81
K Keyless-Go, ver Acceso con‐ fort 41
Kit de primeros auxilios 245
L Lámparas y luces 235 Launch Control 84
Lavado del vehículo 251
Lavado del vehículo, después del 252
Lavaparabrisas, difusores 78
LED diodos luminosos 235
Limitación de velocidad, indi‐ cación 94
Limitador de velocidad ma‐ nual 132
Límite de velocidad, ordena‐ dor de a bordo 98
Límite de velocidad, véase Li‐ mitador de velocidad ma‐
nual 132
Límites de carril, aviso 129
Limpiador neutro, ver Limpia‐ dor para llantas 253
Limpiador para llantas 253
Limpialunas 76
Limpiaparabrisas, posición de desmontaje 78
Limpiar las pantallas 255
Limpieza de las pantallas 255
Líneas auxiliares para giros, cámara para marcha
atrás 157
Líneas de carril, cámara para marcha atrás 157
Líquido de lavado 79
Líquido de limpieza 79
Líquido limpiaparabrisas 79
Líquido refrigerante 230
Líquido refrigerante del mo‐ tor 230
Lista de selección en cuadro de instrumentos 96
Llamada de emergencia 244
Llamada de emergencia inte‐ ligente 244
Llantas de aleación ligera, conservación 253
Llave/mando a distancia 32
Llave de cierre centralizado, ver Mando a distancia 32 Seite 277Todo de la A a la ZConsultar277
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 242 - X/15