ConservaçãoEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Lavagem da viatura
Informações gerais Remover regularmente corpos estranhos, por
exemplo, folhas, com o capô do motor aberto
na zona abaixo do para-brisas.
Especialmente no inverno, a viatura deverá ser
lavada com maior frequência. A forte sujeira e
o sal que é lançado nas estradas podem cau‐
sar danos na viatura.
Lavadoras a vapor e lavadoras de alta
pressão
Notas ATENÇÃO
Durante a limpeza com lavadoras de alta
pressão, uma pressão elevada demais ou tem‐
peraturas altas demais podem danificar vários
componentes. Existe perigo de danos materi‐
ais. Prestar atenção a uma distância suficiente
e não aplicar o jato durante muito tempo. Ob‐
servar as instruções de operação da lavadora de alta pressão.◀Distâncias e temperaturas▷Temperatura máxima: 60 ℃.▷Distância mínima para os sensores, câme‐
ras, vedações: 30 cm.▷Distância mínima para o teto solar: 80 cm.
Sistemas de lavagem automática ou
máquinas de lavagem automática
Notas ATENÇÃO
Devido aos sistemas de lavagem de alta
pressão pode penetrar água na área dos vi‐
dros. Existe perigo de danos materiais. Evitar
sistemas de lavagem de alta pressão.◀
ATENÇÃO
Em caso de utilização inadequada dos
sistemas automáticos de lavagem ou das má‐
quinas de lavagem automática podem ocorrer
danos na viatura. Existe perigo de danos mate‐
riais. Observar as seguintes indicações:
▷Deve-se dar a preferência a sistemas de la‐
vagem automática com rolos de tecido ou
com rolos macios, a fim de evitar estragos
na pintura.▷Evitar os sistemas ou as máquinas de lava‐
gem automática cujos trilhos de guia são
superiores a 10 cm para prevenir danos na
carroceria.▷Respeitar a largura máxima dos pneus do
trilho de guia para evitar danos nos pneus
e nas jantes.▷Recolher os retrovisores exteriores para
evitar danos nos mesmos.▷Se necessário, desativar o sensor de chuva
para evitar danos no sistema de limpeza.◀
Devido ao sistema de proteção do habitáculo
do sistema de alarme é possível que em alguns
casos seja ativado involuntariamente o alarme.
Seite 256MobilidadeConservação256
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
sentido para trás e para frente; caso contrário,
poderá ocorrer a formação de borbotos na al‐
catifa.
Sensores/objetivas das câmeras
Para limpar os sensores ou as objetivas das
câmeras, usar um pano umedecido com um
pouco de produto limpa-vidros.
Displays/monitores/vidro de proteção
do Head-Up Display
ATENÇÃO
Os produtos de limpeza químicos, a umi‐
dade ou todo o tipo de líquidos podem danifi‐
car a superfície dos displays e dos monitores.
Existe perigo de danos materiais. Para limpar,
utilizar um pano de microfibras antiestático
limpo.◀
ATENÇÃO
A superfície dos displays pode ser danifi‐
cada em caso de limpeza inadequada. Existe
perigo de danos materiais. Evitar uma pressão
forte demais e não utilizar materiais que ris‐
cam.◀
Para limpar, utilizar um pano de microfibras an‐
tiestático limpo.
Head-Up Display:
Limpar o vidro de proteção do Head-Up Dis‐
play com um pano de microfibras antiestático
e com um detergente doméstico convencional.
Imobilização da viatura
Se a viatura for imobilizada durante um período
superior a três meses, deverão ser adotadas
medidas especiais. Para mais informações, en‐
trar em contato com um parceiro de serviço do
fabricante, outro parceiro de serviço qualifi‐
cado ou uma oficina especializada devida‐
mente qualificada.Seite 260MobilidadeConservação260
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Proteção antirroubo, parafu‐sos da roda 245
Proteção antirroubo, via‐ tura 36
Proteção contra encadea‐ mento 176
Proteção de aprisionamento, teto solar 50
Proteção de aprisionamento, vidros 48
Proteção dos pernos da roda 245
Puxar 252
Q
Qualidade do combustí‐ vel 214
Quebra-sol 176
R Rádio 6
Raio de viragem 264
RDC Controle de pressão dos pneus 114
Reaproveitamento 238
Rebater os encostos dos ban‐ cos traseiros 180
Rebocar 252
Rebocar, ver Puxar e rebo‐ car 252
Reciclagem 238
Recipiente para líquido de la‐ vagem 80
Recirculação do ar 169, 172
Refrigeração máxima 172
Regeneração de energia 93
Regulação ativa velocidade de cruzeiro com função
Stop&Go, ACC 143
Regulação automática da ve‐ locidade de cruzeiro com
função Stop&Go 143
Regulação da velocidade de cruzeiro 149 Regulação da velocidade de
cruzeiro, ativa com função
Stop&Go 143
Regulação da velocidade de cruzeiro com regulação da
distância, ver Regulação
ativa da velocidade de cru‐
zeiro, ACC 143
Regulação da velocidade de cruzeiro sem regulação da
distância, ver Regulação da
velocidade de cruzeiro 149
Relógio 92
Relógio digital 92
Reparar o furo 224
Repetidores de direção atrás, substituição de lâm‐
pada 243
Repetidores de direção, co‐ mando 76
Resetar, controle de pressão dos pneus RDC 115
Reset, controle de pressão dos pneus RDC 115
Retrovisor do acompanhante, inclinar para baixo 61
Retrovisores 61
Retrovisores exteriores 61
Retrovisor exterior antienca‐ deamento 62
Retrovisor exterior, antien‐ candeamento automá‐
tico 62
Retrovisor interior, antienca‐ deamento manual 62
Retrovisor interior, antiencan‐ deamento automático 62
Retrovisor, memória 60
RME éster metílico de colza 215
Rodas, indicador de furo em um pneu RPA 118
Rodas, tudo a respeito de ro‐ das e pneus 220
RPA indicador de furo em um pneu 118 RSC Runflat System Compo‐
nent, ver Pneus com funcio‐
namento em emergên‐
cia 223
S Secar o ar, ver Função de re‐ frigeração 169, 172
Segurança Inteligente 120
Segurança própria 7
Segurar a carga 194
Sensor de chuva 78
Sensor de inclinação 46
Sensores, conservação 260
Sentar com segurança 52
Serviço de assistência, ver Serviço móvel 250
Serviço de desempanagem, serviço móvel 250
Serviço de emergência, ver Serviço móvel 250
Serviço móvel 250
Serviços ampliados BMW Online 6
Serviços BMW 6
Servotronic 142
Side View 159
Símbolos 6
Símbolos no campo de sta‐ tus 21
Símbolos utilizados 6
Sinais ao destrancar 45
Sinais de confirmação 45
Sistema antibloqueio, ABS 137
Sistema automático de baixar luzes, ver Assistente da luz
alta 107
Sistema de alarme 45
Sistema de alarme contra roubo, ver Sistema de
alarme 45
Sistema de apoio ao estacio‐ namento 61 Seite 288Palavras-chaveTudo de A a Z288
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16