Portierele1."Settings"2."Doors/key"3.Selectaţi simbolul .4.Selectarea funcţiei dorite:▷"Driver's door only"
Sunt deblocate numai portiera şoferu‐
lui şi clapeta rezervorului. O nouă
apăsarea deblochează întregul autove‐
hicul.▷"All doors"
Este deblocat întregul autovehicul.▷"Comfort entry"
Este deblocat întregul autovehicul.
Dacă se apasă de două ori consecutiv
butonul telecomenzii, la deschiderea
uşii geamul va fi coborât în continuare.
Hayon
În funcţie de dotări şi de varianta de ţară,
această setare nu este eventual oferită.
1."Settings"2."Doors/key"3.Selectaţi simbolul .4.Selectarea funcţiei dorite:▷"Tailgate"
În funcţie de dotare, hayonul se deblo‐
chează sau se deschide.▷"Tailgate + door(s)"
În funcţie de dotare, hayonul se deblo‐
chează sau se deschide şi se deblo‐
chează portierele.
Semnale de confirmare ale
autovehiculului
Setările, vezi pagina 34, sunt memorate în pro‐
filul activ.
1."Settings"2."Doors/key"3."Turn signals for lock/unl."
Deblocarea este confirmată prin două sem‐
nalizări, blocarea printr-o singură semnali‐
zare.
Blocare automată
Setările, vezi pagina 34, sunt memorate în pro‐
filul activ.
1."Settings"2."Doors/key"3.Selectarea funcţiei dorite:▷"Automatic relock"
Dacă după deblocare nu se deschide
nicio portieră, la scurt timp închiderea
centralizată se activează automat.▷"Lock after driving away"
Sistemul blochează imediat după ple‐
carea de pe loc.
Accesarea reglajului scaunelor,
oglinzilor
Ultima poziţie reglată a scaunului şoferului şi a
oglinzii exterioare este salvată pentru teleco‐
manda utilizată momentan.
La deblocarea vehiculului această poziţie este
automat apelată, dacă funcţia este activă.
AVERTIZARE
În timpul mişcării scaunelor există pericol
de prindere. Există pericol de vătămare corpo‐
rală sau risc de daune materiale. Înainte de re‐
glare asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare
a scaunului.◀
Procesul de reglare este întrerupt:
▷Prin acţionarea unui comutator al reglării
scaunului.▷Prin acţionarea unei taste a memoriei scau‐
nului şi oglinzii.
Activarea setării
1."Settings"Seite 44ComenziDeschidere şi închidere44
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
2."Doors/key"3."Last seat position autom."
Sistem de alarmăPrincipiu de funcţionare
Instalaţia de alarmă reacţionează în cazul auto‐
vehiculului închis la:
▷Deschiderea unei portiere, a capotei moto‐
rului sau a hayonului.▷Mişcări sesizate în habitaclu.▷Schimbarea înclinaţiei autovehiculului,
de ex, la încercarea de furt a roţilor sau la
tractare.▷Întreruperea tensiunii de alimentare.
Accesul neautorizat este semnalizat scurt de
sistemul de alarmă prin:
▷Alarmă acustică.▷Pornirea instalaţiei de semnalizare-averti‐
zare.
Pornirea şi oprirea
Concomitent cu deblocarea sau blocarea auto‐
vehiculului prin telecomandă, acces confort
sau prin încuietoarea uşii, este dezactivat sau
activat şi sistemul de alarmă.
Încuietoarea portierei la sistem de
alarmă activat
Sistemul de alarmă se declanşează la debloca‐
rea prin încuietoarea portierei.
Oprire alarmă, vezi pagina 46.
Hayon la sistem de alarmă activat
Hayonul poate fi deschis şi dacă sistemul de
alarmă este activat.
Prin închiderea hayonului, acesta este din nou
încuiat şi monitorizat, în măsura în care uşile
sunt încuiate. Instalaţia de semnalizare-averti‐
zare clipeşte o dată.
Martor de control la oglinda interioară▷Martorul de control clipeşte la fiecare 2 se‐
cunde:
Sistemul de alarmă este activat.▷Lampa de control se aprinde intermitent
timp de cca. 10, înainte de a se aprinde
apoi la un interval de 2 secunde:
Protecţia habitaclului şi senzorul de alarmă
la înclinare nu sunt active, deoarece portie‐
rele, capota motorului sau hayonul nu sunt
închise corect. Zonele de acces închise co‐
rect sunt asigurate.
La închiderea tuturor punctelor de acces
rămase încă deschise, se conectează pro‐
tecţia habitaclului şi senzorul de alarmă la
înclinare.▷Martorul de control se stinge după deblo‐
care:
Autovehiculul a fost manipulat.▷Martorul de control clipeşte după deblo‐
care până la cuplarea aprinderii, însă cel
mult cca. 5 minute:
A fost declanşată alarma.
Senzor de alarmă la înclinare Este supraveghează înclinarea autovehiculului.
Sistemul de alarmă reacţionează de ex. la în‐
cercarea de furt a roţilor sau la tractare.
Protecţie interioară
Pentru o funcţionalitate impecabilă, menţineţi
geamurile şi trapa din sticlă închise.
Seite 45Deschidere şi închidereComenzi45
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Jante din aliaj uşor, îngriji‐rea 246
Jante, totul despre jante şi anvelope 208
Joystick, transmisie Steptro‐ nic 80
K
Keyless-Go, vezi Acces tip confort 41
Key Memory, vezi Profil per‐ sonal 34
Kick-down, transmisie Step‐ tronic 80
Kilometraj 89
L
Lanţuri de zăpadă 215
Launch Control 83
Lăţimea spătarului 54
Lăţime, autovehicul 252
LED-uri Diode luminis‐ cente 228
Lemn de esenţă nobilă, îngri‐ jire 247
Lichid de curăţare 78
Lichid de protecţie antiîngheţ, lichid de spălare 78
Lichid de răcire 223
Lichid de răcire a motoru‐ lui 223
Lichid de spălare 78
Limbă, pe afişajul de con‐ trol 98
Limitator de viteză ma‐ nual 128
Limită de viteză, afişaj 93
Limită de viteză, vezi Limita‐ torul de viteză manual 128
Linii de bracaj, camera video pentru asistarea parcării cu
spatele 153
Linii de spălare 244 Listă de selectare în planşa de
instrumente 94
Localizare GPS, poziţia auto‐ vehiculului 99
Locul corect pentru copii 63
Locul pentru copii 63
Lucrări la compartimentul motor 218
Lumină 101
Lumină adaptivă dinamic 103
Lumină ambientală 106
Lumină de întâmpinare la de‐ blocare 36
Lumină LED, schimbare bec 229
Lumină statică de viraj 103
Lumină xenon, schimbare bec 228
Lumini de avarie 237
Lumini de frână, adaptive 130
Lumini de frână adaptive, vezi Lumini de frână dina‐
mice 130
Lumini de frână dinamice 130
Lumini de ghidare 102
Lumini de întâmpinare 102
Lumini de parcare 102
Lumini de poziţie 101
Lumini de poziţie spate 230
Lumini de zi 103
Lumini faţă 228
Lumini în oglinda exterioară, vezi avertizarea de schim‐
bare a benzii de circula‐
ţie 126
Lumini marşarier 230
Lumini spate 233
Lumini stop de ceaţă 105
Luminozitate, la afişajul de control 98
Lungime, autovehicul 252
M
Macara geam 46 Manualul utilizatorului IBA in‐
tegrat în autovehicul 28
Manualul utilizatorului integrat în autovehicul 28
Marcajele benzii de circulaţie, camera video pentru asista‐
rea parcării cu spatele 153
Marcarea anvelopelor reco‐ mandate 210
Marcare, echipare cu anve‐ lope run-flat 211
Marcare obstacole, camera video pentru asistarea
parcării cu spatele 154
Martor de avertizare în oglinda exterioară, vezi aver‐
tizarea de schimbare a benzii
de circulaţie 126
Martori de avertizare şi con‐ trol vezi Verificare de con‐
trol 85
Martori de control şi de averti‐ zare, vezi Verificare de con‐
trol 85
Martori de control, vezi Verifi‐ care de control 85
Masă de etanşare a anvelope‐ lor 212
Masă proprie 253
Masă proprie, admisă 253
Masă totală maximă în regi‐ mul de funcţionare cu re‐
morcă 259
Mase şi greutăţi 253
Maxim, răcire 166
Mărirea portbagajului 173
Măsurarea electronică a nive‐ lului de ulei 219
Măsuri 252
Medie consum, vezi Consum mediu 96
Memorarea setărilor pentru scaun, oglinzi 58
Memorare scaune şi oglinzi 58
Memorie, scaun, oglinzi 58 Seite 271Totul de la A la ZReferinţe271
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15