Provedení funkcí prostřednictvímzkrácených hlasových povelů
Funkce hlavního menu mohou být bez‐
prostředně prováděny zkrácenými povely,
téměř nezávisle na tom, jakou položku menu
jste zvolili, např. ›Fahrzeugstatus‹.
Nápověda k systému hlasového
ovládání
Vyvolání nápovědy: ›Hilfe‹.
Další příkazy z nápovědě:▷›Hilfe mit Beispielen‹: Jsou vysloveny infor‐
mace k aktuálním možnostem obsluhy a
nejdůležitější příkazy.▷›Hilfe zur Spracheingabe‹: Jsou vysloveny
informace k principu fungování systému
hlasového ovládání.
Příklad: Vyvolání nastavení
zvuku
Přes hlavní menu Vysloví se hlasové povely položek menu tak,
jak jsou voleny i přes hlavní ovládač.
1.Případně zapněte zvuk zábavy.2. Stiskněte tlačítko na volantu.3.›Radio‹4.›Klang‹
Přes zkrácený příkaz
Požadované nastavení zvuku lze spustit i přes
zkrácený příkaz.
1.Případně zapněte zvuk zábavy.2. Stiskněte tlačítko na volantu.3.›Klang‹Nastavení hlasového dialogu
Je možné nastavit, zda má systém používat
standardní dialog nebo krátkou variantu.
Při krátké variantě hlasového dialogu jsou re‐
produkována hlášení systému zkráceně.1.„Nastavení“2.„Jazyk/jednotky“3.„Hl. ovládání:“4.Zvolte nastavení.
Nastavení hlasitosti
Během hlasového pokynu otáčejte voličem re‐
gulace hlasitosti, až je nastavena požadovaná
hlasitost.
▷Hlasitost zůstává zachována, i když se
změní hlasitost jiného zdroje audiosignálu.▷Hlasitost bude uložena pro momentálně
použitý profil.
Upozornění pro tísňová
volání
Nepoužívejte systém hlasového ovládání pro
tísňová volání. Ve stresových situacích se
může hlas a jeho poloha změnit. Tím se navá‐
zání telefonního spojení zbytečně zpožďuje.
Místo toho použijte tlačítko SOS, viz
strana 222, v oblasti vnitřního zrcátka.
Seite 26PřehledSystém hlasového ovládání26
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
mknutí. Tato funkce není k dispozici, pokud
bylo osvětlení interiéru vypnuto manuálně.▷Uvítací osvětlení se zapne, pokud byla tato
funkce aktivována.▷Vnější zpětná zrcátka přiklopená funkcí
komfortního zavírání se odklopí.▷Alarm se vypne.▷Vypne se alarm, viz strana 42.
Stiskněte dvakrát přímo po sobě tla‐
čítko dálkového ovladače.
Při otevření některých dveří se ještě více spustí
okno, aby bylo nastupování snazší.Tato funkce
musí být aktivovaná v Nastavení, viz
strana 41.
Komfortní otevření Po odemknutí držte déle stisknuté tla‐
čítko na dálkovém ovládání.
Okna a skleněné střešní okno se budou otvírat
po celou dobu, kdy bude tlačítko dálkového
ovládání stisknuté.
Zamknutí VÝSTRAHA
U provedení pro některé země není mo‐
žné odemknutí zevnitř, když byl vůz zamknutý
zvenku.
Pokud musejí ve voze zůstat delší dobu osoby
a jsou přitom vystaveny velkému horku nebo
zimě, hrozí nebezpečí zranění nebo ohrožení
života. Nezamykejte zvenku vůz, v němž se na‐
cházejí osoby.◀
Dveře řidiče musí být zavřené. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači.
Zamknou se všechny dveře, dveře zavazadlo‐
vého prostoru a víčko palivové nádrže.
Alarm se zapne. Brání odemknutí dveří zamy‐
kacími tlačítky nebo klikami dveří.
Zapne se alarm, viz strana 42.
Komfortní zavření
Po zamknutí držte déle stisknuté tlačítko
na dálkovém ovládání.
Okna a střešní okno se zavírají, dokud tisknete
tlačítko dálkového ovládaní.
Vnější zrcátka se zacloní.
Při zapnutém výstražném světle nedojde ke
sklopení vnějších zpětných zrcátek.
VÝSTRAHA
Při komfortním zavření mohou být
přivřeny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při
komfortním zavření dejte pozor, aby oblast po‐
hybu byla volná.◀
Zapnutí osvětlení interiéru aorientačního osvětlení okolí vozu
Při zamknutém vozidle stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládači.
Orientační osvětlení při odemknutí se zapne
pouze za tmy. Tato funkce není k dispozici, po‐
kud bylo osvětlení interiéru vypnuto manuálně.
Při opětovném stisknutí tlačítka během 10 se‐
kund po zamknutí se vypne prostorová
ochrana a čidlo náklonu alarmu, viz strana 43.
Po zamknutí 10 sekund počkejte, než stisknete
tlačítko opětovně.
Otevření víka zavazadlového prostoru Tlačítko na dálkovém ovládači držte
stisknuté cca 1 sekundu.
Víko zavazadlového prostoru se otevře bez
ohledu na skutečnost, zda byl vůz zamknutý
nebo odemknutý.
Víko zavazadlového prostoru se při otvírání po‐
hybuje dozadu a nahoru. Dbejte na to, aby víko
zavazadlového prostoru mělo dostatek místa.
V závislosti na výbavě a provedení pro určitou
zemi může být nastaveno, za budou ode‐
mknuty také dveře. Proveďte nastavení, viz
strana 41.Seite 36ObsluhaOdemykání a zamykání36
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Zamknutí
Dotkněte se prstem plochy na klice dveří řidiče
nebo spolujezdce, šipka, na dobu cca 1 se‐
kundy, aniž byste uchopili kliku dveří.
To odpovídá stisknutí tlačítka
dálkového
ovládání.
Dbejte na to, aby bylo před zamknutím vypnuto
zapalování a všechny elektrické spotřebiče,
abyste tím šetřili akumulátor vozidla.
Komfortní zavření VÝSTRAHA
Při komfortním zavření mohou být
přivřeny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při komfortním zavření dejte pozor, aby oblast po‐
hybu byla volná.◀
Dotkněte se a podržte prstem plochu na klice
dveří řidiče nebo spolujezdce, šipka, aniž byste
uchopili kliku dveří.
To odpovídá stisknutí a podržení tlačítka
dálkového ovladače.
Navíc k zamknutí se zavřou okna a střešní okno
a vnější zpětná zrcátka se přiklopí.
Otevření pouze víka zavazadlového
prostoru
Stiskněte tlačítko na vnější straně víka zavaza‐
dlového prostoru.
To odpovídá stisknutí tlačítka
dálkového
ovladače.
Stav dveří se nezmění.
Bezdotykové otevření víka
zavazadlového prostoru bez kontaktu
Všeobecně Víko zavazadlového prostoru může být
otevřeno bez kontaktu dodaným dálkovým
ovladačem. Dva snímače rozpoznají dopředu
směrovaný pohyb nohy ve střední části zádi
vozidla a víko zavazadlového prostoru se
otevře.
Prováděný pohyb nohy VÝSTRAHA
Při bezdotykovém ovládání může dojít ke
kontaktu se součástmi vozidla, např. horkým
výfukem. Hrozí nebezpečí zranění. Při pěším
pohybu dbejte na bezpečnou polohu a vozidla
se nedotýkejte.◀
1.Postavte se uprostřed za vozidlem, asi na
délku paže od zádi vozidla.2.Jednou nohou proveďte pohyb ve směru
jízdy co možná nejdále pod vozidlem a ih‐
ned jí stáhněte zpět. Při tomto pohybu
musí noha projet oblastí obou snímačů.Seite 40ObsluhaOdemykání a zamykání40
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Přehled
Uložení do paměti
1.Zapněte zapalování.2.Nastavte požadovanou polohu.3. Krátce stiskněte tlačítko. LED
dioda v tlačítku svítí.4.Stiskněte požadované tlačítko 1 nebo 2,
dokud svítí LED dioda. LED dioda zhasne.
Pokud bylo tlačítko SET stisknuto omylem:
Stiskněte opětovně tlačítko.
LED dioda zhasne.
Vyvolání nastavení z paměti
Všeobecně Jsou dvě možnosti, jak vyvolat paměťovou
funkci:
▷Komfortní funkce, viz strana 56.▷Bezpečnostní funkce, viz strana 56
Komfortní funkce
1.Otevřete dveře řidiče.2.Případně vypněte zapalování.3.Krátce stiskněte požadované tlačítko
1 nebo 2.
Automaticky se provede příslušné nastavení
sedadla.
Postup bude přerušen, když stisknete spínač
nastavení sedadla nebo jedno z tlačítek.
Bezpečnostní funkce1.Zavřete dveře řidiče nebo zapněte zapalo‐
vání.2.Požadované tlačítko 1 nebo 2 držte stis‐
knuté až do ukončení procesu nastavování.
Vyvolání bylo deaktivováno
Po krátké době je vyvolání uložené polohy se‐
dadla deaktivováno, aby byl šetřen akumulátor.
Vyvolání opět aktivujte:
▷Otevřete a zavřete dveře nebo víko zavaza‐
dlového prostoru.▷Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači.▷Stiskněte tlačítko start/stop.
Zrcátka
Vnější zpětná zrcátka
Všeobecně
V závislosti na výbavě bude uloženo nastavení
zrcátek pro momentálně použitý profil. Při ode‐ mknutí vozidla se tato poloha automaticky vy‐
volá dálkovým ovladačem, pokud je nastavení
aktivováno.
Upozornění VÝSTRAHA
Předměty, které vidíte v tomto zrcátku,
jsou blíže než vypadají. Může dojít k nespráv‐
nému odhadu vzdálenosti k následným účast‐
níkům provozu, např. při změně pruhu. Hrozí
nebezpečí nehody. Vzdálenost k následným
účastníkům provozu odhadněte pohledem
přes rameno.◀
Seite 56ObsluhaNastavení56
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Přehled1Nastavení 572Vlevo/vpravo, automatické nastavení při
parkování3Přiklápění a odklápění 57
Zvolte zrcátko
Přepnutí na druhé zrcátko:
Posuňte ovladač.
Elektrické nastavení Analogicky k nastavení tlačítky.
Uložení poloh do paměti Paměťové nastavení sedadla a zrcátek, viz
strana 55.
Manuální nastavení Např. při elektrickém defektu zatlačte na sklo
zrcátka u okraje.
Automatické nastavení při parkování
Princip
Při zařazené zpátečce bude vnější zpětné
zrcátko na straně spolujezdce skloněno smě‐
rem dolů. Tím se zlepší výhled např. při parko‐
vání u hrany obrubníku nebo u jiné vyšší
překážky.
Aktivace1. Posuňte ovladač do polohy zrcátka
řidiče.2.Zařaďte polohu páky voliče R.
Při jízdě s přívěsem je automatické nastavení
při parkování vypnuto.
Deaktivace
Posuňte ovladač do polohy zrcátka spolu‐
jezdce.
Přiklápění a odklápění POZOR
Kvůli šířce vozidla může dojít k poškození
vozidla v myčce. Hrozí nebezpečí hmotných
škod. Před mytím přiklopte zrcátka rukou nebo
pomocí tlačítka.◀
Stiskněte tlačítko.
Možné od cca 20 km/h.
Užitečné v následujících situacích:
▷V myčkách.▷V úzkých ulicích.▷K opětovnému přiklopení manuálně odklo‐
pených zrcátek.
Přiklopená zrcátka se při rychlosti cca 40 km/h
automaticky odklopí.
Automatické vyhřívání
Obě vnější zpětná zrcátka jsou automaticky při
běžícím motoru vyhřívána.
Automaticky zaclonitelné Obě vnější zrcátka se automaticky zacloní. K
řízení slouží fotobuňky ve vnitřním zrcátku, viz
strana 58.
Seite 57NastaveníObsluha57
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Vnitřní zpětné zrcátko, manuálně
odclonitelné
Otáčejte tlačítkem
Za účelem omezení oslnění vnitřním zrcátkem
otočte tlačítkem zrcátka.
Vnitřní zrcátko, automaticky
zaclonitelné
Princip
K řízení slouží fotobuňky:
▷Ve skle zrcátka.▷Na zadní straně zrcátka.
Funkční předpoklad
Pro bezproblémovou funkci:
▷Udržujte fotobuňky čisté.▷Nezakrývejte oblast mezi vnitřním zpětným
zrcátkem a čelním oknem.Volant
Upozornění VÝSTRAHA
Kvůli nastavení volantu během jízdy
může dojít k neočekávaným pohybům volantu.
Vozidlo se může dostat mimo kontrolu. Hrozí
nebezpečí nehody. Volant nastavujte jen ve
stojícím vozidle.◀
Elektrický zámek řízení
U mechanické převodovky: Volant se zamkne
automaticky při otevření dveří řidiče.
Pro odemknutí zapněte zapalování.
VÝSTRAHA
Při aktivovaném zámku řízení nelze vůz
řídit. Hrozí nebezpečí nehody. Před pohybem
vozu zapněte zapalování.◀
Nastavení1.Sklopte páku dolů.2.Přizpůsobte volant v podélném směru i vý‐
škově.3.Páku opět přiklopte zpět.Seite 58ObsluhaNastavení58
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Ukazatele směru, dálková
světla, světelná houkačka
Ukazatele směru
Ukazatel směru ve vnějším zpětném zrcátku
Při jízdě a během provozu ukazatelů směru
nebo výstražných světel nepřiklápějte vnější
zpětná zrcátka, protože by nebyly dobře vidět
ukazatele směru ve vnějších zpětných zrcát‐
kách.
Signalizace změny směru jízdy
Zatlačte pákový přepínač až za bod zvýšení od‐
poru.
Pákový přepínač ukazatelů směru se po akti‐
vaci vrátí do výchozí polohy.
Manuálně jej vypnete lehkým stisknutím páko‐
vého přepínači až k bodu zvýšení odporu.
Signalizace změny směru trojím
bliknutím
Na páku lehce klepněte.
Ukazatele směru třikrát bliknou.
Funkce může být aktivována nebo deaktivo‐
vána.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Osvětlení“3.„Trojité bliknutí“Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Krátké zapnutí ukazatelů směru
Pákový přepínač zatlačte až k bodu zvýšení od‐
poru a držte jej, dokud chcete mít zapnuté uka‐
zatele směru.
Funkční porucha
Netypicky rychlé blikání kontrolky poukazuje
na poruchu žárovky ukazatele směru.
Při jízdě s přívěsem poukazuje kontrolka
případně také na poruchu žárovky ukazatele
směru přívěsu.
Dálková světla, světelná houkačka▷Dálková světla, šipka 1.▷Zhasnutí dálkových světel/světelná hou‐
kačka, šipka 2.
Stěrače
Zapnutí/vypnutí stěračů a krátké
setření
Všeobecně
Stěrače nepoužívejte, je-li čelní okno suché, ji‐
nak může dojít k rychlejšímu opotřebení nebo
poškození stěračů.
Seite 71JízdaObsluha71
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
SymbolySym‐
bolyPopisZelená: Údržba byla provedena v
termínu.Žlutá: Údržba byla provedena opož‐
děně.Údržba nebyla provedena.
Indikátor okamžiku řazení
Princip
Systém doporučuje rychlostní stupeň, který je
pro aktuální jízdní situaci nejvhodnější z hledi‐
ska spotřeby paliva.
VšeobecněIndikátor okamžiku řazení je, v závislosti na vý‐
bavě a provedení pro jednotlivé země, aktivní v
manuálním režimu převodovky Steptronic a u
mechanické převodovky.
Pokyny k zařazení vyššího nebo nižšího ry‐
chlostního stupně jsou zobrazeny na sdruže‐
ném přístroji.
Mechanická převodovka: Ukazatele
SymbolPopisJe zařazen rychlostní stupeň, který
je nejvhodnější z hlediska spotřeby
paliva.Zařaďte vyšší rychlostní stupeň,
který je nejvhodnější z hlediska
spotřeby paliva.SymbolPopisZařaďte nižší rychlostní stupeň,
který je nejvhodnější z hlediska
spotřeby paliva.Zařaďte neutrál.
Převodovka Steptronic: Ukazatele
PříkladPopisJe zařazen rychlostní stupeň, který je
nejvhodnější z hlediska spotřeby pa‐
liva.Zařazení nejvhodnějšího rychlost‐
ního stupně z hlediska spotřeby pa‐
liva.
Informace Speed Limit s
Informacemi No Passing
Princip
Informace Speed Limit
Informace Speed Limit ukazuje na sdruženém
přístroji aktuálně rozpoznané omezení ry‐
chlosti. Kamera v oblasti vnitřního zpětného
zrcátka sleduje dopravní značky na okraji vo‐
zovky a také variabilní matricová zobrazení na
panelech. Dopravní značky s dodatkovými ta‐
bulkami, např. „za mokra“, systém rozpoznává
také, porovnává je s interními informacemi
vozidla, např. s informacemi dešťového se‐
nzoru, a zobrazuje v závislosti na situaci. Sy‐
stém zohledňuje informace uložené v navigač‐
ním systému a zobrazuje omezení rychlosti i na
úsecích bez dopravních značek.
Informace No Passing Informace No Passing ukazuje formou přísluš‐
ných symbolů na sdruženém přístroji kamerou
rozpoznané zákazy předjíždění a jejich ukon‐
Seite 87UkazateleObsluha87
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15