Svítí: Akutní varování při bezprostředním ne‐
bezpečí kolize, když se vůz blíží s relativně vy‐
sokým rozdílem rychlosti k jinému vozidlu.
Zasáhněte brzděním a případně vyhýbacím
manévrem.
Varování před osobami Symbol ve sdruženém přístroji.
Pokud hrozí kolize s identifikovanou
osobou, rozsvítí se symbol a zazní tón.
Oranžové kontrolky
Aktivní systém pro automatické udržování
rychlosti
Počet příčných pruhů zobrazuje zvo‐
lený odstup od vozidla jedoucího před
Vámi.
Další informace viz Aktivní systém pro automa‐
tické udržování rychlosti s funkcí Stop & Go,
ACC, viz strana 130.
Rozpoznání vozidla, aktivní systém pro
automatické udržování rychlosti
Svítí: Bylo identifikováno vozidlo je‐
doucí před Vámi.
Bliká: Nejsou již splněny předpoklady
pro provoz systému.
Systém byl deaktivován, brzdí však až do Va‐
šeho aktivního zásahu sešlápnutím pedálu
brzdy nebo pedálu akcelerace.
Žluté kontrolky
Protiblokovací systém brzd ABS Vyvarujte se náhlého brzdění. Případně
došlo k poruše posilovače brzd. Zo‐
hledněte delší brzdnou dráhu. Nechte
neprodleně provést kontrolu autorizovaným
servisem nebo kvalifikovaným odborným servi‐
sem.Dynamic Stability Control DSC
Bliká: DSC reguluje hnací a brzdné síly.
Vozidlo se stabilizuje. Snižte rychlost a
přizpůsobte způsob jízdy stavu vo‐
zovky.
Svítí: Porucha DSC. Nechte provést kontrolu
systému autorizovaným servisem nebo kvalifi‐
kovaným odborným servisem.
Další informace viz Dynamic Stability Control
DSC, viz strana 125.
Deaktivace Dynamic Stability Control DSC
nebo Aktivace Dynamic Traction Control
DTC
Dynamic Stability Control DSC je vy‐
pnutý, nebo je Dynamic Traction Con‐
trol DTC zapnutý.
Další informace viz Dynamic Stability Control,
viz strana 125, a Dynamic Traction Control
DTC, viz strana 126.
Indikátor defektu pneumatiky RPA Indikátor defektu pneumatiky ohlašuje
pokles tlaku vzduchu v jedné pneuma‐
tice.
Snižte rychlost a opatrně zastavte. Vyvarujte
se prudkého brzdění a náhlých pohybů volan‐
tem.
Další informace viz Indikátor defektu pneuma‐
tiky, viz strana 108.
Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách
RDC
Svítí: Kontrola tlaku vzduchu v pneu‐
matikách ohlašuje pokles tlaku vzduchu
v jedné pneumatice.
Snižte rychlost a opatrně zastavte. Vyvarujte
se prudkého brzdění a náhlých pohybů volan‐
tem.Seite 81UkazateleObsluha81
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Bliká a následně svítí: Nelze rozpoznat defekt
pneumatiky nebo ztrátu tlaku vzduchu v pneu‐
matikách.▷Rušení systémem nebo přístroji se stejnou
vysílací frekvencí: Po opuštění rušivého
pole se systém opět automaticky aktivuje.▷RDC nemohlo uzavřít reset: Proveďte opě‐
tovně reset systému.▷Je namontováno kolo bez elektroniky RDC:
Případně nechte zkontrolovat v servisu
nebo v kvalifikovaném odborném servisu.▷Funkční porucha: Nechte provést kontrolu
systému autorizovaným servisem nebo
kvalifikovaným odborným servisem.
Další informace viz Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách, viz strana 105.
Systém řízení Případný defekt systému řízení.
Nechte provést kontrolu systému řízení
autorizovaným servisem nebo kvalifiko‐
vaným odborným servisem.
Funkce motoru Nechte provést kontrolu vozidla autori‐
zovaným servisem nebo kvalifikovaným
odborným servisem.
Další informace viz Zásuvka pro palubní diag‐
nostiku, viz strana 211.
Varování při opuštění jízdního pruhu Systém je zapnutý a varuje za určitých
předpokladů, když opustíte rozpoznaný
jízdní pruh bez znamení o změně směru
jízdy.
Další informace viz Varování při opuštění jízd‐
ního pruhu, viz strana 118.
Manuální omezovač rychlosti
Svítí: Systém je zapnutý.
Bliká: Nastavené omezení rychlosti je
překročeno. Případně zní akustický sig‐
nál.
Snižte rychlost nebo deaktivujte systém.
Zadní světlo do mlhy Zadní světla do mlhy jsou rozsvícená.
Další informace viz Zadní světla do
mlhy, viz strana 100.
Zelené kontrolky Ukazatele směru Ukazatele směru zapnuté.
Netypicky rychlé blikání kontrolky po‐
ukazuje na poruchu žárovky ukazatele
směru.
Další informace viz Ukazatele směru, viz
strana 71.
Obrysová světla, tlumená světla Svítí obrysová nebo tlumená světla.
Další informace viz Obrysová/tlumená
světla, řízení rozsvícení světel, viz
strana 96.
Přední světla do mlhy Přední světla do mlhy jsou rozsvícená.
Další informace viz Přední světla do
mlhy, viz strana 99.
Asistent dálkových světel Asistent dálkových světel je zapnutý.
Dálková světla jsou zapnuta nebo vy‐
pnuta v závislosti na dopravní situaci.Seite 82ObsluhaUkazatele82
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Další informace viz Asistent dálkových světel,
viz strana 98.
Systém pro automatické udržování
rychlosti
Systém je zapnutý. Je udržována ry‐
chlost, která byla nastavena ovládacími
prvky na volantu.
Modré kontrolky
Dálková světla Dálková světla svítí.
Další informace viz Dálková světla, viz
strana 71.
Všechna světla
Kontrolní panel Zobrazí se nebo uloží nejméně jedno
hlášení kontrolního panelu.
Textová hlášení
Textová hlášení v kombinaci se symbolem na
sdruženém přístroji objasňují hlášení kontrol‐
ního panelu a význam kontrolek a varovných
kontrolek.
Doplňující textová hlášení Další informace, např. o příčině poruchy a
příslušné činnosti, můžete vyvolat přes kon‐
trolní panel.
U naléhavých hlášení se doplňující text zobrazí
automaticky na kontrolním displeji.
Symboly V závislosti na hlášení kontrolního systému
mohou být vybrány následující funkce.▷ „Návod k obsluze“Zobrazit další informace k hlášení kontrol‐
ního systému v integrovaném návodu k ob‐
sluze.▷ „Přihlášení ke službě“
Spojte se s Vaším servisem nebo s kvalifi‐
kovaným odborným servisem.▷ „Asistenční služba“
Navažte spojení s mobilním servisem.
Skrytí hlášení kontrolního panelu
Stiskněte tlačítko na pákovém přepínači ukaza‐
telů směru.
▷Některá kontrolní hlášení se zobrazují
trvale a nemizí, dokud není porucha odstra‐
něna. Při současném výskytu několika po‐
ruch jsou hlášení zobrazována postupně.
Tato hlášení mohou být po dobu cca 8 se‐
kund skryta. Potom se tato hlášení opět
automaticky zobrazí.▷Jiná hlášení kontrolního panelu budou au‐
tomaticky po cca 20 sekundách skryta. Zů‐
stanou uložena a mohou být opětovně zo‐
brazena.
Zobrazení uložených hlášení
kontrolního panelu
Na kontrolním displeji:
1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Check Control“4.Zvolte textové hlášení.Seite 83UkazateleObsluha83
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
HodinyHodiny budou zobrazeny dole
na sdruženém přístroji.
Nastavení hodin a formátu ho‐
din, viz strana 92.
Datum Datum se zobrazí na palubním
počítači.
Nastavení data a formátu data,
viz strana 92.
Dojezd Zobrazení Při menším dojezdu:▷Krátce se objeví hlášení kon‐
trolního systému.▷V palubním počítači se zo‐
brazuje zbývající dojezd.▷U dynamického způsobu jízdy, např. rychlé
otáčky, není funkce motoru vždy zajištěna.
Při dojezdu pod cca 50 km se trvale zobrazí
hlášení kontrolního systému.
POZOR
Při dojezdu pod 50 km by již nemusela
být dostatečná dodávka paliva do motoru. Již
nejsou zaručeny funkce motoru. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. Načerpejte palivo včas.◀
Zobrazení dojezdu
Podle výbavy může být dojezd ve sdruženém
přístroji zobrazen také jako sloupcový diagram.
1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„Analog. doplňk. displeje“Okamžitá spotřeba
Sdružený přístroj Zobrazuje okamžitou spotřebu
paliva. Je možné kontrolovat, jak
ekonomicky a ekologicky jedete.
Sdružený přístroj s rozšířeným
rozsahem funkcí
Zobrazuje okamžitou spotřebu
paliva. Je možné kontrolovat, jak
ekonomicky a ekologicky jedete.
Zobrazení okamžité spotřeby1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„Analog. doplňk. displeje“
Sloupcové zobrazení okamžité spotřeby se zo‐
brazí na sdruženém přístroji.
Zpětné získávání energie
Zobrazení Pohybová energie vozidla se při
Deceleraci přeměna na elektric‐
kou energii. Akumulátor vozidla
je částečně dobíjen a spotřeba
paliva může klesnout.
Požadavek na provedení údržby
Princip Po zapnutí zapalování se ve sdruženém přís‐
troji krátce zobrazí vzdálenost nebo čas do
další servisní prohlídky.
Seite 85UkazateleObsluha85
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Aktuální požadavek na provedení údržby může
být načten z dálkového ovladače.
Zobrazení
Podrobné informace o požadavku na
provedení údržby
Podrobnější informace související s rozsahem
údržby můžete zobrazit na kontrolním displeji.1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Servisní požadavky“
Bude zobrazen potřebný rozsah údržby a
případně zákonem předepsané prohlídky.4.Zvolte záznam, abyste mohli zobrazit bližší
informace.
Symboly
Sym‐
bolyPopisÚdržba není v současné době
nutná.Nastala potřeba co nejdříve provést
údržbu nebo zákonnou kontrolu.Termín servisní prohlídky je překro‐
čen.
Zadání termínů
Zadání termínů předepsaných prohlídek.
Ujistěte se, že je správně nastaveno datum a
čas.
Na kontrolním displeji:
1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Servisní požadavky“4.„§ prohlídka vozidla“5.„Termín:“6.Proveďte nastavení.7.Potvrďte.
Datum je uloženo do paměti.
Automatické sdělování údajů
autorizovanému servisu
Údaje o údržbě Vašeho vozidla nebo zákonem
předepsaných kontrolách budou automaticky
přeneseny před jejich termínem do autorizova‐
ného servisu.
Je možné zkontrolovat, kdy byl autorizovaný
servis informován.
Na kontrolním displeji:
1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3.Vyvolejte „Možnosti“.4.„Poslední hovor Teleservice“
Historie údržby
Všeobecně Údržbu nechte provést v autorizovaném se‐
rvisu nebo v kvalifikovaném odborném servisu.
Provedené údržbové práce se zanesou do
údajů k vozidlu, viz strana 210.
Zaznamenaná údržba může být zobrazena na
kontrolním displeji. Funkce je dostupná po za‐
znamenání jedné údržby do údajů vozidla.
Zobrazení historie údržby
Na kontrolním displeji:
1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Servisní požadavky“4. „Servisní historie“
Zobrazí se provedená údržba.5.Zvolte záznam, abyste mohli zobrazit bližší
informace.Seite 86ObsluhaUkazatele86
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
▷Slunečními brýlemi s některými polarizač‐
ními filtry.▷Mokrou vozovkou.▷Nepříznivými světelnými podmínkami.
Je-li obraz zobrazen deformovaně, nechte zá‐
kladně nastavení prověřit autorizovaným servi‐
sem nebo kvalifikovaným odborným servisem.
Zapnutí/vypnutí
1.„Nastavení“2.„Head-Up displej“3.„Head-Up displej“
Zobrazení
Přehled
Na Head-Up displeji se zobrazují následující in‐
formace:
▷Rychlost.▷Navigační systém.▷Hlášení kontrolního panelu.▷Seznam pro výběr z kombinace přístrojů.▷Asistenční systémy řidiče.
Některé z těchto informací jsou v případě
potřeby krátce zobrazeny.
Volba zobrazení na displeji head-up
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Head-Up displej“3.„Zobrazované informace“4.Volba požadovaného zobrazení na displeji
head-up.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Nastavení jasu
Jas se automaticky přizpůsobuje světelným
podmínkám okolí.
Základní nastavení může být nastaveno ma‐
nuálně.
Na kontrolním displeji:1.„Nastavení“2.„Head-Up displej“3.„Jas“4.Otáčejte hlavním ovladačem, až je dosa‐
ženo požadovaného jasu.5.Stiskněte hlavní ovladač.
Při zapnutých tlumených světlech může být in‐
tenzita osvětlení displeje head-up dodatečně
ovlivněna osvětlením sdruženého přístroje.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Nastavení výšky
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Head-Up displej“3.„Výška“4.Otáčejte hlavním ovladačem, dokud ne‐
bude dosaženo požadované výšky.5.Stiskněte hlavní ovladač.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Nastavení rotaceObraz Head-Up displeje se může otáčet podle
vlastní osy.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Head-Up displej“3.„Sklon“4.Otáčejte hlavním ovladačem, dokud ne‐
bude dosaženo požadovaného nastavení.5.Stiskněte hlavní ovladač.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Seite 94ObsluhaUkazatele94
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Je-li aktivováno automatické řízení světel, viz
strana 97, při rozsvícení předních světel do
mlhy se automaticky rozsvítí tlumená světla.
Naváděcí světlo do mlhy V poloze spínače
se zapne vodicí světlo do
mlhy pro širší osvětlení až do rychlosti
110 km/h.
Zadní světla do mlhy Musejí být rozsvícená tlumená světla nebo
přední světla do mlhy.
Stiskněte tlačítko. Žlutá kontrolka svítí.
Je-li aktivováno automatické řízení světel, viz
strana 97, při rozsvícení zadních světel do mlhy
se automaticky rozsvítí tlumená světla.
Pravostranný/levostranný
provoz
Všeobecně Při překročení hranic do zemí, v nichž se jezdí
vlevo, jsou potřebná určitá opatření, abyste ne‐
oslňovali protijedoucí řidiče.
Xenonové světlomety Rozdělení světla světlometů zabraňuje oslňují‐
címu účinku tlumených světel, i když jedete v
zemi s opačným směrem provozu než v zemi
registrace.
Světlomety s adaptivní křivkou Při jízdách v zemi, ve které se jezdí na druhé
straně, než v zemi, ve které je vozidlo přihlá‐
šené, nejezděte s polohou spínače
, jinak
by mohlo dojít k oslňujícímu účinku v důsledku
odlišné distribuce světla.
LED diodové světlomety
Autorizovaný servis nebo kvalifikovaný od‐
borný servis připraví přelepovací fólie. Při
upevnění fólie dodržujte přiložené pokyny.
Světlomety s adaptivní křivkou
Při jízdách v zemi, ve které se jezdí na druhé straně, než v zemi, ve které je vozidlo přihlá‐
šené, nejezděte s polohou spínače
, jinak
by mohlo dojít k oslňujícímu účinku v důsledku
odlišné distribuce světla.
Osvětlení sdruženéhopřístroje
Nastavení Při zapnutých potkávacích svě‐
tlech může být intenzita osvě‐
tlení displeje head-up doda‐
tečně ovlivněna osvětlením
přístrojů.
Intenzitu můžete nastavit rýhovaným koleč‐
kem.
Osvětlení interiéru Všeobecně Osvětlení interiéru, osvětlení prostoru pro
nohy, osvětlení při nastupování a orientační osvětlení okolí vozidla jsou řízeny automaticky.
Jas některých prvků výbavy je ovlivněn rýhova‐
ným kolečkem pro osvětlení sdruženého přís‐
troje.
Seite 100ObsluhaSvětla100
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Upozornění k optimálnímu
ochrannému působení airbagů
VÝSTRAHA
Při nesprávné poloze sedadla nebo ome‐
zené oblasti nafouknutí airbagu nemůže sy‐
stém airbagů poskytovat ochranu v zamýšle‐
ném rozsahu a při nafouknutí může způsobit
další zranění. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
smrtelného úrazu. Respektujte upozornění k
optimálnímu ochrannému působení systému
airbagů.◀▷Udržujte dostatečný odstup od airbagů.▷Dbejte na to, aby pasažéři měli hlavu v bez‐
pečné vzdálenosti od postranního airbagu.▷Volant vždy přidržujte za věnec volantu.
Ruce držte v poloze tři čtvrtě na tři, abyste
co možná nejvíce omezili riziko nebezpečí
zranění rukou nebo paží při nafouknutí air‐
bagu.▷Dbejte na to, aby spolujezdec správně se‐
děl, tj. aby měl chodidla či nohy v prostoru
pro nohy, nikoliv opřené o palubní desku.▷Mezi tělem cestujících a airbagy se nesmějí
nacházet žádné jiné osoby, zvířata nebo
předměty.▷Na kryty airbagů nic nelepte, nezakrývejte
je ani je nijak neupravujte.▷Palubní desku a čelní okno na straně řidiče
udržujte volné, tedy na ně např. neupev‐
ňujte fólie nebo potahy, ani žádné držáky,
např. navigačního přístroje nebo mobilního
telefonu.▷Kryt čelního airbagu spolujezdce nepouží‐
vejte jako místo na odkládání.▷Na předních sedadlech nepoužívejte po‐
tahy, polštáře ani jiné předměty, které nej‐
sou speciálně vhodné pro sedadla s inte‐
grovanými bočními airbagy.▷Nad opěradla sedadel nezavěšujte oděvy,
např. bundy.▷Neprovádějte žádné úpravy komponentů a
kabeláže. To platí i pro kryty volantu, přís‐
trojové desky a sedadel.▷Systém airbagů nedemontujte.
I při dodržení všech pokynů, v závislosti na
okolnostech, za kterých se naplní airbagy, ne‐
může být úplně vyloučeno zranění následkem
kontaktu s airbagy.
U cestujících s citlivým sluchem může dojít k
dočasnému zhoršení sluchu v důsledku zvuku
při plnění airbagů.
Funkční připravenost systému airbagů
Upozornění VÝSTRAHA
Po aktivaci systému airbagů mohou být
jednotlivé součásti horké. Hrozí nebezpečí zra‐ nění. Nesahejte na jednotlivé komponenty.◀
VÝSTRAHA
Neodborně provedené práce mohou
způsobit výpadek, poruchu systému nebo ne‐
očekávanou aktivaci systému airbagů. V
případě poruchy by systém airbagů v případě
nehody nemusel řádně fungovat ani při odpoví‐
dající závažnosti nehody. Hrozí nebezpečí
úrazu nebo smrtelného úrazu. Kontrolu, opravy
či demontáž a sešrotování systému airbagů
nechte provést servisem nebo kvalifikovaným
odborným servisem.◀
Správná funkce Při zapnutí zapalování se krátce rozsvítí
varovná kontrolka na sdruženém přís‐
troji a ukazuje tak funkční připravenost
celého systému airbagů a napínáků pásu.
Porucha systému airbagů
▷Varovná kontrolka se při zapnutí zapalování
nerozsvítí.▷Varovná kontrolka svítí stále.Seite 103BezpečnostObsluha103
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15