Záměna kol mezi nápravamiNa přední a zadní nápravě se vytváří v závislosti
na individuálních podmínkách používání od‐
lišný obraz opotřebení. Abyste dosáhli stej‐
ného opotřebení, můžete zaměňovat kola mezi
nápravami. Další otázky Vám zodpoví vždy rádi
v autorizovaném servisu nebo v kvalifikovaném
odborném servisu.Po výměně zkontrolujte a
případně upravte tlak vzduchu v pneumatikách.
U vozidel s různými rozměry pneumatik a ráfků
na přední a zadní nápravě je podobná záměna
nepřípustná.
Skladování pneumatik Demontované pneumatiky skladujte na chlad‐
ném suchém místě a pokud možno ve tmě.
Pneumatiky chraňte před kontaminací olejem,
mazivem a palivem.
Nepřekračujte maximální tlak vzduchu uvedený
na boku pneumatiky.
Pneumatiky s možností
nouzové jízdy po defektu
Označení
Označení RSC na boku pneumatiky.
Kola se skládají z omezeně samonosných
pneumatik a případně navíc ze speciálních
ráfků.
Díky zesílené boční stěně zůstává pneumatika
schopná jízdy i po ztrátě tlaku vzduchu.
Dbejte upozornění k další jízdě s defektem
pneumatiky.
Výměna pneumatik s možností
nouzové jízdy po defektu
Z důvodu vlastní bezpečnosti používejte pouze
pneumatiky s možností nouzové jízdy po de‐
fektu. Při defektu nemáte k dispozici rezervní
kolo. Další otázky Vám zodpoví vždy rádi v au‐
torizovaném servisu nebo v kvalifikovaném od‐
borném servisu.
Odstranění defektu
pneumatiky
Bezpečnostní opatření▷Vůz zaparkujte co možná nejdále od do‐
pravního ruchu a na pevném podkladu.▷Zapněte výstražná světla.▷Vozidlo zajistěte proti rozjetí, k tomu použi‐
jte ruční brzdu.▷Srovnejte kola a nechte zamknout zámek
řízení.▷Nechte všechny cestující vystoupit z
vozidla a odejít mimo nebezpečnou oblast,
např. za svodidla.▷Případně postavte v příslušném odstupu
výstražný trojúhelník.
Systém Mobility
Princip
Se systémem Mobility mohou být krátkodobě
utěsněna malá poškození pneumatik, aby byla
možná další jízda. Do pneumatiky je napumpo‐
ván tekutý těsnicí prostředek, který po zatuh‐
nutí uzavře zevnitř poškození.
Kompresor může být použit ke kontrole tlaku
vzduchu.
Upozornění
▷Dodržujte pokyny k používání systému Mo‐
bility uvedené na kompresoru a na nádržce
s těsnicím prostředkem.Seite 197Ráfky a pneumatikyMobilita197
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Motorový prostorVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Důležité položky v motorovém prostoru
1Startování z cizího zdroje, záporný pól aku‐
mulátoru2Identifikační číslo vozidla3Nádržka ostřikovačů4Startování z cizího zdroje, plusový pól aku‐
mulátoru5Pojistkové skříňky v motorovém prostoru6Plnicí hrdlo oleje7Nádržka chladicí kapaliny
U šestiválcových a vznětových motorů se
nádoba na chladicí kapalinu nachází na
protilehlé straně prostoru motoru.Seite 202MobilitaMotorový prostor202
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Motorový olejVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
VšeobecněSpotřeba motorového oleje závisí na způsobu
jízdy a podmínkách používání.
Spotřeba motorového oleje se může zvýšit,
např. v následujících situacích:▷Při sportovním stylu jízdy.▷Při záběhu motoru.▷Při volnoběhu motoru.▷Při použití motorových olejů, které mají ne‐
vhodné parametry.
Proto pravidelně po každém čerpání paliva
kontrolujte hladinu motorového oleje.
Vozidlo disponuje elektronickým měřením
oleje.
Elektronické měření motoru disponuje dvěma
principy měření:
▷Stavové zobrazení▷Podrobné měřeníElektronické měření oleje
Stavové zobrazení
Princip Výška hladiny motorového oleje je za jízdy kon‐
trolována elektronicky a je zobrazena na kon‐
trolním displeji.
Při dosažení minimální výšky hladiny motoro‐
vého oleje se zobrazí kontrolní hlášení.
Předpoklady
Aktuální naměřená hodnota je k dispozici po
cca 30 minutách jízdy. Při kratší jízdě se zo‐
brazí status poslední, dostatečně dlouhé jízdy.
Při častých jízdách na krátké vzdálenosti pravi‐
delně provádějte podrobné měření.
Zobrazení výšky hladiny motorového
oleje
Na kontrolním displeji:1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Hladina motorového oleje“
Hlášení k zobrazení výšky hladiny
motorového oleje
POZOR
Nedostatek motorového oleje způsobuje
poškození motoru. Hrozí nebezpečí hmotných
škod. Neprodleně motorový olej doplňte.◀
Dbejte na to, aby nebylo naplněno příliš moto‐
rového oleje.
POZOR
Příliš mnoho motorového oleje může po‐
škodit motor nebo katalyzátor. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Nedoplňujte příliš mnoho mo‐
torového oleje. Přeplněný olej nechte odsát
Seite 204MobilitaMotorový olej204
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
autorizovaným servisem nebo kvalifikovaným
odborným servisem.◀
Podle výšky hladiny motorového oleje jsou zo‐
brazována různá hlášení na displeji. Dbejte
těchto hlášení.
Při příliš nízké hladině motorového oleje bě‐
hem následujících 200 km doplňte motorový
olej, viz strana 205.
Podrobné měření
Princip Při detailním měření se zkontroluje výška hla‐
diny motorového oleje a zobrazí se na stupnici.
U zážehového motoru:
Při dosažení minimální výšky hladiny motoro‐
vého oleje se zobrazí hlášení Check-Control.
U vznětového motoru:
Při dosažení minimální výšky hladiny motoro‐
vého oleje nebo jeho přílišném množství se zo‐ brazí kontrolní hlášení.
Během měření se trochu zvýší volnoběžné ot‐
áčky.
Všeobecně Detailní měření je možné jen u určitých motorů.
Předpoklady▷Vůz stojí na rovině.▷Mechanická převodovka: Řadicí páka ve
volnoběžné poloze, pedál spojky a akcele‐
race nesešlápnuté.▷Převodovka Steptronic: Páka voliče v po‐
loze N nebo P a pedál akcelerace nese‐
šlápnutý.▷Motor běží a je zahřátý na provozní teplotu.Provedení detailního měření
Aby se provedlo podrobné měření hladiny mo‐
torového oleje:1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Změřit hladinu motor. oleje“4.„Spustit měření“
Výška hladiny motorového oleje je zkontrolo‐
vána a zobrazena na stupnici.
Doba trvání: cca 1 minuta.
Doplňování motorového
oleje
Upozornění POZOR
Nedostatek motorového oleje způsobuje
poškození motoru. Hrozí nebezpečí hmotných
škod.
Během následujících 200 km doplňte moto‐
rový olej.◀
POZOR
Příliš mnoho motorového oleje může po‐
škodit motor nebo katalyzátor. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Nedoplňujte příliš mnoho mo‐
torového oleje. Přeplněný olej nechte odsát
autorizovaným servisem nebo kvalifikovaným
odborným servisem.◀
VÝSTRAHA
Povozní náplně, např. oleje, mazací tuky,
chladicí kapaliny a paliva, mohou obsahovat
zdraví škodlivé složky. Hrozí nebezpečí úrazu
nebo smrtelného úrazu. Dbejte pokynů na nád‐
obách. Oblečení, pokožku a oči chraňte před
stykem s provozními prostředky. Provozní
prostředky nepřelévejte do jiných lahví. Provo‐
zní prostředky uchovávejte mimo dosah dětí.◀
Seite 205Motorový olejMobilita205
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
VšeobecněMotorový olej doplňte až poté, kdy se ve sdru‐
ženém přístroji zobrazí hlášení. Doplňované
množství je uvedeno v hlášení ve sdruženém
přístroji.
Před doplňováním motorového oleje vypněte
zapalování a vůz bezpečně zaparkujte.
Přehled
Plnicí hrdlo oleje se nachází v motorovém pro‐
storu, viz strana 202.
Otevření plnicího hrdla oleje1.Otevření kapoty, viz strana 2032.Vyšroubujte plnicí hrdlo oleje proti směru
hodinových ručiček.3.Doplňte motorový olej.
Druhy motorového oleje
určené k doplnění
Upozornění POZOR
Aditiva do oleje mohou motor poškodit.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Nepoužívejte
žádná aditiva do oleje.◀
POZOR
Nesprávný motorový olej může způsobo‐
vat funkční problémy motoru nebo jej může
poškodit. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Při
volbě motorového oleje dbejte na to, aby mo‐
torový olej patřil do správné viskozitní třídy.◀
Kvalita motorového oleje je rozhodující pro ži‐
votnost motoru.
Některé druhy motorových olejů nejsou do‐
stupné ve všech zemích.
Třídy viskozity
Při volbě motorového oleje dbejte na to, aby
byl použit motorový olej třídy viskozity SAE
0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40, SAE 5W-30,
0W-20 nebo 5W-20.
Třídy viskozity 0W-20 nebo 5W-20 jsou
vhodné jen pro určité motory.
Více informací ke specifikacím a viskozitám
motorových olejů můžete zjistit ve Vašem se‐
rvisu nebo v kvalifikovaném odborném servisu.
Vhodné druhy motorového oleje
Můžete doplňovat motorové oleje s následují‐
cími specifikacemi:Zážehový motorBMW Longlife-01.BMW Longlife-01 FE.BMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.BMW Longlife-14 FE+.
Specifikace oleje BMW Longlife-14 FE+ je
vhodná pouze pro některé zážehové motory.
Vznětový motorBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.
Specifikace oleje BMW Longlife-12 FE+ je
vhodná pouze pro některé vznětové motory.
Více informací ke specifikacím a viskozitám
motorových olejů můžete zjistit ve Vašem se‐
rvisu nebo v kvalifikovaném odborném servisu.
Seite 206MobilitaMotorový olej206
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
Alternativní druhy motorového oleje
Nejsou-li vhodné motorové oleje k dispozici,
lze doplnit až 1 litr motorového oleje podle ná‐
sledujících specifikací:Zážehový motorACEA A3/B4.Vznětový motorACEA C3.
Výměně motorového oleje
POZOR
Pokud se výměna motorového oleje ne‐
provede včas, může dojít ke zvýšenému
opotřebení a tím i poškození motoru. Hrozí ne‐
bezpečí hmotných škod. Nepřekračujte termín
servisní prohlídky zobrazený ve vozidle.◀
Výrobce vozidla doporučuje nechat měnit mo‐
torové oleje autorizovaným servisem nebo kva‐
lifikovaným odborným servisem.
Seite 207Motorový olejMobilita207
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
ÚdržbaVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Systém údržby BMWSystém údržby upozorňuje na nutná opatření
údržby a pomáhá při udržování dopravní a pro‐
vozní bezpečnosti vozidla.
Rozsahy a intervaly se mohou ev. měnit podle
provedení pro různé země. Výměnné práce,
náhradní díly, provozní látky a opotřebené
hmoty se vypočítají zvlášť. Další informace jsou
k dispozici ve Vašem servisu nebo v kvalifiko‐
vaném odborném servisu.
Condition Based Service
CBS
Snímače a speciální algoritmy zohledňují pro‐
vozní podmínky Vašeho vozidla. Condition Ba‐
sed Service tím zjišťuje potřebu údržby.
Systém tedy umožňuje přizpůsobení rozsahu
údržby individuálnímu profilu používání.
Podrobné informace k požadavku provedení
údržby, viz strana 85, lze zobrazit na kontrolním
displeji.
Údaje o údržbě v dálkovém ovládači Informace o potřebě údržby jsou nepřetržitě
ukládány do dálkového ovládače. Autorizovaný
servis nebo kvalifikovaný odborný servis můženačíst tato data a navrhnout optimalizovaný
rozsah údržby pro Vaše vozidlo.
Proto předejte pracovníkovi servisu ten dál‐
kový ovládač, se kterým jste jeli naposledy.
Doby stání
Doby stání s odpojeným akumulátorem vozu
nejsou zohledněny.
Aktualizaci rozsahu údržby závislého na čase,
jako je brzdová kapalina a případně motorový
olej a mikrofiltr/filtr s aktivním uhlím svěřte au‐
torizovanému servisu nebo kvalifikovanému
odbornému servisu.
Historie údržby Údržbu a opravu nechte provést v autorizova‐
ném servisu nebo v kvalifikovaném odborném
servisu.
Provedené údržbové práce se zanesou do do‐
kladů o provedené údržbě a do údajů k vozidlu.
Tyto záznamy jsou dokladem o pravidelné
údržbě jako servisní knížka.
Dojde-li k záznamu do elektronické historie
údržby vozidla, neuloží se data vztahující se k
údržbě jen ve vozidle, nýbrž také v centrálních
systémech IT společnosti BMW AG v Mni‐
chově.
Data zapsaná do elektronické historie údržby
jsou po změně majitele vozidla k náhledu
přístupná i novému majiteli vozidla. Kromě
toho mohou data zanesená do elektronické hi‐
storie údržby nahlížet všechny autorizované
servisy a další oprávněné kvalifikované od‐
borné servisy.
Držitel vozidla může u svého autorizovaného
servisu nebo kvalifikovaného odborného se‐
rvisu záznam do elektronické historie údržby a
s ní spojené ukládání dat ve vozidle a přenos dat k výrobci vozidla vztahujících se k času kdy
je držitelem vozidla zamítnout. Následně již ne‐Seite 210MobilitaÚdržba210
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15
PéčeVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Mytí vozidla Všeobecně
Při otevření kapoty motoru pravidelně odstra‐
ňujte cizí tělesa, např. listí, v prostoru pod čel‐
ním oknem.
Zejména v zimě myjte vůz častěji. Silné zneči‐
stění a posypová sůl mohou způsobit poško‐
zení vozidla.
Parní čističe a vysokotlaké čističe
Upozornění POZOR
Při čištění pomocí vysokotlakých čističů
může příliš vysoký tlak nebo příliš vysoká te‐
plota poškodit různé součásti. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Dbejte na dostatečnou vzdá‐
lenost a nestříkejte proudem příliš dlouho na
jednom místě. Dodržujte pokyny pro obsluhu
vysokotlakého čističe.◀
Vzdálenosti a teplota▷Maximální teplota: 60 ℃.▷Minimální vzdálenost od snímačů, kamer,
těsnění: 30 cm.▷Minimální vzdálenost od skleněného
střešního okna: 80 cm.
V automatických mycích zařízeních
nebo myčkách
Upozornění POZOR
Při použití vysokotlakého čističe může
dojít k pronikání vody v oblasti oken. Hrozí ne‐
bezpečí hmotných škod. Vyvarujte se použití
vysokotlakého čističe.◀
▷Dávejte přednost myčkám s textilními pro‐
užky nebo zařízením s měkkými kartáči,
aby nedošlo k poškození laku.▷Ráfky a pneumatiky nesmějí být poškozeny
transportním zařízením.▷Přiklopte vnější zpětná zrcátka, jinak by se
mohla z důvodu šířky vozidla poškodit.▷Deaktivujte dešťový senzor, viz strana 72,
abyste se vyvarovali neúmyslného spuštění
stěračů.▷V některých případech může být díky
ochraně vnitřního prostoru poplašného
zařízení spuštěn nežádoucí poplach. Sle‐
dujte pokyny k zabránění nežádoucímu po‐
plachu, viz strana 43.
POZOR
Příliš vysoké vodicí kolejnice v mycích
linkách mohou poškodit karosérii. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. Vyhýbejte se mycím lin‐
kám, v nichž je vodicí kolejnice vyšší než
10 cm.◀
Vjezd do myčky Aby se vůz mohl v myčce pohybovat, postu‐pujte dle následujících kroků:
Seite 228MobilitaPéče228
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 976 - VI/15