Posición y altura del asiento
Antes de montar un sistema de retención in‐
fantil universal, colocar el asiento del acompa‐
ñante en la posición más trasera y alta posible,
para permitir una mejor trayectoria del cinturón
y garantizar la máxima protección en caso de
accidente.
Si el punto de fijación superior del cinturón de
seguridad se encuentra delante del guiado del
cinturón del asiento infantil, empujar hacia de‐
lante el asiento del acompañante con cuidadohasta conseguir el mejor guiado posible del
cinturón.
Ancho del respaldoCon anchura del respaldo ajustable: antes de
montar un sistema de retención para niños en
el asiento del acompañante, abrir la anchura
del respaldo al máximo. No volver a modificar
el ancho del respaldo ni abrir ninguna posición
de memoria.
Sistema de fijación para asiento infantil ISOFIX
Indicación
Observar las instrucciones de uso y de seguri‐
dad del fabricante del sistema de retenciónpara niños a la hora de colocar y utilizar los sis‐
temas de retención para niños ISOFIX.
Sistemas de retención para niños ISOFIX correctos
GrupoPeso del niñoEdad aproximadaClase/categoría –
a)Asiento
del
acom‐
pañanteAsien‐
tos tra‐
seros,
exteriorAsiento
trasero,
centro0Hasta 10 kgaprox. 9 mesesE - ISO/R1XILX0+Hasta 13 kgaprox. 18 mesesE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XIL
IL
ILX
X
XI9 - 18 kgHasta
aprox. 4 añosD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFX
X
X
X
XIL: el asiento es apropiado para la integración de un asiento infantil ISOFIX de la categoría semi
universal, observando la lista de vehículos adjunta al asiento infantil.IUF: el asiento es apropiado para la integración de un asiento infantil ISOFIX con la autorización
universal y la sujeción con el cinturón de fijación TOP TETHER.Seite 64ManejoTransporte seguro de los niños64
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15
GrupoPeso del niñoEdad aproximadaClase/categoría –
a)Asiento
del
acom‐
pañanteAsien‐
tos tra‐
seros,
exteriorAsiento
trasero,
centroX: el asiento no está equipado con puntos de fijación para el sistema ISOFIX o no está homolo‐
gado para ello.a) Al utilizar los asientos infantiles en los asientos traseros, adaptar, dado el caso, la regulación
longitudinal del asiento delantero y adaptar o retirar el reposacabezas del asiento trasero.Alojamientos para los anclajes ISOFIX
inferiores
Indicación AVISO
Si no se han encajado correctamente los
sistemas de retención para niños ISOFIX, el
efecto protector de los mismos puede estar li‐
mitado. Existe peligro de lesionarse o peligro
de muerte. Prestar atención a que el anclaje in‐
ferior encaje correctamente y que el sistema
de retención para niños ISOFIX haga firme
contacto con el respaldo del asiento.◀
Posición El símbolo correspondiente indica los
alojamientos para los anclajes ISOFIX
inferiores.
En función del equipamiento pueden haberse
montado las siguientes variantes:
Los alojamientos para los anclajes inferiores
ISOFIX se encuentran detrás de las cubiertas
identificadas.
Los alojamientos para los anclajes inferiores
ISOFIX se encuentran en la rendija entre
asiento y respaldo.
Antes del montaje de sistemas de
retención para niños ISOFIX
Retirar el cinturón de la zona del sistema de fi‐
jación de asientos para niños.
Seite 65Transporte seguro de los niñosManejo65
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15
Montaje de sistemas de retención
para niños ISOFIX1.Montar el sistema de retención para niños,
véase las indicaciones del fabricante.2.Prestar atención a que los dos anclajes
ISOFIX estén correctamente encastrados.
Cinturón de fijación ISOFIX superior
Puntos de fijación El símbolo muestra el punto de fijación
para el cinturón de sujeción superior.
Hay dos puntos de fijación para el cinturón de
sujeción superior de los sistemas de retención
para niños ISOFIX.
Indicación ATENCIÓN
Los puntos de fijación para los cinturo‐
nes de sujeción superiores de los sistemas de
retención para niños solo están previstos para
estos cinturones de sujeción. Si se utilizan
para fijar otros objetos, los puntos de fijación
pueden dañarse. Existe peligro de daños ma‐
teriales. Fijar los sistema de retención para ni‐
ños únicamente a los cinturones de sujeción superiores.◀
Guiado del cinturón de sujeción AVISO
Si se utiliza incorrectamente el cinturón
de sujeción superior con el sistema de reten‐
ción para niños, el efecto protector puede dis‐
minuir. Existe peligro de lesionarse. Asegu‐
rarse de que el cinturón de sujeción superior
no roza por bordes agudos y que está libre de
torsiones respecto al cinturón de sujeción su‐
perior.◀1Dirección de marcha2Cinturón de sujeción superior3Reposacabezas4Bandeja portaobjetos5Punto de fijación6Gancho del cinturón de sujeción superior
Colocar el cinturón de sujeción
superior en el punto de fijación
1.Plegar hacia arriba la cubierta del punto de
fijación.2.Pasar el cinturón de sujeción superior por
encima del reposacabezas.3.Sujetar el gancho del cinturón de sujeción
en el punto de fijación.4.Tirar fuertemente del cinturón de sujeción
hacia abajo.Seite 66ManejoTransporte seguro de los niños66
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15
Botiquín 236
Botón, arranque/parada 67
Brillo, en el display de con‐ trol 96
C
Cable para remolcar 239
Cadenas para nieve 213
Caja de cambios automática, ver Caja de cambios Step‐
tronic 76
Caja de cambios, manual 76
Caja de cambios Steptro‐ nic 76
Caja de cambios Steptronic Sport, véase Caja de cam‐
bios Steptronic 76
Caja de cambio, ver Caja de cambios Steptronic 76
Caja de enchufe 169
Caja de enchufe, diagnóstico de a bordo OBD 224
Caja de enchufe trasera 170
Calefacción de asientos, parte delantera 52
Calefacción de la luneta tra‐ sera 163, 166
Calidad de la gasolina 204
Calidad del carburante 204
Calidad del combustible 204
Cámara, cámara para marcha atrás 150
Cámara para marcha atrás 150
Cámara, Side View 153
Cámara, Top View 155
Cambiar bombillas, ver Susti‐ tución de lámparas 226
Cambiar escobillas limpiado‐ ras 225
Cambiar la pila, mando a dis‐ tancia del vehículo 33
Cambio de aceite 220
Cambio de aceite del mo‐ tor 220 Cambio de batería, batería del
vehículo 233
Cambio de bombillas, de‐ trás 229
Cambio de lámparas, de‐ lante 227
Cambio de marcha, caja de cambios Steptronic 76
Cambio de neumáticos 208
Cambio de piezas 225
Cambio de rueda 232
Cambio de velocidades Step‐ tronic 77
Cambio manual, ver Caja de cambios manual 76
Cantidad de aire, aire acondi‐ cionado 163
Cantidad de aire, climatiza‐ dor 165
Cantidad de aire ma‐ nual 163, 165
Capó 216
Capó trasero, abrir sin to‐ carlo 40
Capó trasero con el mando a distancia 37
Capó trasero, desbloqueo de emergencia 39
Características de funciona‐ miento de emergencia, neu‐
máticos 209
Carga 184
Cargas de remolque 257
Carga sobre el eje admisi‐ ble 251
Carga sobre el techo 251
Cargas sobre el eje, pe‐ sos 251
Catalizador, ver Temperatura alta en el sistema de es‐
cape 181
Categorías de asientos infan‐ tiles, ISOFIX 64
CBS Condition Based Ser‐ vice 223
Cenicero 168 Cerradura de la puerta 37
Cerrar/abrir con el mando a distancia 35
Cerrar el capó trasero 39
Check-Control 82
Cierre centralizado 38
Cierre de confort con el mando a distancia 36
Cintas tensoras, inmovilizar el objeto a transportar 185
Cinturones de seguridad 53
Cinturones de seguridad, conservación 245
Circulación de aire, ver Fun‐ ción de aire circulante 162
Circulación de aire, ver Recir‐ culación de aire 165
Circulación por la derecha, ajuste de las luces 103
Circulación por la izquierda, ajuste de las luces 103
Círculo de viraje 250
Claxon 12
Climatización 161, 163
Climatizador 161
Climatizador con prestacio‐ nes ampliadas 163
Combustible 204
Combustible, capacidad del depósito 263
Combustible recomen‐ dado 204
Comfort Access, ver Acceso confort 39
Compartimentos en las puer‐ tas 174
Compartimiento de mo‐ tor 215
Componentes y accesorios 8
Compresor 210
Comprobar el nivel de aceite del motor electrónica‐
mente 217
Comprobar el nivel de aceite electrónicamente 217 Seite 268ConsultarTodo de la A a la Z268
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15
Servicios BMW Online am‐pliados 6
Servicios ConnectedDrive 6
Servicios, ConnectedDrive 6
Servotronic 136
Side View 153
Símbolos 6
Símbolos del campo de es‐ tado 21
Símbolos utilizados 6
Sistema antibloqueo de fre‐ nos, ABS 131
Sistema automático de de‐ tección de bordillos 58
Sistema de alarma 43
Sistema de carga varia‐ ble 171
Sistema de entrada de voz 25
Sistema de escape 181
Sistema de fijación para asiento infantil ISOFIX 64
Sistema de mantenimiento BMW 223
Sistema de movilidad 210
Sistema de refrigeración 221
Sistema ISOFIX de fijación para asiento infantil 64
Sistema limpiaparabrisas, véase Limpiaparabrisas 73
Sistemas de regulación de la estabilidad de marcha 131
Sistemas de retención para niños 61
Sistemas de seguridad, air‐ bags 105
Sitio web de BMW 6
Sobrecalentamiento del mo‐ tor, ver Temperatura del re‐
frigerante 86
Sobregás, caja de cambios Steptronic 77
Sonido 6
Soporte para bebidas 175
Soporte para botellas, ver Portabebidas 175 Speed Limit Device, véase Li‐
mitador de velocidad ma‐
nual 126
Sugerencias para la conduc‐ ción 180
Sujeciones, inmovilizar el ob‐ jeto a transportar 185
Surround View 149
Sustitución de bombillas, de‐ lante 227
Sustitución de lámparas 226
Sustitución de luces, de‐ trás 229
Sustitución de piezas 225
T
Tapa del depósito de com‐ bustible 202
Tapicería, conservación 244
Techo corredizo y deflec‐ tor 46
Techo de vidrio, eléctrico 46
Techo eléctrico de vidrio 46
Tecla LIM, véase Limitador de velocidad manual 126
Tecla RES 140
Tecla RES, ver Control cru‐ cero activo, ACC 137
Tecla RES, ver Control de crucero 144
Teclas basculantes del vo‐ lante 78
Teclas del volante 12
Tecla SOS 235
Teclas programables, iDrive 22
Tecla Unlock, caja de cam‐ bios Steptronic 77
Telefonía móvil en el vehícu‐ los 181
Teléfono 6
Temperatura alta en el sis‐ tema de escape 181
Temperatura, climatiza‐ dor 162 , 164 Temperatura del aceite del
motor 86
Temperatura del motor 86
Temperatura del refrige‐ rante 86
Temperatura exterior, indica‐ dor 87
Tempomat, ver Control de crucero 144
Testigo del retrovisor exterior, véase Advertencia de cam‐
bio de carril 124
Testigos luminosos, ver Check-Control 82
Testigos y avisos luminosos, ver Check-Control 82
Tipos de aceite, adecua‐ dos 219
Tipos de aceite alternati‐ vos 220
Tipos de aceite de motor au‐ torizados 219
Tipos de aceite prescri‐ tos 219
Tiritas, ver Botiquín de prime‐ ros auxilios 236
Top View 154
Tornillos antirrobo para las llantas 232
Trabajar en el compartimiento del motor 216
Tracción integral 133
TRACTION, dinámica de mar‐ cha 132
Transformaciones técnicas, ver Seguridad propia 7
Transporte de niños 61
Transporte seguro de los ni‐ ños 61
Triángulo de advertencia 236
Túnel de lavado de co‐ ches 242
U
Unidades de medida 96 Seite 275Todo de la A a la ZConsultar275
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 961 - VI/15