3.Apelaţi"Options".4."Last Teleservice Call"
Istoricul lucrărilor Service
Generalităţi
Solicitaţi efectuarea lucrărilor de întreţinere de
către un service partener sau un atelier de spe‐
cialitate calificat. Lucrările de întreţinere execu‐
tate sunt înregistrate în datele autovehiculului,
vezi pagina 217.
Reviziile introduse pot fi afişate pe afişajul de
control. Funcţia devine disponibilă imediat
după înregistrarea unei acţiuni de întreţinere în
datele autovehiculului.
Afişarea istoricului service
La afişajul de control:
1."Vehicle information"2."Vehicle status"3. "Service requirements"4. "Service history"
Se afişează reviziile efectuate.5.Selectaţi o rubrică pentru a afişa informaţii
mai detaliate.
Simboluri
Simbo‐
luriDescriereVerde: revizia a fost efectuată în ter‐
men.Galben: revizia a fost efectuată cu
întârziere.Revizia nu a fost efectuată.Indicator al punctului de
cuplare
Principiu de funcţionare
Sistemul recomandă pentru situaţia actuală de
deplasare, cea mai favorabilă, ca utilizare,
treaptă de viteză.
Generalităţi Afişajul punctului de comutare este activ în re‐
gimul manual al transmisiei Steptronic şi la
transmisii manuale, în funcţie de dotare şi de
varianta naţională.
Indicaţii pentru cuplarea superioară sau înapoi
sunt afişate pe planşa de instrumente.
Transmisie manuală: afişajeSimbolDescriereTreapta de viteză cea mai favorabilă
din punctul de vedere al consumului
este aplicată.Cuplare pe superior în cea mai favo‐
rabilă treaptă de vitezăCuplare înapoi în cea mai favorabilă
treaptă de vitezăCuplare pe neutru.
Transmisie Steptronic: afişaje
ExempluDescriereTreapta de viteză cea mai favora‐
bilă din punctul de vedere al con‐
sumului este aplicată.Comutaţi în viteza cu un consum
mai redus.Seite 87AfişareComenzi87
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
În acest sens, păstraţi o distanţă cores‐
punzătoare faţă de vehiculul din faţă.
Conducerea preventivă şi constantă reduce
consumul de combustibil.
Evitaţi turaţiile înalte
În principal, este valabil: deplasarea cu turaţie
redusă scade consumul de combustibil şi re‐
duce uzura.
Utilizaţi 1-a treaptă de viteză numai pentru por‐
nire. De la a 2-a treaptă de viteză acceleraţi
uşor. Evitaţi în plus turaţiile înalte şi cuplaţi su‐
perior timpuriu.
La obţinerea vitezei dorite, cuplaţi în cea mai
înaltă treaptă de viteză posibilă şi conduceţi pe
cât posibil cu turaţie redusă şi viteză constantă.
Eventual ţineţi cont de indicatorul punctului de
comutare al autovehiculului, vezi pagina 87.
Utilizarea operării de
propulsare
La apropierea de un semafor în culoarea roşie,
ridicaţi piciorul de pe acceleraţie şi permiteţi
vehiculului să ruleze din inerţie.
În pantă, nu acceleraţi şi permiteţi vehiculului
să ruleze din inerţie.
Alimentarea cu combustibil este întreruptă
atunci când vehiculul rulează din inerţie.
Oprirea motorului la
staţionări mai îndelungate
Opriţi motorul la staţionări mai îndelungate,
de exemplu la semafor, la pasajele de linie fe‐
rată sau în ambuteiaje.
Funcţie pornire/oprire automată
Funcţia pornire/oprire automată a autovehicu‐
lului opreşte automat motorul în timpul unei opriri.În cazul în care motorul este oprit, după care
repornit, consumul de carburant şi emisiile scad în comparaţie cu un motor ce funcţio‐
nează permanent. Economiile pot interveni
deja de la o oprire de câteva secunde a moto‐
rului.
Consumul de carburant depinde pe lângă
aceasta şi de alţi factori, precum stilul de de‐
plasare, starea carosabilului, întreţinerea sau
factorii de mediu.
Opriţi funcţiile care nu sunt
momentan necesare
Funcţiile precum încălzirea scaunelor sau lune‐
tei consumă multă energie şi reduc distanţa de
rulare, mai ales în traficul urban şi în modul de
operare Stop & Go.
Deconectaţi aceste funcţii, dacă nu aveţi ne‐
voie de ele.
Programul de deplasarea ECO PRO susţine
consumul redus al funcţiilor de confort. Aceste funcţii se dezactivează automat, parţial sau
complet.
Efectuaţi întreţinerea
Efectuaţi regulat întreţinerea vehiculului pentru
a facilita o durată de viaţă şi condiţii de exploa‐
tare optime. Solicitaţi întreţinerea de către un
service partener sau un atelier de specialitate
calificat.
În acest sens, respectaţi şi Sistemul de revizii
BMW, vezi pagina 217.
ECO PRO
Principiu de funcţionare
ECO PRO susţine regimul de rulare economi‐
cos din punct de vedere al consumului. Pentru
aceasta se adaptează comanda motor şi func‐Seite 186SfaturiEconomisirea combustibilului186
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
vehiculului pentru tipul de autovehicul respec‐
tiv şi pentru mărcile de anvelope recomandate.
Mai multe informaţii cu privire la roţi şi anve‐
lope pot fi obţinute la unitatea de service parte‐
ner sau într-un atelier de specialitate calificat.
Profilul anvelopelor
Anvelope de vară Nu permiteţi uzarea anvelopelor sub o grosime
de 3 mm a profilului anvelopei.
Sub o adâncime de profil anvelopă de 3 mm
există pericol ridicat de acvaplanare.
Anvelope de iarnă
Nu permiteţi uzarea anvelopelor sub o grosime
de 4 mm a profilului anvelopei.
Sub o adâncime de profil de 4 mm este limitat
randamentul de rulare pe timp de iarnă.
Adâncimea minimă a profilului
Martorii de uzură sunt repartizaţi pe întreaga
circumferinţă a anvelopei şi au înălţimea mi‐
nimă legală de 1,6 mm.
Martorii de uzură sunt indicaţi pe partea late‐
rală a anvelopelor prin indicativul TWI, Tread
Wear Indicator.
Anvelope deteriorate
Generalităţi
Verificaţi anvelopele la intervale mai scurte
pentru a vă asigura că nu prezintă defecţiuni,
obiecte străine sau urme de uzură.
Indicaţii
Comportamentul vehiculului care indică o an‐
velopă deteriorată sau alte defecte:▷Vibraţii neobişnuite în timpul rulării.▷Comportament neobişnuit de rulare, cum
ar fi tragerea puternică spre dreapta sau
stânga.
Avariile pot fi cauzate de ex. de trecerea peste
borduri, avarii ale carosabilului, ş.a.m.d.
AVERTIZARE
Cu pneurile deteriorate acestea se pot
dezumfla, ceea ce poate provoca pierderea
controlului asupra autovehiculului. Există peri‐
col de accident. La indicaţia deteriorării anvelo‐
pei în timpul deplasării, reduceţi imediat viteza
şi opriţi-vă. Solicitaţi verificarea roţilor şi a an‐
velopelor. În acest scop, conduce ți cu aten ție la
cea mai apropiată unitate de service partener
sau la un atelier specializat calificat. La nevoie
solicitaţi tractarea sau transportul până acolo.◀
AVERTIZARE
Cu pneurile deteriorate acestea se pot
dezumfla, ceea ce poate provoca pierderea
controlului asupra autovehiculului. Există peri‐
col de accident. Nu reparaţi anvelopele dete‐
riorate, solicitaţi înlocuirea lor.◀
Vârsta anvelopelor RecomandareÎnlocuiţi anvelopele după maxim 6 ani, indife‐
rent de nivelul lor de uzură.
Seite 201Jante şi anvelopeMobilitate201
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
H
Homepage 6
HUD, afişaj hologramă 94
I iDrive 16
Iluminare 96
Iluminarea afişajelor, vezi Ilu‐ minarea tabloului de
bord 100
Iluminarea interioară cu auto‐ vehiculul blocat 36
Iluminarea tabloului de bord 100
Iluminarea zonei încon‐ jurătoare cu autovehiculul
blocat 36
Iluminarea zonei încon‐ jurătoare la deblocare 35
Iluminare interioară 100
Iluminare interioară la deblo‐ care 35
Iluminare în viraje 98
Iluminat 96
Important în compartimentul motor 209
Indicator al punctului de cu‐ plare 87
Indicator de carburant 84
Indicator direcţie de depla‐ sare, vezi Semnaliza‐
toare 71
Indicator rezervor 84
Indicaţie ECO PRO 188
Indicaţii 6
Indicaţii de conducere, în ge‐ neral 176
Indicaţii de rulare, roda‐ rea 176
Indicaţii generale de condu‐ cere 176
Inel de fixare pentru cablul de siguranţă, regim de funcţio‐
nare cu remorcă 184 Inel de remorcare 234
Inel de tractare, vezi Inel de remorcare 234
Inele de ancorare, asigurarea încărcăturii 179
Inele pentru asigurarea încărcăturii 179
Inel pentru remorcare, vezi Inel de remorcare 234
Info Display, vezi Computer de bord 90
Info limită de viteză, computer de bord 91
Informaţii asistenţă şofer, pe ecranul de control 93
Informaţii limită de viteză 88
Informaţii stare, iDrive 21
Iniţializare, Control presiune pneuri RDC 105
Iniţializare, mesaj pană anve‐ lopă RPA 108
Instalaţie de curăţare faruri, vezi instalaţia de şter‐
gere 72
Instalaţie de curăţare gea‐ muri 72
Instalaţie de ştergere 72
Instalaţii de spălare 236
Instrucţiuni de rulare, ECO PRO 188
Intelligent Safety 110
Intensitate AUTO 161
Intensitate, program AUTO 161
Interdicţii la depăşire 88
Interfaţă USB 166
Interval de service, Condition Based Service CBS 217
Interval schimb ulei, necesar service 86
Introducerea literelor şi cifre‐ lor 23
ISOFIX Sistem de prindere scaun pentru copii 63
Istoricul lucrărilor Service 87 Î
Înaintea intrării într-o spălăto‐ rie automată 236
Înălţime, autovehicul 244
Încălzirea scaunelor, faţă 51
Încălzire volan 59
Încărcare 179
Încărcătură 179
Încărcătură grea, amplasarea încărcăturii 179
Închidere/deschidere cu tele‐ comandă 35
Închidere/deschidere prin în‐ cuietoarea portierei 37
Închiderea capacului de port‐ bagaj 38
Închidere centralizată 38
Închidere confort de la teleco‐ mandă 36
Încuietoarea portierei 37
Încuietoare, portieră 37
Îngrijirea autovehiculului 237
Îngrijirea pernelor 238
Îngrijire, lemn 238
În jurul consolei centrale 14
În jurul plafonului 15
În jurul volanului 12
Înlocuirea bateriei, bateria ve‐ hiculului 226
Înlocuirea bateriei, teleco‐ mandă autovehicul 33
Înlocuirea jantelor/anvelope‐ lor 202
Înlocuirea lămpilor, spate 222
Înlocuirea luminilor, spate 222
Înlocuirea pieselor 219
Înlocuire becuri 219
Înlocuire becuri, faţă 220
Înlocuire becuri incandes‐ cente, vezi Înlocuire be‐
curi 219
Înlocuire lame ştergătoare 219 Seite 264ReferinţeTotul de la A la Z264
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15