Omezení systému
Upozornění VÝSTRAHA
Systém může z důvodu omezení sy‐
stému reagovat špatně nebo nereaguje vůbec.
Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.
Dodržujte pokyny k omezení systému a
případně aktivně zasáhněte.◀
Oblast rozpoznání Schopnost rozpoznání kamery je omezená.
Proto může dojít k chybnému nebo opoždě‐
nému varování.
Například nemusí být rozpoznáno následující:▷Částečně zakrytí chodci.▷Chodci, které nelze rozpoznat vlivem úhlu
pohledu kamery nebo podle obrysu jejich
postavy.▷Chodci nacházející se mimo oblast rozpo‐
znání.▷Chodci s tělesnou výškou menší než
80 cm.
Funkční omezení
V následujících situacích může být funkce
omezena, nebo nemusí být k dispozici vůbec:
Funkce může být omezeně dostupná například
v následujících situacích:
▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷V prudkých zatáčkách.▷Při deaktivaci systémů jízdní stability, např.
DSC OFF.▷Když je zorné pole kamery, případně čelní
okno zamlžené nebo zakryté.▷Do 10 sekund po nastartování motoru tla‐
čítkem start/stop.▷Během procesu kalibrace kamery bez‐
prostředně po dodání vozidla.▷Při přetrvávajícím oslnění protisvětlem,
např. slunce nízko nad obzorem.▷Za tmy.
Varování při opuštění
jízdního pruhu
Princip Tento systém od určité rychlosti varuje, pokud
vozidlo na silnicích s vymezujícími čárami
pruhů začíná opouštět jízdní pruh. Tato ry‐
chlost se podle provedení pro jednotlivé země
pohybuje mezi 55 km/h a 70 km/h.
Při zapnutí systému pod touto rychlostí se zo‐
brazí hlášení ve sdruženém přístroji.
Volant při varování začne lehce vibrovat.
Okamžik varování se může měnit v závislosti na
aktuální jízdní situaci.
Systém Vás nevaruje, když před opuštěním
jízdního pruhu použijete ukazatele směru.
Upozornění VÝSTRAHA
Systém vás nezbavuje vlastní odpověd‐
nosti za to, že správně vyhodnotíte charakteri‐
stiku silnice a situaci v provozu. Hrozí nebez‐
pečí nehody. Přizpůsobte styl jízdy podmínkám
provozu. Věnujte pozornost dění v provozu a v
příslušných situacích aktivně zasáhněte do
řízení. Při výstrahách neotáčejte volantem bez‐
důvodně příliš prudce.◀
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Seite 122ObsluhaBezpečnost122
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
POZOR
Parkovací asistent může vozidlo navádět
přes obrubníky nebo směrem na ně. Hrozí ne‐
bezpečí hmotných škod. Věnujte pozornost
dění v provozu a v příslušných situacích aktivně
zasáhněte do řízení.◀
Motor vypnutý funkcí Auto start stop se při ak‐
tivaci parkovacího asistenta automaticky na‐
startuje.
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Parkovací asistent
Ultrazvukové snímače
Čtyři ultrazvukové snímače k měření parkovací
mezery se nacházejí vpředu a vzadu na boku
vozidla.
Abyste zajistili plnou funkčnost:
▷Snímače udržujte čisté a bez námrazy.▷Vysokotlakým čističem stále pohybujte a
udržujte od snímačů odstup minimálně
30 cm.▷Snímače nepřelepujte.
Předpoklady
K měření parkovací mezery
▷Jeďte rovně dopředu rychlostí cca
35 km/h.▷Maximální odstup od řady zaparkovaných
vozidel: 1,5 m.
Vhodná parkovací mezera
Všeobecně:
▷Mezera za objektem, jehož minimální délka
činí 0,5 m.▷Mezera mezi dvěma objekty, jejichž mini‐
mální délka činí vždy cca 0,5 m.
Podélné parkování, paralelně k vozovce:
▷Minimální délka mezery mezi dvěma ob‐
jekty: Vlastní délka vozidla plus cca 0,8 m.▷Minimální hloubka: Cca 1,5 m.
Kolmé parkování:
▷Šířka mezery mezi dvěma objekty: Vlastní
šířka vozidla plus cca 0,7 m po maximálně
5 m.▷Minimální hloubka: Vlastní délka vozidla.
Hloubku kolmých parkovacích míst musí
odhadnout řidič sám. S ohledem na tech‐
nická omezení může systém zjistit hloubku
kolmých parkovacích míst pouze přibližně.
K parkování
▷Dveře a víko zavazadlového prostoru jsou
zavřené.▷Parkovací brzda je odbrzděná.▷Při parkování do parkovací mezery na
straně řidiče musejí být zapnuté příslušné
ukazatele směru.Seite 154ObsluhaJízdní komfort154
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Omezení systému▷Systém nemůže zasáhnout, když se přívěs
rozkývá např. na kluzké vozovce nebo ce‐
stě se sypkým podkladem.▷Přívěs s vysokým těžištěm se může převrá‐
tit i před rozpoznáním kývavého pohybu.▷Systém je nefunkční, když je kontrola dy‐
namické stability DSC deaktivována nebo
je v ní porucha.
Tažné zařízení s elektricky
sklopnou kulovou hlavou
Všeobecně
Sklopná kulová hlava se nachází na spodní
straně vozu.
Dioda LED svítí zeleně, když je systém provo‐
zuschopný.
Tlačítko pro vyklopení a přiklopení kulové hlavy
se nachází v zavazadlovém prostoru.
Vyklopení kulové hlavy
1.Otevřete zavazadlový prostor.2.Nestůjte v prostoru pro vyklopení kulové
hlavy.3. Stiskněte tlačítko v zavazadlovém
prostoru.
Kulová hlava se vyklopí. LED dioda v tla‐
čítku bliká zeleně.4.Čekejte, než kulová hlava dosáhne kon‐
cové pozice.VÝSTRAHA
Při nezablokované kulové hlavě může do‐
jít k nestabilním jízdním stavům či nehodám.
Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.
Před jízdou s přívěsem či nosičem nákladu
ověřte, zda je kulová hlava řádně zablokována.
LED dioda v tlačítku svítí červeně, když není
kulová hlava správně zajištěna.◀
Sklopení kulové hlavy1.Odpojte přívěs, demontujte komponenty
stabilizačního zařízení a vytáhněte konek‐
tor pro napájení přívěsu, případně adaptér
ze zásuvky.2. Stiskněte tlačítko v zavazadlovém
prostoru.
Kulová hlava se vyklopí. LED dioda v tla‐
čítku bliká zeleně.3.Čekejte, než kulová hlava dosáhne kon‐
cové pozice.
Automatické přerušení vyklápění
Vyklápění se přeruší automaticky nebo se ne‐
provede, když jsou překročeny mezní hodnoty
proudu, např. při velmi nízkých teplotách nebo
mechanickém odporu.
LED dioda v tlačítku svítí červeně:
Tiskněte tlačítko tak dlouho, až kulová
hlava dosáhne koncové pozice.
LED dioda v tlačítku svítí zeleně:
Nastartujte motor tlačítkem start/stop.
Stiskněte tlačítko v zavazadlovém pro‐
storu.
Kulová hlava se vyklopí. LED dioda v tlačítku
bliká zeleně.
Seite 185Jízda s přívěsemRady185
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Vyvarujte se vysokých
otáček
Zásadně platí: Při jízdě s nižšími otáčkami
klesne spotřeba paliva a zmenší se opotřebení.
1. rychlostní stupeň využívejte pouze pro roz‐
jezd. Od 2. rychlostního stupně plynule zry‐
chlujte. Přitom se vyvarujte vysokých otáček a
řaďte včas vyšší rychlostní stupně.
Při dosažení požadované rychlosti zařaďte nej‐
vyšší možný rychlostní stupeň a jeďte s co nej‐
nižšími otáčkami a stálou rychlostí.
Popř. dbejte indikátoru okamžiku řazení
vozidla, viz strana 90.
Využívejte deceleraci
Při příjezdu k semaforům, na nichž svítí čer‐
vená, uberte plyn a nechte vůz dojet.
Při jízdě z kopce uvolněte pedál plynu a vůz ne‐
chte jet setrvačností.
Při deceleraci je přerušen přívod paliva.
Odstavení motoru při delším
stání
Při delších zastávkách motor vypněte, např. na
semaforech, u železničních přejezdů nebo v
koloně.
Funkce Auto start stop
Funkce Auto start stop Vašeho vozu vypne au‐
tomaticky motor během zastavení.
Je-li motor vypnut a následně opět nastarto‐
ván, klesne spotřeba paliva a emise výfukových
plynů ve srovnání s nepřerušeným chodem
motoru. Úspory mohou být znatelné již při za‐
stavení motoru na několik sekund.
Spotřeba pohonných hmot závisí kromě toho na dalších faktorech, jako např. na stylu jízdy,
stavu vozovky, údržbě nebo na faktorech život‐
ního prostředí.Momentálně nepotřebné
funkce vypněte
Funkce, jako např. vyhřívání sedadel nebo
vyhřívání zadního okna potřebují mnoho ener‐
gie a snižují dojezd, zejména v městském pro‐
vozu a pojíždění v dopravní zácpě.
Proto tyto funkce vypněte, pokud je opravdu
nepotřebujete.
Jízdní program ECO PRO podporuje využívání
komfortních funkcí, které šetří energii. Tyto
funkce budou automaticky částečně nebo
úplně deaktivovány.
Nechávejte provádět údržbu Nechávejte vůz pravidelně udržovat, abyste
dosáhli optimálních provozních nákladů a ži‐
votnosti. Společnost BMW doporučuje, abyste
údržbu nechali provést v autorizovaném se‐
rvisu BMW.
Dodržujte také systém údržby BMW, viz
strana 221.
ECO PRO
Princip ECO PRO podporuje ekonomický styl jízdy.
Bude přizpůsobeno řízení motoru a komfortní
funkce, jako např. výkon klimatizace.
Za určitých předpokladů je v poloze páky voliče
D automaticky odpojen motor od převodovky.
Vozidlo jede ve volnoběhu za optimalizované
spotřeby. Poloha páky voliče D přitom zůstává
zařazena.
Doplňkově mohou být v závislosti na situaci
zobrazeny pokyny, které Vám pomohou opti‐
malizovat spotřebu paliva.
Ve sdruženém přístroji může být zobrazeno
příslušné prodloužení dojezdu jako bonusový
dojezd.Seite 188RadyŠetření palivem188
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
SymbolOpatřeníPřevodovka Steptronic/mechanická
převodovka: Řiďte se pokyny k
řazení.Mechanická převodovka: Pro vy‐
pnutí motoru zařaďte neutrál.
Zobrazení na kontrolním displeji
Zobrazení informací
EfficientDynamics
Během jízdy je možné zobrazit informace o
spotřebě paliva a technice.
1.„Informace o vozidle“2.„EfficientDynamics“
Zobrazení historie spotřeby paliva
Průměrnou spotřebu paliva můžete nechat zo‐
brazit v nastavitelném časovém intervalu.
Svislé sloupce ukazují spotřebu během zvole‐
ného časového rozpětí.
Přerušení jízdy je zobrazeno pod sloupcem na
časové ose.
„Historie spotřeby“
Nastavení historie spotřeby paliva v
časovém intervalu
Zvolte symbol.
Resetování historie spotřeby paliva
1.Vyvolejte „Možnosti“.2.„Resetovat historii spotřeby“
Zobrazení informací
EfficientDynamics
Je možné zobrazit okamžitou činnost.
„EfficientDynamics informace“
Budou zobrazeny následující systémy:
▷Funkce Auto start stop.▷Zpětné získávání energie.▷Výkon klimatizace.▷Jízda setrvačností.
Zobrazení rad ECO PRO
„ECO PRO tipy“
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Asistent předpovědi
Princip
Systém pomáhá ušetřit pohonné hmoty a pod‐
poruje předvídavý styl jízdy. Na základě navi‐
gačních dat může včas rozpoznávat určité
úseky trasy před vámi a upozorňovat na ně.
Rozpoznané úseky trasy, např. nastávající obce
nebo odbočení, vyžadují snížení rychlosti.
Pokyn nastane i v případě, že nastávající úsek
trasy ještě nemohl být za jízdy zpozorován.
Pokyn bude zobrazen až do dosažení úseku
trasy.
Po pokynu je možné ubráním plynu a jízdou se‐
trvačností při snižující se rychlosti dosáhnout
daného úseku trasy se sníženou spotřebou.
Funkční předpoklady
Systém je závislý na aktuálnosti a kvalitě navi‐
gačních dat.
Navigační data mohou být aktualizována.
ZobrazeníIndikace na sdruženém přístroji Pokyn k nastávajícímu úseku trasy je
proveden jako tip ECO PRO pro předví‐ davé zpomalení.
V otáčkoměru dlouhá šipka až k
nulovému bodu zobrazení účin‐
nosti ukazuje, že byl rozeznám
nastávající úsek trasy.
Seite 191Šetření palivemRady191
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
PalivoVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Kvalita paliva
Všeobecně V závislosti na regionu se u mnoha čerpacích
stanic prodává palivo přizpůsobené letním
nebo zimním podmínkám. Palivo, které nabízejí
v zimě, např. usnadňuje studený start.
Upozornění POZOR
Také paliva, která odpovídají specifikaci,
mohou být nižší kvality. Mohou se vyskytnout
problémy s motorem, např. horší startování
motoru, zhoršené jízdní vlastnosti nebo horší
jízdní výkony. Hrozí nebezpečí hmotných škod.
Při problémech s motorem změňte čerpací sta‐
nici nebo načerpejte palivo s vyšším oktano‐
vým číslem od značkového výrobce.◀
Zážehový motor Benzin by měl být, pro dosažení optimální
spotřeby paliva, bez síry nebo s co nejmenším
obsahem síry.
Palivo, které je na pistoli čerpacího stojanu
označeno jako palivo s obsahem kovu, nesmíte
používat.POZOR
Již malá množství nevhodného paliva
nebo nevhodných aditiv do paliva mohou po‐
škodit palivový systém a motor. Navíc se tím
nevratně poškodí katalyzátor. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. U benzinových motorů nečer‐
pejte nebo nepřimíchávejte následující:▷Olovnatý benzin.▷Metalická aditiva, např. mangan nebo že‐
lezo.
Po nevhodném natankování nestiskávejte tla‐
čítko start/stop. Spojte se s autorizovaným se‐
rvisem výrobce nebo jiným kvalifikovaným au‐
torizovaným servisem nebo odborným
servisem.◀
Mohou být čerpána paliva s maximálním pod‐
ílem etanolu 10 %, tzn. E10.
POZOR
Nevhodná paliva mohou poškodit pali‐
vový systém nebo motor. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Nečerpejte paliva s vyšším
než doporučeným obsahem etanolu nebo pa‐
liva obsahující metanol, např. M5 až M100.◀
Motor je vybaven kontrolou detonačního spa‐
lování. Proto může být načerpán benzin různé
kvality.
Kvalita benzinu
Bezolovnatý benzin Super, OČ 95.
Minimální kvalita
Bezolovnatý benzin s OČ 91.
POZOR
Palivo horší než předepsané minimální
kvality může narušovat funkci motoru nebo
způsobit poškození motoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Nečerpejte benzín nižší než
předepsané minimální kvality.◀
Seite 200MobilitaPalivo200
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Vznětový motorPOZOR
Již malá množství nevhodného paliva
nebo nevhodných aditiv do paliva mohou po‐
škodit palivový systém a motor. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod.
U dieselových motorů dbejte následujícího:▷Nečerpejte řepkový metylester RME.▷Nečerpejte bionaftu.▷Nečerpejte benzin.▷Žádná aditiva do nafty.
Po nevhodném natankování nestiskávejte tla‐
čítko start/stop. Spojte se s autorizovaným se‐
rvisem výrobce nebo jiným kvalifikovaným au‐
torizovaným servisem nebo odborným
servisem.◀
Kvalita nafty Motor je určen pro používání motorové nafty
DIN EN 590.
BMW Diesel s
BluePerformance
Princip
BMW Diesel s BluePerformance snižuje množ‐
ství oxidů dusíku ve výfukových plynech vzně‐
tového motoru vstřikováním redukčního
prostředku AdBlue do hnacího ústrojí. V kata‐
lyzátoru dochází k chemické reakci, která sni‐
žuje oxidy dusíku.
Vozidlo je vybaveno pouze jednou nádrží, kte‐
rou lze doplnit.
Pro nastartování motoru obvyklým způsobem
musí být k dispozici dostatečné množství re‐
dukčního prostředku.
BMW doporučuje, aby se redukční prostředek
doplňoval v autorizovaném servisu v rámci pra‐
videlné údržby.
AdBlue je registrovanou značkou Svazu ně‐
meckého automobilového průmyslu (VDA).
Zahřívání systému
Pro uvedení systému na provozní teplotu po
studeném startu převodovka Steptronic popř.
později zařadí další vyšší rychlostní stupeň.
Zobrazení na kontrolním displeji
Jízdní dosah a množství pro doplnění Na kontrolním displeji je zobrazen jízdní dosah
do okamžiku, kdy je nejpozději nutné doplnit
redukční prostředek.
Redukční prostředek je možné doplnit kdykoli.
Množství pro doplnění je zobrazeno na kontrol‐
ním displeji.1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3.„AdBlue“
Indikace na sdruženém přístroji
Indikátor rezervy
Indikátor ve sdruženém přístroji informuje o
zbývající trase, kterou lze s aktuálním plněním
ještě dojet.
Zobrazenou trasu nevyužívejte celou. Motor
nemůže být po vypnutí opět nastartován.
▷Bílé světlo: Při příští příleži‐
tosti doplňte redukční
prostředek.▷Žluté světlo: Příliš málo re‐
dukčního prostředku. Zbýva‐
jící dojezd bude zobrazen naSeite 201PalivoMobilita201
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15
Mechanická převodovka:1.Najeďte do myčky.2.Zařaďte neutrál.3.Vypněte motor.4.Zapněte zapalování.
Převodovka Steptronic:
1.Najeďte do myčky.2.Zařaďte polohu páky voliče N.3.Vypněte motor.
Zapalování takto zůstává zapnuté a zobrazí
se hlášení kontrolního panelu.
POZOR
Při vypnutí zapalování se automaticky
zařadí poloha páky voliče P. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. V myčce nevypínejte
zapalování.◀
Zamknutí vozidla zvenku, je-li páka voliče v po‐
loze N, není možné. Při pokusu o zamknutí
vozidla je vydán akustický signál.
Pro nastartování motoru u mechanické převo‐
dovky:
1.Sešlápněte spojku.2.Stiskněte tlačítko start/stop.
Pro nastartování motoru u převodovky Step‐
tronic:
1.Sešlápněte pedál brzdy.2.Stiskněte tlačítko start/stop.
Stisknutí tlačítka start/stop bez sešlápnutí
brzdy způsobí vypnutí zapalování.
Poloha páky voliče Poloha páky voliče P se automaticky zařadí:
▷Při vypnutém zapalování.▷Po uplynutí cca 15 minut.
Světlomety
▷Nečistěte je za sucha a nepoužívejte žádné
abrazivní nebo leptavé čisticí prostředky.▷Nečistoty, jako např. zbytky hmyzu, na‐
močte šampónem a opláchněte velkým
množstvím vody.▷Námrazu rozmrazte sprejem, nepoužívejte
škrabky na námrazu.
Po mytí vozu
Po mytí vozu krátkým brzděním osušte brzdy,
jinak může být v důsledku vlhkosti snížena
účinnost brzd a brzdové kotouče mohou koro‐
dovat.
Zcela odstraňte zbytky nečistot na okenních
sklech, aby nebyl omezen výhled v důsledku
tvorby šmouh a aby byla redukována hlučnost
stírání a opotřebení lišt stěrače.
Péče o vůz Prostředky pro péči o vůz
Společnost BMW doporučuje, abyste používali
prostředky pro péči a čisticí prostředky od
společnosti BMW.
VÝSTRAHA
Čisticí prostředky mohou obsahovat ne‐
bezpečné nebo zdraví škodlivé substance.
Hrozí nebezpečí zranění. Při čistění interiéru
otevřete dveře nebo okna. Používejte pouze
prostředky, které jsou určeny k čistění vozidla.
Dodržujte pokyny na obalu.◀
Lak vozidla
Pravidelná péče přispívá k bezpečnosti jízdy a
udržení hodnoty vozidla. Vlivy životního
prostředí v oblastech s vyšším znečištěním
vzduchu nebo přírodním znečištěním, jako je
např. pryskyřice ze stromů nebo pyl z květů,
může působit na lak vozidla. Přizpůsobte čet‐
nost a rozsah péče o vůz.
Agresivní látky, jako přetékající pohonné
hmoty, olej, mazivo nebo ptačí trus okamžitě
odstraňte, aby nedošlo ke změnám nebo ji‐
nému zbarvení laku.
Seite 238MobilitaPéče238
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 122 - X/15