Visa förbrukningshistorikGenomsnittlig förbrukning kan visas inom en
inställbar tidsintervall.
Vertikala indikatorer visar förbrukningen under
vald tidsntervall.
Köravbrott visas under staplarna på tidsaxeln.
"Förbrukningshistorik"
Ställ in tidsintervall
förbrukningshistorik
Välj symbolen.
Återställ förbrukningshistorik
1.Öppna "Alternativ".2."Nollställa historik"
Visa EfficientDynamics-info
Aktuell effekt kan visas.
"EfficientDynamics-info"
Följande system visas:
▷Automatisk start-/stoppfunktion.▷Energiåtervinning.▷Klimateffekt.▷Segling.
Visa ECO PRO-tips
"ECO PRO-tips"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Förutseendeassistent
Princip Systemet hjälper till att spara bränsle och stö‐
der ett förutseende körsätt. Det kan registrera
framförliggande sträckor med hjälp av naviga‐
tionsdata och påpeka detta i tid.
Registrerade sträckor, som t.ex. framförlig‐
gande orter eller svängar, kräver reducering av
hastigheten.
Meddelande utgår även när framförliggande
sträcka ännu inte kan uppfattas vid körningen.
Meddelandet visas tills sträckan har påbörjats.
Om det finns ett meddelande kan du lätta på
gasen och rulla ut för att sänka hastigheten på
ett förbrukningsskonsamt sätt innan sträckan
påbörjas.
Funktionsförutsättningar
Systemet beror på navigationsdatans aktuali‐
tet och kvalitet.
Navigationsdatan kan uppdateras.
Indikering
Indikering på kombiinstrumentet Meddelande om en framförliggande
sträcka sker som ECO PRO-tips för
förutseende fördröjning.
I varvtalsmätaren pekar en lång
pil till indikeringsstapelns effek‐
tivitetsvisning visar att en fram‐
förliggande sträcka har identifi‐
erats.
Indikering på head-up display Förutseende-anvisningen kan också vi‐
sas på Head-Up Display.
Indikeringar på Control-displayen
En indikering på Control-displayen visas när en
sådan sträcka kommer:
Ytterligare en symbol på den delade skärmen i
Control-displayen visar den registrerade
sträckan:
Seite 183Spara bränslePraktiska tips183
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Indikering
Indikering på kombiinstrumentet
Markeringen i effektivitetsvisningen har blå
bakgrund och står på nollpunkten. Varvräkna‐
ren visar tomgångsvarvtalet.
Segelpunktsvisningen belyses i nollpunkten
under seglingen.
Utökad visning på
instrumentkombinationen
Markeringen i effektivitetsvis‐
ningen under varvräknaren har
blå bakgrund och står på noll‐
punkten. Varvräknaren visar
tomgångsvarvtalet.
Segelpunktsvisningen belyses i nollpunkten
under seglingen.
Indikeringar på Control-displayen
I EfficientDynamics Info visas körtillståndet
segling under färden.
Den tillryggalagda sträckan vid segling visas med en räknare. Räknaren nollställs innan varje
körning påbörjas.
Infärgning blå, pil 1 och symbol, pil 2: Körtill‐
stånd segling.
Visa EfficientDynamics-info
1."Fordonsinfo"2."EfficientDynamics"3. "EfficientDynamics-info"
Deaktivera systemet manuellt Funktionen kan deaktiveras i menyn konfigu‐
rera ECO PRO, se sid 181, t.ex. för att utnyttja
motorns bromsverkan vid lutning.
Inställningen lagras i profilen som just används.
ECO PRO körstilsanalys
Princip Systemet hjälper till att utveckla en speciellt
effektiv körstil och att spara bränsle.
För att göra detta analyseras körstilen. Bedöm‐
ningen görs i olika kategorier och visas på
Control Display.
Med hjälp av denna visning kan det individuella
körsättet göras mer bränslesnålt.
De senaste femton minutrarna av en färd be‐
döms.
På så sätt kan fordonets räckvidd ökas med en
effektivare körstil.
Denna räckviddsvinst visas i form av en bonus‐
räckvidd på kombiinstrumentet och på Control
Display.
Seite 185Spara bränslePraktiska tips185
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Funktionsförutsättning
Funktionen är endast tillgänglig i läget ECO
PRO.
Öppna ECO PRO körstilsanalys1.Aktivera ECO PRO.2."EfficientDynamics"3. Välj symbolen.
Indikering på Control-displayen
Visningen av ECO PRO körstilsanalys består
av ett symboliserat vägförlopp och en värdeta‐
bell.
Vägen symboliserar effektiviteteten i körsättet.
Ju effektivare körsätt, desto jämnare blir det
avbildade vägförloppet, pil 1.
Värdetabellen innehåller stjärnor. Ju effektivare
körsätt, desto fler stjärnor finns i tabellen och
desto snabbare ökar bonusräckvidden, pil 2.
Vid ett ineffektivt körsätt visas en vågig väg
och ett mindre antal stjärnor.
För att främja ett effektivt körsätt visas ECO
PRO tips under färden.
Tips för ett energisparande körsätt, spara
bränsle, se sid 179.
Seite 186Praktiska tipsSpara bränsle186
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
DieselOBSERVERA
Redan små mängder av fel bränsle eller
fel bränsleadditiv kan skada bränsleanlägg‐
ningen och motorn. Risk för materiella skador.
För dieselmotorer ska följande observeras:▷Tanka ingen rapsmetylester RME.▷Tanka ingen biodiesel.▷Tanka inte bensin.▷Inga dieseltillsatser.
Efter en felaktig tankning får start-/stoppknap‐
pen inte tryckas. Kontakta en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad.◀
Dieselkvalitet
Motorn är avstämd för dieselbränsle DIN EN
590.
BMW Diesel med
BluePerformance
Princip
BMW Diesel med BluePerformance reducerar
kväveoxiderna i dieselavgaserna genom att re‐
duktionsmedlet AdBlue sprutas in i avgasgren‐
röret. En kemisk reaktion uppstår i katalysatorn
som minimerar kväveoxid.
Fordonet har ett tanksystem som kan fyllas på.
För att kunna starta motorn som vanligt måste
det finnas tillräckligt med reduktionsmedel.
BMW rekommenderar att reduktionsmedlet
byts av en servicepartner inom ramen för de
reguljära underhållsarbetena.
AdBlue är ett inregistrerat varumärke av Ver‐
band der Automobilindustrie e. V. (VDA).
Uppvärmning av systemet För att ställa systemet till driftstemperatur efter
en kallstart av motorn slår Steptronic-växellå‐
dan om till en högre växel.
Indikeringar på Control-displayen
Räckvidd och påfyllningsmängd
Räckvidden fram till den senast möjliga påfyll‐
ningstidpunkten visas på kontrolldisplayen.
Reduktionsmedel kan fyllas på när som helst.
Den mängd som ska fyllas på visas på Control-
displayen.1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3."AdBlue"
Indikeringar på kombiinstrumentet
Reservindikering
Visningen i kombiinstrumentet informerar om
kvarstående sträcka som kan köras med aktu‐
ell påfyllningsnivå.
Utnyttja inte visad sträcka helt. Motorn kan inte
startas igen efter att den har stängts av.
▷Vitt ljus: Fyll omedelbart på
reduktionsmedel vid nästa
möjlighet.▷Gult ljus: Det finns för lite re‐
duktionsmedel. Den rester‐
ande körsträckan visas på
kombiinstrumentet. Fyll
omedelbart på reduktions‐
medel, se sid 194.Seite 193BränsleMobilitet193
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Visa påfyllningsmängdDen exakta påfyllningsmängden visas på Con‐
trol-displayen.1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3."AdBlue"
Tank för reduktionsmedel
Tanklocket för reduktionsmedel sitter bredvid
bränsletankens tanklock.
Fylla på reduktionsmedel
Fyll på reduktionsmedel när tändningen har
slagits på.
1.Öppna tankluckan, se sid 190.2.Vrid locket för reduktionsmedel motsols
och ta av det.3.Sätt på flaskan och vrid till anslag, se pilen.4.Tryck ner flaskan, se pil.
Fordonets tank fylls på.Tanken är fylld när nivån i flaskan inte
längre förändras. Överfyllning är inte möj‐
ligt.5.Dra tillbaka flaskan, se pil, och skruva av.6.Sätt på locket och vrid medsols.7.Stäng tankluckan.
Efter påfyllning av AdBlue
Anvisning VARNING
Om en felaktig vätska fylls på kan syste‐
met hettas upp och antändas. Risk för brand
och personskador. Fyll endast på vätskor som
är avsedda för tanken. Starta inte motorn efter
att en felaktig vätska fyllts på.◀
Påfyllning med fel vätska
Vid påfyllning med fel vätska visas ett Check
Control-meddelande.
Kontakta en av tillverkarens servicepartners el‐
ler en annan kvalificerad servicepartner eller en
kvalificerad fackverkstad om en felaktig vätska
har fyllts på.
Seite 195BränsleMobilitet195
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
MotoroljaBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Allmänt Motoroljeförbrukningen är beroende av körsti‐
len och användningsvillkoren.
Motoroljeförbrukningen kan vara förhöjd, t.ex. i
följande situationer:▷Vid sportigt körsätt.▷Vid inkörning av motorn.▷Vid tomgångskörning av motorn.▷Vid användning av motoroljesorter som är
klassade som olämpliga.
Kontrollera därför motoroljenivån regelbundet,
efter varje tankning.
Fordonet har, beroende på motor, en elektro‐
nisk oljenivåmätning eller en oljenivåmätning
med en oljemätsticka.
Elektronisk oljemätning har två mätprinciper:
▷Statusindikering.▷Detaljmätning.
Elektronisk oljemätning
Statusindikering
Princip Motoroljenivån övervakas elektroniskt under
körning och indikeras på Control-displayen.
Om motoroljenivån når minimum visas ett
Check-Control-meddelande.
Förutsättningar Ett aktuellt värde blir tillgängligt efter ca. 30
minuter. Vid kortare körning visas status för
den senaste körning som var tillräckligt lång.
Utför en detaljmätning regelbundet vid frek‐
vent körning på kortare sträckor.
Visa motoroljenivån
Via iDrive:1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Motoroljenivå"
Motoroljenivån visas.
Meddelande för motoroljeindikering Beroende på motoroljenivå visas olika medde‐
landen på displayen. Beakta dessa meddelan‐ den.
Vid för lite motorolja ska du inom de närmsta
200 kmfylla på motorolja, se sid 208.
OBSERVERA
För lite motorolja orsakar motorskador.
Risk för materiella skador. Fyll genast på moto‐
rolja.◀
Se till att inte för mycket olja fylls på. OBSERVERA
För mycket motorolja kan skada motorn
eller katalysatorn. Risk för materiella skador.
Fyll inte på för mycket motorolja. Om motorol‐
jenivån är för hög ska du låta en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad
korrigera oljenivån.◀
Seite 207MotoroljaMobilitet207
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
ServiceBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
BMW servicesystem Servicesystemet gör dig uppmärksam på nöd‐
vändiga serviceåtgärder och hjälper dig att
upprätthålla trafik- och driftsäkerhet.
Ev. kan omfattningar och intervaller variera be‐roende på landsvariant. Utbytesarbeten, re‐
servdelar, bränslen och slitmaterial beräknas
särskilt. Ytterligare information finns hos tillver‐
karens servicepartners eller en annan kvalifice‐
rad servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad.
Condition Based ServiceCBS
Sensorer och speciella algoritmer övervakar de
olika belastningarna av din bil. Därmed beräk‐
nar Condition Based Service servicebehovet.
På så sätt gör systemet det möjligt att anpassa
serviceomfånget individuellt.
På Control-displayen kan detaljerad informa‐
tion om servicebehovet, se sid 84, visas.
Servicedata i fjärrkontrollen Information om servicebehovet sparas konti‐
nuerligt i fjärrkontrollen. Servicepartnern kan
avläsa dessa data och föreslå ett optimerat
serviceomfång för ditt fordon.Lämna därför fjärrkontrollen som använts se‐
nast till servicerådgivaren.
Ståtider Stilleståndstider med lossat fordonsbatteri be‐
räknas inte.
Låt en av tillverkarens servicepartners eller en annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad uppdatera de tidsbe‐
roende serviceomfången som bromsvätska
och ev. motorolja och mikrofilter/aktivt kolfilter.
Servicehistorik Låt en av tillverkarens servicepartners eller en
annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad utföra service och repara‐
tion.
De genomförda servicearbetena förs in i un‐
derhållsjournalen och i fordonsdatan. Registre‐
ringen är, precis som serviceboken, bevis på
regelbundet underhåll.
När en post registreras i fordonets elektroniska
servicehistorik, sparas servicerelevanta data
inte bara i fordonet utan även i centrala IT-sy‐
stem hos BMW AG, München.
Efter ägarbyte kan den nye ägaren se registre‐
rade data i den elektroniska servicehistoriken.
Dessutom kan tillverkarens servicepartners el‐
ler en annan kvalificerad servicepartner eller en
kvalificerad fackverkstad se uppgifterna som
finns införda i den elektroniska servicehistori‐
ken.
Fordonsägaren kan hos tillverkarens service‐
partners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad mot‐
sätta sig registrering av poster i den
elektroniska servicehistoriken samt den där‐
med förbundna lagringen av data i fordonet
och dataöverföringen till fordonstillverkaren
under den period som denne äger bilen. IngaSeite 213ServiceMobilitet213
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
poster registreras då fordonets elektroniska
servicehistorik.
Visa registrerat underhåll på control-displayen,
se sid 85.
Uttag för on-board-diagnos OBD
Anvisning OBSERVERA
En felaktig användning av uttaget för On-
Board-diagnos kan leda till funktionsfel på for‐
donet. Risk för materiella skador. Fordonstill‐
verkaren rekommenderar starkt att endast
tillverkarens servicepartners, en annan kvalifi‐
cerad servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad eller andra personer med motsva‐
rande auktorisation medges åtkomst till
uttaget för On-Board-diagnos.◀
Läge
På förarsidan sitter ett OBD-uttag för kontroll
av komponenter, som är viktiga för avgassam‐
mansättningen.
Avgasvärden
▷Varningslampan blinkar:
Motorstörningar som kan leda till
skador på katalysatorn. Lämna om‐
gående in bilen för kontroll.▷Hänvisningslampan lyser:Försämrade avgasvärden. Låt kontrollera
bilen snarast möjligt.
Återvinning
Tillverkaren av din bil rekommenderar att bilen
lämnas till ett mottagningsställe som tillverka‐
ren rekommenderar när den är förbrukad. Vid
återlämningen gäller respektive lands lagstift‐
ning. Ytterligare information finns hos tillverka‐
rens servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad fackverk‐
stad.
Seite 214MobilitetService214
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15