4.Skjut in tätningsmedelsbehållaren upprätt
tills den hakar i hörbart i kompressorhuset.5.Skruva på förbindelseslangen på det de‐
fekta hjulets däckventil.6.Anslut stickkontakten till ett eluttag i fordo‐
net medan kompressorn är avstängd.7.Starta kompressorn vid påslagen tändning
eller då motorn är igång.
OBSERVERA
Vid för lång drift kan kompressorn över‐
hettas. Risk för materiella skador. Låt inte kom‐
pressorn gå under mer än 10 minuter.◀
Låt kompressorn gå i ca 3 till 8 minuter så att
tätningsmedlet fylls på och lufttrycket stiger till
ca 2,5 bar.
Medan tätningsmedlet fylls på kan däckets
lufttryck kortvarigt stiga upp till ca 5 bar.
Koppla inte från kompressorn i denna fas.
Om däckets lufttryck inte uppgår till 2 bar:
1.Stäng av kompressorn.2.Skruva av påfyllningsslangen från hjulet.3.Kör fram och tillbaka 10 m för att fördela
tätningsmedel i däcket.4.Pumpa upp däcket med kompressorn igen.
Om däcktrycket på 2 bar inte uppnås ska
du kontakta en av tillverkarens servicepart‐
ners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad.
Lägg tillbaka Mobility-systemet
1.Dra av tätningsmedelsbehållarens förbin‐
delseslang från hjulet.2.Dra av förbindelseslangen från tätningsme‐
delsbehållaren.3.Packa in den tomma tätningsmedelsbehål‐
laren och förbindelseslangen så att de inte
smutsar ned i bagageutrymmet.4.Lägg tillbaka Mobility-systemet i bilen.Seite 202MobilitetFälgar och däck202
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Fördelning av tätningsmedel
Kör direkt ca 10 km så att tätningsmedlet för‐
delas jämnt i däcket.
Överskrid inte en hastighet på 80 km/h.
Underskrid om möjligt inte 20 km/h.
Justering av lufttrycket i däcken1.Stanna på lämplig plats.2.Skruva på förbindelseslang på däckventil.3.Sätt på förbindelseslangen direkt på kom‐
pressorn.4.Anslut stickkontakten till eluttaget i kupén.5.Justera lufttrycket till 2,5 bar.▷Öka trycket: Starta kompressorn vid
påslagen tändning eller då motorn är
igång.▷Om trycket behöver minskas: Tryck på
knappen på kompressorn.
Fortsatt färd
Överskrid inte den maximal tillåtna hastigheten
på 80 km/h.
Initiera punkteringsindikeringen.
Initiera däcktryckskontrollen.
Byt ut det skadade däcket och Mobility-syste‐
mets tätningsmedelsbehållare så snart som
möjligt.
Snökedjor
Finlänkade snökedjor
Fordonstillverkaren rekommenderar använd‐
ning av finlänkade snökedjor. Vissa finlänkade
snökedjor har testats och godkänts som trafik‐
säkra av fordonstillverkaren.
Information om lämpliga snökedjor kan du få
hos tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad.
Användning
Snökedjor får endast användas parvis på bak‐
hjulen på däckdimensionerna:
▷205/60 R 16▷225/55 R 16▷225/50 R 17▷225/45 R 18
Beakta anvisningarna från snökedjetillverkaren.
Kontrollera att snökedjorna alltid är tillräckligt
spända. Efterspänn vid behov enligt tillverka‐
rens anvisningar.
Med snökedjor ska punkteringsindikeringen
inte initieras, eftersom det då kan förekomma
felindikeringar.
Seite 203Fälgar och däckMobilitet203
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Motorhuv
Anvisningar VARNING
Felaktigt utförda arbeten i motorrummet
kan skada komponenter och leda till en säker‐
hetsrisk. Risk för olyckor eller materiella ska‐
dor. Låt en av tillverkarens servicepartners eller
en annan kvalificerad servicepartner eller en
kvalificerad fackverkstad utföra arbeten i mo‐
torrummet.◀
VARNING
I motorrummet finns komponenter, som
är rörliga. Vissa komponenter i motorrummet
kan röra sig även när fordonet är avstängt, t.ex.
kylarfläkten. Risk för personskador. Stick inte
in händerna i de rörliga delarnas arbetsområde.
Håll kläder och hår borta från rörliga delar.◀
VARNING
Motorhuven har utstickande delar på in‐
sidan, som t.ex. låshakar. Risk för personska‐
dor. Var uppmärksam på utstickande delar när
motorhuven är öppen och håll dessa områden
fria.◀
VARNING
En felaktigt låst motorhuv kan öppna sig
under färd och begränsa sikten. Risk för
olyckor. Stanna omedelbart och stäng motor‐
huven korrekt.◀
VARNING
När motorhuven öppnas och stängs kan
kroppsdelar komma i kläm. Risk för personska‐
dor. Se vid öppnadet och stängandet till att
motorhuvens rörelseområde är fritt.◀
OBSERVERA
Utfällda torkare kan klämmas när motor‐
huven öppnas. Risk för materiella skador. Kon‐
trollera att torkarna ligger mot vindrutan med
monterade torkarblad innan motorhuven öpp‐ nas.◀Öppning av motorhuven1.Dra i spaken, pil 1.
Motorhuven låses upp.2.Dra i spaken på nytt efter att du har släppt
den, pil 2.
Motorhuven kan öppnas.
Kontroll- och varningslampor Vid upplåst motorhuv visas ett Check Control-
meddelande.
Stängning av motorhuven
Släpp ned motorhuven från ca 40 cm höjd och
tryck på den, så att den åter låses ordentligt.
Motorhuven måste låsas hörbart på båda sidor.
Seite 206MobilitetMotorrummet206
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
MotoroljaBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Allmänt Motoroljeförbrukningen är beroende av körsti‐
len och användningsvillkoren.
Motoroljeförbrukningen kan vara förhöjd, t.ex. i
följande situationer:▷Vid sportigt körsätt.▷Vid inkörning av motorn.▷Vid tomgångskörning av motorn.▷Vid användning av motoroljesorter som är
klassade som olämpliga.
Kontrollera därför motoroljenivån regelbundet,
efter varje tankning.
Fordonet har, beroende på motor, en elektro‐
nisk oljenivåmätning eller en oljenivåmätning
med en oljemätsticka.
Elektronisk oljemätning har två mätprinciper:
▷Statusindikering.▷Detaljmätning.
Elektronisk oljemätning
Statusindikering
Princip Motoroljenivån övervakas elektroniskt under
körning och indikeras på Control-displayen.
Om motoroljenivån når minimum visas ett
Check-Control-meddelande.
Förutsättningar Ett aktuellt värde blir tillgängligt efter ca. 30
minuter. Vid kortare körning visas status för
den senaste körning som var tillräckligt lång.
Utför en detaljmätning regelbundet vid frek‐
vent körning på kortare sträckor.
Visa motoroljenivån
Via iDrive:1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Motoroljenivå"
Motoroljenivån visas.
Meddelande för motoroljeindikering Beroende på motoroljenivå visas olika medde‐
landen på displayen. Beakta dessa meddelan‐ den.
Vid för lite motorolja ska du inom de närmsta
200 kmfylla på motorolja, se sid 208.
OBSERVERA
För lite motorolja orsakar motorskador.
Risk för materiella skador. Fyll genast på moto‐
rolja.◀
Se till att inte för mycket olja fylls på. OBSERVERA
För mycket motorolja kan skada motorn
eller katalysatorn. Risk för materiella skador.
Fyll inte på för mycket motorolja. Om motorol‐
jenivån är för hög ska du låta en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad
korrigera oljenivån.◀
Seite 207MotoroljaMobilitet207
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Detaljmätning
Princip Vid detaljmätningen kontrolleras motoroljeni‐
vån när bilen står stilla, och nivån visas på en
skala.
Med bensinmotor:
Om motoroljenivån når minimum visas ett
Check-Control-meddelande.
Med dieselmotor:
Om motoroljenivån når minimum eller om en
överfyllning fastställts visas ett Check-Control-
meddelande.
Under mätningen ökas tomgångsvarvtalet nå‐
got.
Allmänt
Detaljmätning är endast möjligt vid vissa moto‐
rer.
Förutsättningar▷Bilen står vågrätt.▷Manuell växellåda: Växelspak i tomgångs‐
läge, koppling och gaspedal inte aktive‐
rade.▷Steptronic-växellåda: Växelväljare i växel‐
väljarläge N eller P och gaspedal inte akti‐
verad.▷Motorn är igång och är driftsvarm.
Utför detaljmätning
För att utföra en detaljmätning av motoroljeni‐
vån:
1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Mät motoroljenivå"4."Starta mätning"
Motoroljenivån kontrolleras och en skala visas.
Varaktighet: Ca 1 minut.
Påfyllning av motorolja
Anvisningar VARNING
Drivmedel, t.ex. oljor, fetter, kylvätska
och bränslen, kan innehålla hälsovådliga äm‐
nen. Risk för personskador eller livsfara. Följ
anvisningarna på behållaren. Låt inte kläder, hud och ögon komma i kontakt med drivmedel.
Häll inte över drivmedel i andra flaskor. Förvara
drivmedel oåtkomligt för barn.◀
OBSERVERA
För lite motorolja orsakar motorskador.
Risk för materiella skador.
Fyll på motorolja inom de närmaste 200 km.◀
OBSERVERA
För mycket motorolja kan skada motorn
eller katalysatorn. Risk för materiella skador.
Fyll inte på för mycket motorolja. Om motorol‐
jenivån är för hög ska du låta en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad
korrigera oljenivån.◀
Allmänt
Fyll på motorolja först när meddelandet visas
på kombiinstrumentet. Påfyllningsmängden
anges i meddelandet på kombiinstrumentet.
Stäng av tändningen och ställ av fordonet in‐
nan du fyller på motorolja.
Se till att inte för mycket olja fylls på.
ÖversiktOljepåfyllningsröret finns i motorrummet, se
sid 205 .
Öppna oljepåfyllningsröret1.Öppna motorhuven, se sid 206.Seite 208MobilitetMotorolja208
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
2.Vrid oljepåfyllningsröret moturs.3.Påfyllning av motorolja.
Motoroljesorter för
påfyllning
Anvisningar OBSERVERA
Oljetillsatser kan skada motorn. Risk för
materiella skador. Använd inga oljetillsatser.◀
OBSERVERA
Felaktig motorolja kan leda till funktions‐
störningar eller skador i motorn. Risk för mate‐
riella skador. När du väljer motorolja ska du se
till att motoroljan tillhör rätt viskositetsklass.◀
Motoroljekvaliteten är avgörande för motorns
livslängd.
Några motoroljesorter kanske inte finns till‐
gängliga i alla länder.
Viskositetsklasser När du väljer en motorolja ska du se till att mo‐
toroljan tillhör någon av viskositetsklasserna
SAE 0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40, SAE
5W-30, 0W-20 eller 5W-20.
Viskositetsklasserna 0W-20 eller 5W-20 är en‐
dast avsedda för vissa motorer.
Mer information om lämpliga oljespecifikatio‐
ner och viskositeter kan du få hos tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad.
Lämpliga motoroljesorter
Motoroljor med följande oljespecifikationer kan
fyllas på:BensinmotorBMW Longlife-01BMW Longlife-01 FEBMW Longlife-04BMW Longlife-12 FE.BMW Longlife-14 FE+.
Oljespecifikationen BMW Longlife-14 FE+ är
endast avsedd för vissa bensinmotorer.
DieselmotorBMW Longlife-04BMW Longlife-12 FE.
Oljespecifikationen BMW Longlife-12 FE+ är
endast avsedd för vissa dieselmotorer.
Mer information om lämpliga oljespecifikatio‐
ner och viskositeter finns hos tillverkarens ser‐
vicepartners eller en annan kvalificerad servi‐
cepartner eller en kvalificerad fackverkstad.
Alternativa motoroljor Om lämpliga motoroljor inte finns tillgängliga
går det att fylla på upp till 1 liter av en motorolja
med följande oljespecifikation:
BensinmotorACEA A3/B4DieselmotorACEA C3Seite 209MotoroljaMobilitet209
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
OljebyteOBSERVERA
Motorolja som inte byts i tid kan ge ökat
motorslitage och därmed leda till motorskador.
Risk för materiella skador. Servicetiden som vi‐
sas i fordonet ska inte överskridas.◀
Fordonstillverkaren rekommenderar att du lå‐
ter en av tillverkarens servicepartners eller en
annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad byta motorolja.Seite 210MobilitetMotorolja210
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
KylvätskaBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Anvisningar VARNING
När motorn är het och kylsystemet är öp‐
pet kan kylvätska avvika, vilket kan leda till
brännskador. Risk för personskador. Öppna
endast kylsystemet när motorn är sval.◀
VARNING
Tillsatser är hälsovådliga och felaktiga
tillsatser kan skada motorn. Risk för persons‐
kador och materiella skador. Kläder, hud eller
ögon får inte komma i kontakt med tillsatserna
och dessa får inte förtäras. Använd endast
lämpliga tillsatser.◀
Kylvätskan består av vatten och kylvätsketill‐
sats.
Inte alla konventionella tillsatser är lämpliga för
din bil. Information om lämpliga tillsatser kan
du få hos tillverkarens servicepartners eller en
annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad.Kylvätskenivå
Allmänt
Kylvätskenivån visas med min- och max-mar‐
keringar. Min- och max-markeringarna finns på
olika ställen beroende på kylvätskebehållaren.
Översikt Beroende på motor så finns kylvätskebehålla‐
ren på höger eller vänster sida i motorrummet.
Kontrollera kylvätskenivån på sidomarkeringarna1.Låt motorn svalna.2.Kylvätskenivån är korrekt när den ligger
mellan min- och maxmarkeringen.
Markeringen är fäst på kylvätskebehålla‐
rens sida.SymbolBetydelseHögstaMinimum
Kontrollera kylvätskenivån i
påfyllningsröret
I kylvätskebehållaren finns gula min- och max‐
markeringar.
1.Låt motorn svalna.2.Öppna kylvätskebehållaren genom att först
lossa det något moturs och låta trycketSeite 211KylvätskaMobilitet211
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15