Kørebanelinjens udformning afhænger af
det valgte gear og det aktuelle ratudslag.
Kørebanelinjen tilpasses kontinuerligt ved
ratbevægelser.
"Parkeringshjælpelinjer"
Vendediameter- og kørebanelinier vises.
Systemets begrænsninger
Top View kan ikke anvendes i de følgende si‐
tuationer:
▷Med åbnet dør.▷Med åbnet bagagerumsklap.▷Med udklappet sidespejl.▷Under dårlige lysforhold.
I nogle af disse situationer afgives en Check-
Control-melding.
Parkeringsassistent
Princip
Systemet hjælper ved parkering i følgende si‐
tuationer:
▷Ved sideværts parkering parallelt med kø‐
rebanen.▷Ved baglæns parkering parallelt med køre‐
banen.
Håndteringen af parkeringsassistenten er op‐
delt i tre trin:
▷Tænding og aktivering.▷Søgning efter parkeringshul.▷Parkeringen.Systemets status og nødvendige handlingsan‐
visninger vises på control display.
Ultralydssensorer måler parkeringshullerne på
begge sider af bilen.
Parkeringsassistenten beregner den bedste
parkeringslinie, og overtager styringen under
parkeringen.
Bemærkninger
Park Distance Control PDC, se side 139, er
den del af parkeringsassistenten.
Vær ved parkering også opmærksom på og
reager efter de optiske og akustiske oplysnin‐
ger og anvisninger fra PDC, parkeringsassi‐
stent og bakkamera.
Kraftige lydkilder uden for og inde i bilen kan
overdøve PDC-advarselstonen.
ADVARSEL
Systemet overtager ikke det personlige
ansvar for at vurdere trafiksituationen korrekt.
På grund af systemgrænser kan systemet ikke
automatisk reagere hensigtsmæssigt i alle tra‐
fiksituationer. Der er risiko for ulykker. Tilpas
kørestilen til trafikforholdene. Hold øje med
trafiksituationen, og grib aktivt ind i en sådan
situation.◀
ADVARSEL
Ved anvendelse af anhængertrækket kan
parkeringsassistenten føre til skader, fordi
sensorerne er tildækket. Der er risiko for ulyk‐
ker eller materiel skade. Ved kørsel med an‐
hænger eller anvendelse af anhængertrækket,
f.eks. cykelstativ, må parkeringsassistenten
ikke bruges.◀
OBS!
Parkeringsassistenten kan styre hen over
kantsten eller op til disse. Der er risiko for ma‐
teriel skade. Hold øje med trafiksituationen, og
grib aktivt ind i en sådan situation.◀
En motor, der er slukket af den automatiske
start-/stop-funktion, startes automatisk ved
aktivering af parkeringsassistenten.Seite 149KørekomfortBetjening149
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Oversigt
Tast i bilen
Parkeringsassistent
Ultralydssensorer
De fire ultralydssensorer, der udmåler parke‐
ringshullerne, sidder foran og bagest på bilens
side.
For at sikre fuld funktionsdygtighed:
▷Hold sensorerne rene og frie for is.▷Sprøjt ikke med højtryksrensere i lang tid
på sensorerne, og overhold en afstand på
mindst 30 cm.▷Tilklæb ikke sensorer.
Forudsætninger
Til udmålingen af parkeringshuller
▷Kør lige ud med ca. 35 km/t.▷Maksimal afstand til rækken med parke‐
rende biler: 1,5 m.Egnede parkeringshuller
Generelt:▷Afstand bag en genstand, der er mindst
0,5 m lang.▷Et hul mellem to objekter, der hver er
mindst 0,5 m lange.
Sideværts parkering, parallelt med kørebanen:
▷Mindstelængde på afstanden mellem to
genstande: Bilens længde plus ca. 0,8 m.▷Minimumsdybde: ca. 1,5 m.
Parkering på tværs:
▷Bredde af mellemrum mellem to objekter:
Bilens bredde plus ca. 0,7 m op til maksi‐
malt 5 m.▷Mindste dybde: Bilens længde.
Dybden af pladsen til tværparkering skal
vurderes af føreren. På grund af tekniske
begrænsninger kan systemet kun anslå
dybden af tværparkeringspladsen.
Vedrørende parkering
▷Døre og bagagerumsklap lukket.▷Parkeringsbremse løsnet.▷Blinkeren skal i givet fald aktiveres i førersi‐
den under en parkering i hullerne.
Tænding og aktivering
Aktivering med tast Tryk på tasten.
LED lyser.
Den aktuelle status på parkeringshullets søg‐
ning ses på control displayet.
Parkeringsassistent er automatisk aktive‐
ret.
Aktivering med bakgear Sæt i bakgear.
Den aktuelle status på parkeringshullets søg‐
ning ses på control displayet.
Seite 150BetjeningKørekomfort150
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
▷Når vejen evt. er snedækket, eller er glat.▷I givet fald ved vanskelige forhindringer,
f.eks. kantsten.▷Ved pludseligt opdukkende forhindringer.▷Når Park Distance Control PDC viser for
korte afstande.▷Når et maksimalt antal parkeringsforsøg el‐
ler varigheden af parkeringsforsøget over‐
skrides.▷Ved deaktivering af DSC.▷Ved omskiftning til andre funktioner i con‐
trol display.
Der ses en Check Control-melding.
Fortsæt En afbrudt parkering kan evt. også fortsættes.
Aktivér parkeringsassistenten igen til dette, se
side 150, og følg anvisningerne på control dis‐
play.
Stop Systemet kan deaktiveres med:
▷Tryk på tasten.▷Slå tændingen fra.
Systemets begrænsninger
Bemærk ADVARSEL
Systemets grænser kan medføre, at sy‐
stemet reagerer forkert eller slet ikke. Der er ri‐
siko for ulykker eller materiel skade. Vær op‐
mærksom på systemets grænser, og grib evt.
aktivt ind.◀
Ingen parkeringshjælp
Parkeringsassistenten hjælper ikke i følgende
situationer:
▷I skarpe sving.▷Ved anhængerkørsel.▷Ved deaktiveret DSC.
Funktionsbegrænsninger
Funktionen kan være begrænset, eksempelvis
i følgende situationer:
▷På ujævn undergrund, f.eks. veje med
skærver.▷På glat underlag.▷Ved kraftige stigninger eller fald.▷Ved løv- eller snebunker i parkeringsbåsen.▷Ved grøfter eller afgrunde, f.eks. en havne‐
kant.
Grænser for ultralydsmåling
Registreringen af objekter kan støde mod
grænserne af den fysiske ultralydsmåling,
f.eks. i følgende situationer:
▷Ved småbørn og dyr.▷Ved personer med bestemt påklædning,
f.eks. frakker.▷Ved eksterne forstyrrelser med ultralyd,
f.eks. fra forbikørende køretøjer eller stø‐
jende maskiner.▷Ved tilsmudsede, overisede, beskadigede
eller ændrede sensorer.▷Under bestemte vejrbetingelser, f.eks. høj
luftfugtighed, regn, snevejr, ekstrem varme
eller kraftig vind.▷Ved andre køretøjers anhængertrækstæn‐
ger og -koblinger.▷Ved tynde eller kileformede objekter.▷Ved objekter i bevægelse.▷Ved højere liggende, fremspringende gen‐
stande, f.eks. vægfremspring eller last.▷Ved objekter med hjørner og skarpe kanter.▷Ved genstande med fin overflade eller
struktur, f.eks. hegn.▷Ved objekter med porøse overflader.▷Ved udragende last.
Allerede viste, lave objekter, f.eks. kantsten,
kan komme ind i sensorernes døde vinkel, før
Seite 152BetjeningKørekomfort152
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Tryk igen på tasten for at vælge en
driftstype:▷LED'er slukket: Konstant tilførsel af ude‐
luft.▷Venstre LED lyser, AUC-funktion: En
sensor registrerer skadelige stoffer i ude‐
luften og spærrer automatisk.▷Højre LED lyser, recirkulation: Tilførslen af
udeluft er permanent lukket.
Recirkulationen slukkes automatisk efter no‐
gen tid ved lave udetemperaturer for at undgå
duggede ruder.
Ved konstant recirkulation forringes luftkvalite‐
ten i kabinen, og dugdannelsen på ruderne
øges.
Sluk for recirkulationen ved tilduggede ruder,
og tryk på AUTO-knappen for at udnytte dug‐
sensorens fordele. Kontrollér, at luften kan
strømme til forruden.
Luftmængde, manuel
Sluk først for AUTO-programmet, hvis De vil
indstille luftmængden manuelt.
Tryk på tasten til venstre eller højre:
Nedsæt eller øg luftmængden.
Den valgte luftmængde vises i klimaautomatik‐
kens display.
Klimaautomatikkens luftmængde reduceres
evt. for at skåne batteriet.
Luftfordeling manuel Tryk igen på tasten for at vælge et
program:
▷Overkrop.▷Overkrop og fodrum.▷Fodrum.▷Ruder og fodrum: Kun i førersiden.▷Ruder, overkrop og fodrum: Kun i førersi‐
den.Tryk ved rudetildugning på AUTO-knappen for
at udnytte dugsensorens fordele.
Optøning og afdugning af ruder Tryk på tasten.
Is og dug fjernes hurtigt fra forruden
og de forreste sideruder.
Ret her luftdyserne i siden imod sideruderne.
Luftmængden kan tilpasses, når programmet
er aktivt.
Tænd også for kølefunktionen ved duggede
ruder eller tryk på AUTO-knappen for at ud‐
nytte dugsensorens fordele.
Bagrudevarme Tryk på tasten.
Efter et stykke tid slukker bagrudevar‐
men automatisk.
Mikro-/aktivkulfilter Mikro-/aktivkulfilteret filtrerer støv, blomster‐
pollen og gasformige skadelige stoffer fra luf‐
ten i udvendig og recirkulationsdrift.
Dette filter bør udskiftes i forbindelse med ved‐
ligeholdelse, se side 215, af bilen.
Ventilation Ventilation for▷Betjeningsgreb til ændring af udstrøm‐
ningsretningen, pile 1.Seite 158BetjeningKlima158
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
ServiceBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
BMW servicesystem
Servicesystemet gør opmærksom på nødven‐
dige servicetiltag og hjælper således med til at sikre, at bilen forbliver trafik- og driftssikker.
Omfang og intervaller kan variere alt efter lan‐
devariant. Udskiftning, reservedele, driftsmid‐
ler og sliddele beregnes særskilt. De kan få
flere oplysninger hos et af producentens ser‐
viceværksteder, et andet kvalificeret service‐
værksted eller et fagværksted.
Condition Based ServiceCBS
Sensorer og specielle algoritmer tilgodeser de
forskellige driftsbetingelser for Deres bil. Con‐
dition Based Service beregner servicebehovet.
Systemet kan således tilpasse serviceomfan‐
get til den individuelle anvendelsesprofil.
På control display kan detaljerede oplysninger
om servicebehov, se side 85, vises.
Servicedata i fjernbetjeningen
I fjernbetjeningen gemmes kontinuerligt oplys‐
ninger om servicebehov. Serviceværkstedet
kan udlæse disse data og foreslå et optimeret
vedligeholdelsesomfang.De skal derfor give servicerådgiveren den
fjernbetjening, som De senest har kørt med i
bilen.
Stilstandstider
Stilstandstid med frakoblet bilbatteri regnes
ikke med.
Få et af producentens serviceværksteder, et andet kvalificeret serviceværksted eller et fag‐
værksted til at opdatere det tidsafhængige
vedligeholdelsesomfang, f.eks. bremsevæske
og evt. motorolie og mikro-/aktivkulfilter.
Servicehistorik
Få vedligeholdelse og reparation udført på et af
producentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.
Det gennemførte vedligeholdelsesarbejde ind‐
føres i servicepasset og i bildataene. Disse no‐
teringer er ligesom servicehæftet dokumenta‐
tion for en regelmæssig vedligeholdelse.
Hvis der tilføjes en post i den elektroniske ser‐
vicehistorik for bilen, gemmes servicerelevante
data ikke kun i bilen, men også på de centrale
it-systemer hos BMW AG, München.
De data, der er indført i den elektroniske ser‐
vicehistorik, kan ved skifte af ejer også ses af
den nye ejer. Desuden kan et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted få vist de
data, der er registreret i den elektroniske ser‐
vicehistorik.
Bilens ejer kan hos et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret serviceværk‐
sted eller et fagværksted gøre indsigelse mod
indføring i den elektroniske servicehistorik og
den dermed forbundne lagring af data i bilen
og dataoverførslen til bilproducenten, som sker
i dennes ejerperiode. Der indføres så ikke no‐Seite 215ServiceMobilitet215
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
PlejeBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Bilvask
Generelt Fjern jævnligt fremmedlegemer, f.eks. blade,
når motorhjelmen er åbnet, i området under
forruden.
Vask især bilen oftere om vinteren. Kraftig til‐
smudsning og strøsalt kan medføre skader på bilen.
Damprenser og højtryksrenser
Bemærkninger OBS!
Ved højtryksrengøring kan et for højt tryk
eller for høje temperaturer beskadige forskel‐
lige komponenter. Der er risiko for materiel
skade. Sørg for passende afstand, og sprøjt
ikke langvarigt. Se betjeningsanvisningerne for
højtryksrenseren.◀
Afstande og temperatur▷Maksimal temperatur: 60 ℃.▷Mindste afstand til sensorer, kameraer,
tætninger: 30 cm.▷Mindste afstand til glastag: 80 cm.Automatiske vaskehaller og
vaskeanlæg
Bemærkninger OBS!
Ved ukorrekt anvendelse af automatiske
vaskeanlæg eller vasketunneller kan bilen blive
beskadiget. Der er risiko for materiel skade.
Følg følgende anvisninger:▷Brug helst tekstile vaskeanlæg eller anlæg
med bløde børster for at undgå lakskader.▷Undgå vaskeanlæg og vasketunneller, hvis
føringsskinner er højere end 10 cm, for at
undgå skader på karosseriet.▷Vær opmærksom på føringsskinnens mak‐
simale dækbredde for at undgå beskadi‐
gelse af dæk og fælge.▷Klap sidespejle ind for at undgå beskadi‐
gelse af disse.▷Deaktiver evt. regnsensor for at undgå be‐
skadigelse af viskersystemet.◀
I mange tilfælde kan der utilsigtet udløses en
alarm af kabinesikringens alarmanlæg. Over‐
hold anvisningerne vedrørende forebyggelse af
en utilsigtet alarm, se side 43.
Fejladvarsler fra PDC kan reduceres ved i givet
fald at deaktivere automatisk tænding af PDC
ved genkendte forhindringer, f.eks. i vasketun‐
neller, se side 139.
Sådan kører De ind i et vaskeanlæg
Overhold følgende rækkefølge, således at kø‐
retøjet kan rulle ind i et vaskeanlæg:
Manuel gearkasse:
1.Kør ind i vaskeanlægget.2.Sæt i frigear.3.Stands motoren.4.Slå tændingen til.Seite 231PlejeMobilitet231
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Sikkerhedsseler
Tilsmudsede seler hindrer oprulningen og på‐
virker derfor sikkerheden negativt.
ADVARSEL
Kemiske rengøringsmidler kan ødelægge
vævet i sikkerhedsseler. Manglende beskyttel‐
sesvirkning af sikkerhedsseler. Der er risiko for
kvæstelse eller livsfare. Anvend kun mildt sæ‐
bevand til rengøring af sikkerhedsseler.◀
Brug kun en mild sæbelud, og lad være med at
afmontere de vævede stoffer.
Sikkerhedsseler må kun rulles op, når de er
tørre.
Gulvtæpper og bundmåtter ADVARSEL
Genstande i førerens fodrum kan be‐
grænse pedalgangen eller blokere end ned‐
trådt pedal. Der er risiko for ulykker. Genstande
i bilen skal placeres, så disse er sikret og ikke
kan komme ind i førerens fodrum. Anvend
bundmåtter, der er godkendt til bilen, og som
kan fastgøres korrekt på gulvet. Brug aldrig
løse bundmåtter, og læg aldrig flere bundmåt‐
ter oven på hinanden. Sørg for, at der er til‐
strækkelig plads til pedalerne. Sørg for, at
bundmåtterne fastgøres sikkert igen, når de
har været fjernet, f.eks. i forbindelse med ren‐
gøring.◀
Bundmåtterne kan tages ud ved rengøring af
kabinen.
Rengør tilsmudsede gulvtæpper med en mi‐
krofiberklud og vand eller tekstilrens. Gnid her
frem og tilbage i kørselsretningen, ellers kan
tæpperne filtre.
Sensorer/kameraobjektiver Brug en klud, der er fugtet med glasrens, til at
rengøre sensorer eller kameraobjektiver.Displays/skærme/beskyttelsesglas til Head Up-displays
OBS!
Kemiske rengøringsmidler, fugt eller væ‐
ske af enhver type kan beskadige display- eller
skærmoverflader. Der er risiko for materiel
skade. Brug en ren antistatisk mikrofiberklud til
rengøringen.◀
OBS!
Overfladen på displays kan blive beskadi‐
get ved forkert rengøring. Der er risiko for ma‐
teriel skade. Undgå at trykke for meget under
rengøringen, og anvend ikke materialer, der
kradser.◀
Brug en ren antistatisk mikrofiberklud til rengø‐
ringen.
Beskyttelsesglasset til Head-Up Displays ren‐
gøres med en mikrofiberklud og almindeligt
opvaskemiddel.
Bilen tages ud af drift
Hvis bilen tages ud af drift i mere end tre må‐
neder, skal der træffes særlige foranstaltnin‐
ger. De kan få flere oplysninger hos et af pro‐
ducentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.Seite 234MobilitetPleje234
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Run Flat-dæk 202
Ryglænsbredde 50
Ryglænskontur, se Lænde‐ støtte 50
Rækkevidde 85
S Sejling 186
Selepåmindelse til fører- og passagerforsæde 52
Seler, sikkerhedsseler 51
Sensorer, pleje 234
Servicebehov, Condition Ba‐ sed Service CBS 215
Servicebehov, visning 85
Servicehistorik 86
Service, servicebehov 85
Servicesystem BMW 215
Servostyring 130
Servotronic 130
Sideairbags 102
Sideblink bagest, pære‐ skift 221
Sidespejle 56
Sidespejle, automatisk ned‐ blænding, sidespejle med
nedblænding 57
Side View 146
Sid sikkert 48
Signaler ved oplåsning 41
Sikker befordring af børn 59
Sikkerhedsafbryder, rude 45
Sikkerhedspakke, se Active Protection 124
Sikkerhedsseler 51
Sikkerhedsseler, pleje 234
Sikkerhedssystemer, air‐ bags 102
Sikkerhedssystemer til børn 59
Sikker opbremsning 173
Sikring 223
Sikring af last 175
Sikring af øser til last 175
Sikring, døre og ruder 64 Sikring, hjulbolte 222
Skader, dæk 200
Skift af gear, manuel gear‐ kasse 74
Skift af gear, Steptronic-gear‐ kasse 74
Skift af hjul/dæk 200
Skiftekontakter på rattet 76
Skruenøgle, se Bilens værk‐ tøj 217
Skruetrækker, se Bilens værktøj 217
Skyde-/hævetag 45
Sletning af personlige oplys‐ ninger 22
Slet personlige oplysnin‐ ger 22
Slingrebevægelse med an‐ hænger, se Anhænger-sta‐
biliseringskontrol 178
Sminkespejl 160
Snekæder 205
Sodpartikelfilter 173
Solrullegardiner 45
Solskærm 160
Sommerdæk, profil 200
SOS-tast 225
Speed Limit Device, se Ma‐ nuel hastighedsbegræn‐
ser 122
Speed Limit-information 87
Speed Limit-information, bi‐ lens computer 90
Spejl 56
Spejl i passagerside, vip‐ ning 57
Spejl, memory 55
Splitscreen 21
Splitsædesystem 162
SPORT+ program, køredyna‐ mik 129
SPORT program, køredyna‐ mik 129
Sportsprogram, gear 75
Sportsstyring, variabel 128 Sportsvisninger, drejnings‐
momentvisning, effektvis‐
ning 91
Sprinklerdyser, ruder 72
Sprinklervæske 73
Sprog, på control display 92
Spænderemme, sikring af last 175
Spærre, rudehejs 45
Stabilitets-reguleringssyste‐ mer 126
Standsning af motor 66
Start-/stop-automatik 67
Start-/stop-knap 65
Startfunktion ved fejl 33
Starthjælp 226
Statusoplysninger, iDrive 21
Stelnummer, se Bilens identi‐ fikationsnummer 9
Stemmestyringssystem 24
Steptronic-gearkasse 74
Steptronic Sport gearkasse, se Steptronic-gearkasse 74
Stikdåse 161
Stikdåse, on-board-diagnose OBD 216
Stikdåse på bagsædet 162
Strømafbrydelse 223
Surround View 143
Symboler 6
Symboler i statusfeltet 21
Sæde- og spejl-memory 55
Sæder 48
Sædevarme, bag 51
Sædevarme, foran 51
T
Tagbagagebærer 176
Tagbærer, se Tagbagagebæ‐ rer 176
Taglast 239
Tankdæksel 192
Tankklap 192
Tankmåler 84
Tankning 192 Seite 265Alt fra A til ZOpslag265
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15